Livro Adm-da-prod-Slack-Chambers-Johnston [PDF] | Online Book Share (2024)

749 Pages • 375,039 Words • PDF • 159.4 MB

+ livro

Uploaded at 2021-06-30 21:57

Report DMCA

PREVIEW PDF

o~~npOJd

RP O:g~RJlS!U!WPV

I}

EDITORA ATLAS S.A.

Rua Conselheiro Nébias, 1384 (Campos Elísios) 01203-904 São Paulo (SP) Tel.: (0 __ 11) 3357-9144 (PABX) www.atlasnet.com.br

Nigel Slack Stuart .Charnbers Robert Johnston

d . . .,. Ad mtftlstr,açao ·· a I'IIJ

Produção 2ª Edição

Tradução

Maria Teresa Corrêa de Oliveira Fábio Alher Revisão Técnica

Henrique Luiz Corrêa

sÃo PAULO

EDITORA ATLAS S.A. - 2002

(f'

2000 Iw ForrORA ATl AS S.A.

I. cc!. ] 997: 2. ed. 2002; 5' tiragem

Esta tradu ção de Operations ManagemenL, terceira edição, é publicada por acordo com

Pearson Education Limited .

© Nigel Slack, Stuart Chambers, Christine Harland, Alan Harrison, Robert Johnston 1995, 1998,

© Nigel Slack, Stuart Chambers, Robert Johnston 200l.

Todos os direitos reservados.

Composi ão: Lino-Jato Editoração Gráfica

Da dos Internacionais de Catalogação n a Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP" Brasil) Slack, Nigel Administração da produção / Nigel Slack, Stuart Chambers, Robert Johnston ; tradução Maria Te­ resa Corrêa de Oliveira, Fábio Alher ; revisão técnica Henrique Luiz Corrêa. - - 2. ed. - - São Pa ulo: Atlas , 2002. Título original: Operations management ISBN 85-224-3250-3 1. Administração da produção 2. Produção - Planejamento 3. Qualidade total:'" Administração I. Chambers, Stuart. 1[. Johnston , Robert. m. Corrêa, Henrique Luiz. N . Título.

02-3206

CDD-658 .5

Índice para catálogo siste mático: l.

Qualidade total : Adm inistração da produção 658.5

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS - É proibida a reprodução total ou parcial, de qualquer forma ou por qual­ quer meio. A violação dos direitos de autor (Lei n ~ 9.610/ 98) é crime estabelecido pelo artigo 184 do Código Penal.

Depósito legal na Biblioteca Nacional conforme Decreto n" l.825 , de 20 de dezembro de 1907.

Impresso no Brasil! Printed in Brazil

Su:mário

Nota sobre os autores , 13

Apresentação, 15

Prefácio, 17

Como usar este livro, 23

Plano do livro, 25

Parte I - Introdução, 27

1 ADMINISTRAÇÃO DA PRODUÇÃO, 29

Introdução, 29

Administração eficaz da produção, 30

Produção na organização, 32'

Administração da produção em pequenas

empresas, 33

Administração da produção em organiza­

ções sem fins lucrativos, 35

Modelo de transformação, 36

Inputs para processo de transformação, 37

Processo de transformação, 39

Outputs do processo de transformação, 40

Hierarquia do sistema de produção, 42

Proteção da produção, 47

Tipos de operações de produção, 48

Dimensão volume, 48

Dimensão variedade, 49

Dimensão variação, 50

Dimensão visibilidade, 50

Atividades da administração da produção, 53

Responsabilidades diretas da administração

da produção, 53

Responsabilidades indiretas dos gerentes de

produção, 55

Responsahilidades amplas dos gerentes de

produção, 55

°

.­-::::--­

Modelo de administração da produção, 58

Resumo das respostas a questões-chaves, 58

Estudo de caso, 59

Questões para discussão , 61

Leituras complementares selecionadas, 62

2

PAPEL ESTRATÉGICO E OBJETIVOS DA

PRODUÇÃO, 63

Introdução, 63

Papel da função produção, 64

Julgamento da contribuição da produção,

66

Objetivos de desempenho da produção, 68

Cinco objetivos de desempenho, 69

Objetivo qualidade, 70

Objetivo rapidez, 71

Objetivo confiabilidade, 74

Objetivo flexibilidade, 75

Objetivo custo, 79

Representação polar dos 'objetivos de desem­ penho, 81

Resumo das respostas a questões-chaves, 81

Estudo de caso, 82

Questões para discussão, 84

Leituras complementares selecionadas, 85

3 ESTRATÉGIA DA PRODUÇÃO, 86

Introdução, 86

Que é estratégia?, 87

Estratégia da produção, 88

Conteúdo da estratégia de produção, 88

Perspectiva de cima para baixo (top-down),

88

Perspectiva "de baixo para cima" (bottom­ up), 89

Perspectiva dos requisitos do mercado, 91

Perspectiva dos recursos da produção, 99

6

Al);vll :" IST RAÇÃO DA PRODUÇÃO

Matriz da estratégia da produção, 101

Processo da estratégia da produção, 104·

Metodologia Hill, 104

Procedimento Platts-Gregory, 105

Elementos comuns dos procedimentos da

estratégia de produção, 105

Resumo das respostas a questões-chaves , 107

Estudo de caso , 108

Questões para discussão, 109

Leituras complementares selecionadas , 110

Parte 11 - Projeto, 113

4 PROJETO EM GESTÃO DE PRODUÇÃO, 117

Introdução, 117

Que é projeto?, 118

Projeto significa satisfazer às necessidades

dos consumidores, 118

Projeto de produtos/ serviços e projeto de

processos estão inter-relacionados, 120

A atividade de projeto é em si um processo

de transformação, 121

A atividade de projeto evolui da concepção

à especificação, 121

Balanceando criatividade com avaliação, 123

Projeto ecológico, 125

Efeito volume-variedade no projeto, 126

Volume e variedade afetam todos os aspec­

tos de projeto, 127

Padronização e modularização, 128

Projeto de processos - tipos de processo, 129

Tipos de processos em manufatura, 129

Tipos de processos em operações de servi­

ços, 131

Matriz produto-processo, 132

Projeto - a estrutura da Parte 11, 133

Resumo das respostas a questões-chaves, 134

Estudo de caso, 135

Questões para discussão, 136

Leituras complementares selecionadas, 137

5 PROJETO DE PRODUTOS E SERVIÇOS, 138

Introdução,138

Vantagem competitiva do bom projeto, 139

Que é projetado em um produto ou servi­

ço?, 139

Clientes compram "conceitos", 140

Conceitos compreendem um pacote de

dutos e serviços, 141

Relacionamento entre componentes defir. .

. processo, 142

Etapas de projeto - do conceito à especif

ção, 143

Geração do conceito, 144

Idéias dos consumidores, 144

Idéias das atividades dos concorrentes '

Idéias dos funcionários, 145

Idéias da pesquisa e desenvolvimento, 1 = Da idéia ao conceito, 146

Triagem do conceito, 146

Projeto preliminar, 147

Especificar os componentes do pacote, _- ­

Definir os processos para criar o pacote, -­

Avaliação e melhoria do projeto, 153

Desdobramento da função qualidade (Qr_

153

Engenharia de valor, 156

Métodos de Taguchi, 158

Prototipagem e projeto final, 159

Prototipagem virtual, 159

Projeto auxiliado por computador (C ~ ­ Computer-Aided Design) , 159

Benefícios do projeto interativo, 160

Desenvolvimento simultâneo, 161

Resolução rápida de conflitos, 162

Estruturas organizacionais por projeto, : ~

Resumo das respostas a questões-chaves, 165

Estúdo de caso, 166

Questões para discussão , 168

Leituras complementares selecionadas, 169

6

PROJETO DA REDE DE OPERAÇÕES PR_

DUTIVAS, 170

Introdução, 170

Perspectiva da rede, 171

Por que considerar toda a rede?, 171

Decisões de projeto da rede, 173

Configurando a rede, 174

Mudando a forma da rede, 174

Integração vertical, 175

Efeitos da integração vertical, 176

Localização da capacidade, 177

Importância da localização; 177

Razões para decisões de localização, 178

Objetivos da decisão de localização, 179

SUMÁRIO

Influências do lado dos fornecedores, 179

Influências do lado da demanda, 183

Níveis de decisão de localização, 183

Técnicas de localização, 184

Gestão da capacidade produtiva a longo prazo,

188

Nível ótimo de capacidade, 188

Balanceamento de capacidade, 189

Determinação do momento de alteração da

capacidade, 191

Análise do ponto de equilíbrio para expan­ são de capacidade, 193

Resumo das respostas a questões-chaves, 194

Estudo de caso, 195

Questões para discussão, 197

.Leituras complementares selecionadas, 199

7 ARRANJO FÍSICO E FLUXO, 200

Introdução, 200

Procedimento de arranjo físico, 201

Selecione o tipo de processo, 201

Selecione o arranjo físico básico, 201

Selecione o projeto detalhado de arranjo fí­ sico, 202

Tipos básicos de arranjo físico, 202

Arranjo físico posicional, 202

Arranjo físico por processo, 203

Arranjo físico celular, 205

Arranjo físico por produto, 207

Arranjos físicos mistos, 210

Volume-variedade e tipo de arranjo físico,

212

Selecionando um tipo de arranjo físico, 213

Projeto detalhado de arranjo físico, 216

Que faz um bom arranjo físico?, 216

Projeto detalhado de arranjo físico posicio­

nal, 216

Projeto detalhado de arranjo físico por pro­

cesso, 217

Projeto detalhado de arranjo físico celular,

224

Projeto detalhado de arranjo físico por pro­ duto, 227

Resumo das respostas a questões-chaves, 234

Estudo de caso, 235

Questões para discussão, 237

Leituras complementares selecionadas, 239

7

8 TECNOLOGIA DE PROCESSO, 240

Introdução, 240

Que é tecnologia de processo?, 241

Gerenciamento de operações e tecnologia

de processo, 241

Tecnologia de processamento de materiais, 243

Máquinas-ferramentas de controle numérico

computadorizadas, 243

Robótica, 244

Veículos guiados automaticamente (automa­ tically guided vehicles - AGVs), 245

Sistemas flexíveis de manufatura, 246

Características de volume e variedade, 246

Manufatura integrada por computador (com­ puter-integrated manufacturing - CIM),

249

Resumo das tecnologias de processamento

de materiais, 250

Tecnologia de processamento de informação,

250

Processamento de informações centralizado

e descentralizado, 252

Telecomunicações e tecnologia de informa­

ção, 252

Sistemas de informação gerencial (manage­ ment information systems - MIS), 255

Resumo das tecnologias de processamento

de informação, 256

Tecnologia de processamento de consumidor,

256

Tecnologia que envolve interação com o

consumidor, 257

Interação com tecnologia por intermediário,

260

Treinamento do consumidor, 262

Resumo das tecnologias de processamento

do consumidor, 262

Tecnologias integradoras, 262

Dimensões de tecnologia, 264

Grau de automação da tecnologia, 264

Grau de integração da tecnologia, 266

Escolhas de tecnologia, 267

Avaliação das exigências do mercado, 267

Avaliação quanto aos recursos das opera­

ções, 268

Avaliação financeira, 268

Resumo das respostas a questões-chaves , 269

Estudo de caso, 270

Questões para discussão, 272

Leituras complementares selecionadas, 273

8

AD WNISTRAÇÃO DA PROD UÇÃO

9

PROJETO E ORGANIZAÇÃO DO TRABALHO,

275

Introdução, 275

Projeto do trabalho, 276

Elementos do projeto do trabalho, 276

Abordagens práticas para o projeto do tra­

balho, 277

Divisão de trabalho, 277

Administração científica, 279

Estudo do método, 281

Medida do trabalho e medida do desempe­

nho, 285

Ergonomia, 290

Projeto ergonômico do local de trabalho, 290

Abordagens comportamentais do projeto do

trabalho, 294

Empowerment, 297

Trabalho em equipe e projeto de tra balho, 298

Equipes são mais comuns, 298

Equipes como um dispositivo organizacio­

nal, 299

Trabalho flexível, 299

Tipos de trabalho flexível, 300

Controle versus comprometimento, 302

Resumo das respostas a questões-chaves, 303

Estudo de caso, 304

Questões para discussão, 307

Leituras complementares selecionadas, 307

Parte

In -

Planejamento e controle, 309

10 NATUREZA DE PLANEJAMENTO E CONTRO­

LE, 313

Introdução, 313

Que é planejamento e controle?, 314

Conciliação de suprimento e demanda, 314

Diferença entre planejamento e con trole,

314

Natureza do suprimento e da demanda, 31 6

Demanda dependente e independente, 317

Resposta à demanda, 319

Razão P:D, 320

Atividades de planejamento e controle, 322

Carregamento, 323

Seqüenciamento, 325

Programação, 330

Monitorando e controlando a operação, 334

Efeito volume-variedade no planejamento e

controle, 337

Resumo das respostas a questões-chaves, 338

Estudo de caso 339

Questões para. discussão , 341

Leituras complementares selecionadas, 342

11 PLANEJAMENTO E CONTROLE DE CAPACI­

DADE, 343

Introdução, 343

Que é capacidade?, 344

Restrições de capacidade, 344

Planejamento e controle de capacidade, 344

Medição da demanda e da capacidade, 346

Previsão de flutuações da demanda, 346

Medir a capacidade, 350

Políticas alternativas de capacidade, 354

Política de capacidade constante, 354

Política de acompanhamento da demanda,

356

Gerenciar a demanda, 359

Políticas mistas, 360

Gestão do rendimento, 361

Escolha de uma abordagem de planejamento e

controle de capacidade, 362

Representações acumuladas, 362

Teoria das filas, 368

Dinâmica do planejamento e controle de ca­

pacidade, 371

Matriz de perspectiva, 372

Resumo das respostas a questões-chaves, 373

Estudo de caso, 374

Questões para discussão, 377

Leituras complementares selecionadas, 378

12 PLANEJAMENTO E CONTROLE DE ESTO­

QUE, 380

Introdução, 380

Que é estoque?, 381

Todas as operações mantêm estoques, 381

Valor de estoques, 382

Por que existe estoque?, 382

Tipos de estoque, 382

Posição do estoque, 384

Decisões de estoque, 384

Decisão de volume de ressuprimento - quanto

pedir, 385

Fórmula do lote econômico de compra, 387

SUMÁRIO

Reabastecimento gradual - o modelo da

quantidade de lote econômico de produ­

ção (LEP), 390

Quantidade de lote econômico com faltas,

391

Se os consumidores não querem esperar - o

problema do vendedor de jornais~ 392

Crítica da abordagem do LEC, 393

Decisão sobre tempo - quando colocar um pe­

dido, 396

Revisões contínuas e periódicas, 399

Sistemas de controle e análise de estoque, 401

Prioridades de estoque - o sistema ABC, 401

Medindo estoque, 405

Sistemas de informação de estoque, 406

Resumo das respostas a questões-chaves, 407

Estudo de caso, 408

Questões para discussão, 411

Leituras complementares selecionadas, 412

13 PLANEJAMENTO E CONTROLE DA CADElA

DE SUPRIMENTOS, 414

Introdução, 414

Que é gestão da cadeia de suprimentos?, 415

Foco na satisfação efetiva dos consumidores

finais, 415

Atividades componentes da gestão da cadeia

de suprimentos, 416

Compras e desenvolvimento de fornecedo­

res, 417

Gestão da distribuição física, 425

Gestão de materiais, 427

Tipos de relacionamentos em cadeias de supri­

mentos, 427

Integração vertical, 429

Relacionamentos tradicionais de forneci­

mento de mercado, 431

Operações virtuais, 432

Relacionamento de fornecimento em "parce­

ria", 432

Relacionamentos como "permuta", 435

Comportamento da cadeia de suprimentos, 435

Política da cadeia de suprimentos, 436

Dinâmica da cadeia de suprimentos, 437

Melhoria da cadeia de suprimentos, 440

Resumo das respostas a questões-chaves, 444

Estudo de caso, 446

9

Questões para discussão, 447

Leituras complementares selecionadas, 448

14 MRP, 449

Introdução, 449

Que é MRP?, 450

Que é necessário para rodar o MRP I?, 451

Gestão da demanda, 452

Carteira de pedidos, 452

Previsão de demanda, 453

Programa-mestre de produção, 455

Lista de materiais, 458

A "forma" da estrutura de produto, 460

Listas de materiais de nível único e escalo-

nadas, 462

Cálculo MRP, 466

Processo de cálculo das necessidades líqui­

das, 466

Extensões do MRP básico, 470

MRP de ciclo fechado, 470

Resumo das respostas a questões-chaves, 476

Estudo de caso, 477

Questões para discussão, 479

Leituras complementares selecionadas, 480

@ PLANEJAMENTO

E CONTROLE JUST IN

TIME,481

Introdução, 481

Que é o just in time?, 482

O que o JIT requer, 484

JIT e utilização da capacidade, 484

JIT - uma filosofia e um conjunto de técni­

cas, 485

Filosofia just in time, 485

Filosofia just in time e prática japonesa, 485

Filosofia de operações do JIT, 487

Técnicas JIT, 489

Práticas básicas de trabalho, 489

Projeto para a manufatura, 490

Foco na operação, 491

Máquinas simples e pequenas, 491

Arranjo físico e fluxo, 491

Manutenção produtiva total (TPM), 491

Redução de set-up, 491

Envolvimento total das pessoas, 493

Visibilidade, 493

Fornecimento JIT, 493

10

ADMINISTRAÇÃO DA PRODUÇÃO

Planejamento e controle just in time, 493

Controle kanban, 493

Programação nivelada, 496

Modelos mesclados, 497

Sincronização, 497

JIT em operações de serviço, 500

JIT e MRP, 501

Sistemas diferentes para produtos diferen­

tes, 503

MRP para planejamento e controle global e

JIT para controle interno, 504

Quando utilizar o JIT, o MRP e sistemas

combinados, 505

Resumo das respostas a questões-chaves, 506

Estudo de caso, 508

Questões para discussão, 509

Leituras complementares selecionadas, 510

17 PLANEJAMENTO E CONTROLE DE QUALI­

DADE, 549

Introd.ução, 549

Que é qualidade e por que é tão importante?,

550

Qualidade - a visão da operação, 551

Qualidade - a visão do consumidor, 552

Conciliando as visões de qualidade da ope­ ração e dos consumidores, 552

Diagnosticando problemas de qualidade,

555

Responsabilidade organizacional pelo fecha­

mento das lacunas, 556

Conformidade à especificação, 556

Passo 1 - definir as características de quali­

dade, 558

Passo 2 - decidir como medir cada caracte­

rística, 559

Passo 3 - estabelecer padrões de qualidade,

559

Passo 4 - controlar a qualidade contra os

padrões, 561

Controle estatístico de processo (statistical pro­ cess control - SPC), 564

Gráficos de controle, 564

Variação na qualidade de processo, 565

Gráficos de controle para atributos, 570

Gráficos de controle para variáveis, 572

Controle de processo, aprendizado e conhe­ cimento, 575

Amostragem de aceitação, 576

Planos de amostragem, 577

Resumo das respostas a questões-chaves, 579

Estudo de caso, 580

Questões para discussão, 584

Leituras complementares selecionadas, 586

16 PLANEJAMENTO E CONTROLE DE PROJE­

TOS, 511

Introdução, 511

Que é um projeto?, 512

Elementos de um projeto, 512

Tipologia de projetos, 513

Gerenciamento de projeto de sucesso, 515

Gerentes de projeto, 515

Processo de planejamento e controle de proje­

to, 516

Estágio 1 - Compreensão do ambiente do

projeto, 516

Estágio 2 - Definição de projeto, 517

Estágio 3 - Planejamento do projeto, 526

Estágio 4 - Controle do projeto, 526

Planejamento de rede, 530

Parte IV - Melhoramento, 587

Redes com atividades nos nós, 534

Técnica Pert de revisão e avaliação de pro­

18 MELHORAMENTO DA PRODUÇÃO, 589

grama (program evaluation e review tech­ Introdução, 589

nique - Pert), 537

Medida e melhoramento do desempenho, 590

Introduzindo limitações de recursos, 538

Medida de desempenho, 590

Encurtando a rede, 539

Padrões de desempenho, 592

Resumo das respostas a questões-chaves, 540

Benchmarking, 594

Estudo de caso, 542

Prioridades de melhoramento, 596

Questões para discussão, 545

Julgando importância para consumidores,

Leituras complementares selecionadas, 547

598

SUMÁRIO

Julgando desempenho em relação aos con­ correntes, 598 Matriz importância-desempenho, 598 Abordagens de melhoramentos, 601 Melhoramento revolucionário, 601 Melhoramento contínuo, 602 Diferenças entre melhoramento revolucio­ nário e melhoramento contínuo, 603 Ciclo PDCA, 605 Abordagem da reengenharia do processo de negócios, 606

Compromissos de melhoria, 609

Técnicas de melhoramento, 611

Análise entrada-saída, 611

Fluxogramas, 611

Diagramas de relacionamento, 613

Diagramas de causa-efeito, 614

Diagramas de Pareto, 617

Análise por que-por que, 619

Resumo das respostas a questões-chaves, 620 Estudo de caso, 622 Questões para discussão, 624 Leituras complementares selecionadas, 626 19 PREVENÇÃO E RECUPERAÇÃO DE FALHAS, 627 Introdução, 627 Falha do sistema, 628 Por que as coisas falham, 628 Falhas como uma oportunidade, 630 Medição de falhas, 631 Prevenção e recuperação de falhas, 635 Detecção e análise de falhas, 635

Mecanismos para detectar falhas, 636

Análise de falhas, 637

Melhorando a confiabilidade das operações, 640 Eliminação, no projeto, de pontos de falhas potenciais, 641 Redundância, 641 Dispositivos para prevenir falhas, 643 Manutenção, 643 Manutenção produtiva total, 647 Manutenção centrada em confiabilidade, 649 Recuperação, 651 Recuperação em operações de serviços, 651 Planejamento de recuperação de falhas, 652 Continuidade do negócio, 653

11

Resumo das respostas a questões-chaves, 654 Estudo de caso, 655 Questões para discussão, 658 Leituras complementares selecionadas, 659

20 ADMINISTRAÇÃO DA QUALIDADE TOTAL, 661 Introdução, 661 Origens de TQM, 662 Gurus da qualidade, 662 Que é TQM?, 665 TQM atende às necessidades e às expectati­ vas dos consumidores, 666 TQM cobre todas as partes da organização, 666 Todas as pessoas da organização contribuem para a qualidade, 668 Todos os custos de qualidade são considera­ dos, 669 Sistemas e procedimentos de qualidade, 673 Sistemas de qualidade ISO 9000, 674 Implementação de programas de melhoria de TQM,676 Implementação de TQM, 676 TQM perde sua eficácia, 679 Prêmios de qualidade, 681 Auto-avaliação, 683 Resumo das respostas a questões-chaves, 684 Estudo de caso, 685 Questões para discussão, 686 Leituras complementares selecionadas, 687 Parte V - Desafio da produção, 689

21 DESAFIO DA PRODUÇÃO, 691 Introdução, 691 Globalização, 692 Globalização e decisões das operações, 692 Movimento antiglobalização, 692 Localização internacional, 694 Responsabilidade social, 695 Responsabilidade ambiental, 698 Equilíbrio ambienta}, 698 Decisões operacionais e responsabilidade ambiental, 699

Relatório verde, 700

ISO 14000, 702

12

AOMINISTRAÇAo DA PRODUÇÃO

Administração da qualidade e administração

ambiental, 703

Tecnologia, 703

Tecnologia como fonte de vantagem compe­

titiva, 704

Tecnologia nas áreas de decisão de adminis­

tração de operações, 705

Conceito de tecnologias revolucionárias, 706

Gestão do conhecimento, 707

A gestão do conhecimento está na moda, 707

Administração da produção e gestão do co­

nhecimento, 708

Conhecimento explícito e conhecimento im­

plícito, 708

Criação do conhecimento, 710

Criatividade, 711

Resumo das respostas a questões-chaves, 711

Estudo de caso , 712

Questões para discussão, 714

Leituras complementares seleci.onadas, 715

Apêndice 1 - Previsão do volume de demanda, 717

Apêndice 2 - Estimativa de tempos - medida do

trabalho, 723

Apêndice 3 - Técnicas de registro do estudo de mé­ todos, 729

Índice remissivo, 735

Nota sobre os Autores

Nigel Slack é professor-titular da discipli­ na Política e Estratégia de Produção na Warwick University, Inglaterra. Foi professor de Estratégia de Produção e de Engenharia de Sistemas de Pro­ dução na Brunel University, de Estudos de Admi­ nistração na Oxford University e professor de Administração da Produção no Templeton Colle­ ge, Oxford. Inicialmente, trabalhou como aprendiz em indústria de ferramentas manuais e, depois, como engenheiro e gerente de produção, em en­ genharia de iluminação. É graduado em enge­ nharia e mestre e doutor em Administração. É também engenheiro certificado. É autor de diver­ sas publicações na área de administração da pro­ dução, incluindo o livro Vantagem competitiva em manufatura, publicado pela Atlas (1993) , Making management decisions, em co-autoria com Steve Cooke, em segunda edição (1991), pela Prentice Hall, Service superiority, em co-autoria com Ro­ bert Johnston (1993) , pela Operations Manage­ ment Association UK, e Cases in operations mana­ gement, em co-autoria com Robert Johnston, Alan Harrison, Stuart Chambers e Christine Harland, em sua segunda edição, pela Pitman (1997). Suas pesquisas envolvem as áreas de administra­ ção da produção, flexibilidade de manufatura e estratégia de produção.

Stuart Cham bers é professor da Warwick Business School desde 1988. Iniciou sua carreira como estagiário na Rolls Royce Aerospace. É gra­ duado em Engenharia Mecânica e trabalhou nas áreas de administração geral e de produção em empresas como Tube Investments e Marley Tile Company. Após os 30 anos de idade, na busca de mudança de carreira, obteve o mestrado em Ad­ ministração de Empresas (MBA) e, depois, traba­ lhou três anos como pesquisador na área de estra­ tégia de manufatura. Esse trabalho introduziu-o

em 15 empresas diversas, onde trabalhou com executivos , orientando o desenvolvimento de análises, conceitos e soluções práticas exigidas por eles no desenvolvimento de estratégias de manufatura que mais bem atendessem às neces­ sidades de seus mercados. Vários estudos de caso preparados por esse trabalho foram publicados em um livro-texto norte-americano sobre estraté­ gia de manufatura. Além de professor de vários cursos de admi­ nistração da produção na Warwick Business School e na indústria, Stuart continua suas pes­ quisas na área de estratégia de manufatura, com particular interesse em células de produção. Está também desenvolvendo uma pesquisa em admi­ nistração da qualidade de serviço em empresas de lazer e de catering. É ainda consultor de vários setores industriais e co-autor de diversos livros de administração da produção.

Robert Jo bns ton é professor-titular de Administração da Produção na Warwick Business School e diretor assistente , responsável pela área de recursos e finanças. É o editor-fundador do International Journal of Service Industry Manage­ ment e também participa da equipe editorial do Journal of Operations Management e do Internatio­ nal Journal of Tourism and Hospitality Research. Antes de ingressar na carreira docente, exerceu vários cargos gerenciais em diversas organiza­ ções de serviços nos setores público e privado. Mantém contato permanente com muitas gran­ des e pequenas organizações por meio de ativida­ des de pesquisa, treinamento e consultoria. Como especialista em produção de serviços, suas áreas de pesquisa envolvem projeto de serviços, recuperação em serviços, mensuração de desem­ penho e qualidade de serviço. É autor e co-autor de muitos livros, assim como capítulos, e nume­ rosos artigos e estudos de casos.

Apresentação

É sempre um prazer e uma satisfação apre­ sentar um livro sério e de alta qualidade. Este texto escrito por Nigel Slack e sua equipe sobre Administração da produção atende a ambos os critérios, certamente quando comparado com a realidade da maior empresa de produtos alímen­ tícios do mundo - a Nestlé. A rede de operações da Nestlé é orquestrada e dirigida em todo o planeta. Seu objetivo final é oferecer produtos ao consumidor no tempo certo, a preço razoável, proporcionando bom valor pelo dinheiro. Não é apenas o tamanho da Nestlé, com operações comerciais em cerca de 500 fábri­ cas espalhadas pelo mundo e com sua diversida­ de de produtos, que é impressionante, mas tam­ bém sua taxa de crescimento. Seu faturamento tem duplicado a cada década. Há, em média, seis @bricas ou centros de distribuição em construção a qualquer momento. Suas operações de pesquisa e desenvolvimento fornecem novos produtos e inovação tecnológica; as operações de Marketing, Vendas e Distribuição oferecem produtos de alta qualidade a consumidores do mundo industriali­ zado e, também, a aldeias das florestas tropicais . da América do Sul e da África. A otimização da eficácia dessas funções, em toda sua complexida­ de, é responsabilidade de nossos gerentes de pro­ dução. Sem dúvida, suas principais responsabili­ dades são ajudar a manter ou a melhorar nossa vantagem competitiva, aplicar consistente e siste­ maticamente a experiência e as lições aprendidas diariamente na gestão da produção, maximizar o retorno de nossos ativos, ajudar na introdução

eficaz de novas tecnologias, integrar e reduzir os custos das redes de suprimentos. É responsabili­ dade direta do gerente de produção o envolvi­ mento e a motivação de pessoas, obtendo o me­ lhor de seu potencial. Continuamente, ele tem que lutar contra o desperdício e, o que é mais im­ portante, assegurar a manutenção consistente de nosso alto nível de qualidade. Estamos certos quando situamos a administração da produção como atividade central de qualquer empresa. To­ davia, é crucial que todos os gerentes, e todos aqueles que aspiram ser gerentes, entendam a importância e a contribuição da administração da produção. Este livro reflete essa grandeza. Sua ênfase na contribuição central que os gerentes de pro­ dução exercem ao assegurar a competitividade é exatamente a mensagem que todos os estudantes de administração devem compreender. Também sua perspectiva internacional mostra como o as­ sunto é relevante para todos os tipos de opera­ ções em todas as partes do mundo. Nigel Slack e sua equipe da Warwick Busi­ ness School escreveram um texto vigoroso e in­

.teressante sobre o que acredito ser um assunto

viável. Estou convencido de que este livro

contribuirá para que a administração da produ­

ção seja levada a sério por todos os gerentes de

amanhã. RUPERT GASSER

Vice-presidente executivo da Nestlé S.A.

" CI • P~::telaC10

• Introdução A administração da produção é importante . Está preocupada com a criação de produtos e ser­ viços de que todos nós dependemos. E a criação de produtos e serviços é a principal razão da existência de qualquer organização, seja a em­ presa grande ou pequena, de manufatura ou ser­ viço, que visa ao lucro ou não . Felizmente, a maior parte das empresas reconhece a ímponân­ cia da produção. Uma pesquisa realizada com os principais executivos de várias empresas 1 mostra que 43% deles citam a produção como a área mais importante de know-how de funcionários. Além disso, existe evidência de que as empresas estão gastando cada vez m ais dinheiro no apri­ moramento de sua produção. A Figura a seguir mostra com o as empresas estão gastando com consultoria em diferentes áreas de administração ao redor do mundo. Administração da produção é o maior segmento do mercado. Isso se dá pro­ vavelmente porque as empresas reconhecem que a administração da produção oferece o potencial para aumentar receitas e, ao mesmo tempo, faci­ lita que bens e serviços sejam produzidos de for­ ma mais eficiente . É a combinação de maior re­ ceita e de custos mais baixos, importante para qualquer empresa. A administração da produção também é in­ teressante. Está no centro de muitas mudanças que afetam o mundo dos negócios - mudanças na preferência do consumidor, mudanças nas re­ des de suprimento trazidas por tecnologias ba­ seadas em Internet, mudanças no que fazemos no trabalho, como fazemos, onde fazemos e as­ sim por diante. Raramente houve um tempo em

que a administração da produção esteve mais no centro das mudanças culturais e no cerne dos ne­ gócios. Finalmente, a administração da produção é desafiadora. Promover a criatividade que permite às empresas responder a tantas mudanças está-se tornando a tarefa principal dos gerentes de pro­ dução. São eles que precisam encontrar soluções para os desafios tecnológicos e ambientais, para as pressões por responsabilidade social, para a crescente globalização dos mercados e para a di­ ficuldade de definição de áreas da gestão do co­ nhecimento .

• Propósito deste livro

o propósito deste livro é fornecer uma abor­ dagem clara, bem estruturada e interessante da

o mercado dos serviços de consultoria: porcentagem da receita mundial das 40 maiores empresas Marketi ng/vendas (2) Gestão de operações e processos (31 ) Benefíciosh atuarial (16)

Estratégia de TI (17) 1 HALL, R. The strategic analysis of intangible re­ sources. The Sfrategic Management Journal, v. 13, p. 142, 1992.

Fonte: The Economist, 22 Mar. 1997.

Estratégia corporativa (17)

18

ADMI NISTRAÇAo DA PRODUÇÃO

administração da produção, à medida que ela se aplica a uma variedade de empresas e organiza­ ções. O livro pretende fornecer um caminho lógi­ co através das atividades envolvidas pela admi­ nistração da produção e um entendimento do contexto estratégico em que os gerentes de pro­ dução atuam. Mais especificamente, pretende ser: • Estratégico, em termos da perspectiva de

contribuição da administração da produ­ ção para o sucesso da organização a lon­ go prazo. Somos claros ao tratar a função produção como o centro da maioria das atividades da organização para melhorar sua competitividade. • Conceitual, na maneira de explicar as ra­

zões por que os gerentes de produção ne­ cessitam tomar decisões em cada área de atividade. Embora algumas técnicas quan­ titativas sejam incluídas, seu propósito principal é ilustrar os princípios básicos das decisões de produção. • Abrangente em sua cobertura de idéias e

assuntos significativos que sejam relevan­ tes para a maioria dos tipos de operações. • Prático, no sentido de que os problemas e

as dificuldades em tomar decisões de ad­ ministração da produção são discutidos na prática e, geralmente, o tratamento dos tópicos reflete a prática real de produ­ ção. Este livro também é prático porque apresenta estudos de casos que ilustram as abordagens adotadas por empresas reais em face de problemas de produção. • Internacional nos exemplos usados para

ilustrar os conceitos apresentados. De 110 exemplos que descrevem a prática das empresas, um terço é europeu, um terço é inglês e um terço é geral ou de outras partes do mundo. • Equilibrado no tratamento de vários tipos

de organizações que criam produtos e ser­ viços. Isso significa que tratamos a produ­ ção de serviço com o mesmo nível de se­ riedade adotado na produção de bens. Também significa que, quando possível, incluímos um exemplo de serviço e outro de manufatura para ilustrar determinado ponto.

• Quem deve usar este livro? Este livro tem como objetivo fornecer uma introdução à matéria a todos os estudiosos que desejam entender a natureza e as atividades da administração de produção. • Os alunos dos cursos de graduação em Administração encontrarão neste livro um texto estruturado, que fornece um roteiro claro sobre o assunto (não se pressupõe que o leitor tenha qualquer conhecimento prévio da área). • Os alunos decursos de MBA (Mas ter in Business Administration) encontrarão nes­ te livro discussões sobre aspectos práticos que enriquecerão sua experiência.

• Os alunos de pós-graduação constatarão que · as discussões práticas de atividades de administração da produção enriquece­ rão sua experiência. Os alunos de mestra­ do e de outros cursos de especialização encontrarão uma abordagem bem funda­ mentada e, às vezes, crítica do assunto.

• Características distintivas Estnutura clara Há vários modelos que os professores de Administração da Produção poderão usar para estruturar seus cursos. Escolhemos basear este li­ vro na estrutura mais comum: projeto, planeja­ mento e controle. Entretanto, seguimos a visão moderna ua produção, que não separa as ativida­ des de planejamento das de controle. Na maioria das vezes, separamos as atividades de melhoria de produção para refletir a visão emergente dos .gerentes de produção como responsáveis pela melhoria contínua do desempenho de suas ope­ ra ões. Além disso, iniciamos e concluímos o li­ vro pelo tratamento de aspectos estratégicos do assunto.

Exemplos práticos Administração da produção é assunto que deve ser baseado na prática e não pode ser ensi­ nado satisfatoriamente de maneira apenas teóri­ ca. Por essa razão, é freqüente o uso de exemplos para ilustrar pontos teóricos. A expressão por

PREFAcIO

exemplo ocorre com freqüência e não nos descul­

pamos por isso. Ademais, há boxes para explicar problemas enfrentados por gerentes de produção em empresas reais.

Exercícios resolvidos Administração da produção é um assunto largamente qualitativo, mas inclui considerações de algumas técnicas quantitativas. Quando essas técnicas são usadas no texto, ilustramos com al­ guns exercícios resolvidos para demonstrar como podem ser usadas.

Comentários críticos Nem todo mundo concorda sobre a melhor abordagem dos vários tópicos e questões em ad­ ministração da produção. Essa é a razão pela qual, em certos pontos do texto, incluímos co­ mentários críticos. São visões alternativas às ex­ pressas no texto principaL Não representam ne­ cessariamente nossa visão, mas vale a pena seu debate.

19

Resumo de respostas a questões-chaves Cada capítulo é resumido na forma de lista de pontos. Essa lista responde sumariamente às questões levantadas no início de cada capítulo.

Estudos de caso Cada capítulo inclui um caso preparado para discussão em sala de aula. Os casos, todos baseados em empresas reais (mesmo quando seus nomes, às vezes, são alterados) , são geral­ mente breves o suficiente para servirem como ilustrações em classe, mas possuem conteúdo su­ ficiente para ser utilizados como base para semi­ nários e discussão em grupo.

Leituras complementares selecionadas No final de cada capítulo é apresentada uma lista de leituras que envolve os tópicos estu­ dados e alguns assuntos importantes relaciona­ dos aos temas discutidos. Foi preparada para per­ mitir exploração dos assuntos, além do estágio introdutório.

Agradecimentos

Durante a preparação deste livro, os autores exploraram descaradamente seus amigos e cole­ gas, extraindo informações valiosas para definir os assuntos que deveriam ser tratados no texto. Agradecemos a todos que nos ajudaram nesta edição e na anterior, especialmente o ProE. Sven Ake Hõrte, da Lulea University of Techno}ogy, Par Áhlstrõm, da Stoc.kholm School of Econo­ mies, Colin Armistead, da Boumemouth Univer­ sity, David Barnes, da Open University, David Bennett, da Aston University, JOM Bessant, da Brighton University, Ruth Boaden, do University of Manchester lnstitute of Science and Tecbno­ logy, Peter Burcher, da Aston University, Geoff Buxey, da Deakin University, John K Christian­ sen, da Copenhagen Business School, Sarah Caffyn, da Brighton University, Philippa Collins, da Heriot-Watt University, Henrique Corrêa, da EAESP/Fundação Getulio Vargas, São Paulo, Doug Davies, da University of Technology, Sydney, Tony Dromgoole, do Irish Management Institute, Dr. J. A C. de Haan, Job de Haan, da Tilburg University, David Evans, da Middlesex University, Paul Fonester, da Keele University, Keith Goffin, da Cranfie1d University, lan Graham, da Edinburgh University, Alan Harle, da Sunder­ land University, Norma Harrison, da Macquarie University, Catherine Han, da Loughborough Bu­ siness School, Chris Hillam, da Sunderland Uni­ versity, lan Holden, da Brístol Business School, Brian Jefferies, da West Herts College, Tom Ke­ gan, da Bell College of Technology, Hamilton, Peter Long, da Sheffie1d Hallam University, John Maguire , da University of Sunderland, Charles Marais, da University of Pretaria, Harvey Maylor, da Bath University, John Meredith Smith, da EAP, Oxfard, Michael Milgate, da Macquarie Uni­ versity, Keith Moreton, da Staffordshire Univer­ sity, Adrian Morris, da Sunderland University, Alastair Nicholson, da . London Business 5chool, John Pai, da Manchester Metropolitan University,

Peter Race, da Henley College, lan Sadler, da Victoria University, Arnrik 50hal, da Monash Uni­ versity, Alex Skedd, da Northumbria Business School, Martin Spring, da Umist, Roy Staughton, da University of Bath, R. Stratton, da Nottingham Trent University, Mike Sweeney, da Cranfield University, Dr. Nelson Tang, da University of Lei­ cester, David Twigg, da Brighton University, He­ len Vale ntin e, da University of the West of England, Professor Roland van Dierdonck, da University of Ghent, Dirk Pie ter vau Donk, da University of Groningen, e Peter Worthington. Nossos colegas acadêmicos do Grupo de Administração da Produção da Warwick Business School também ajudaram, tanto contribuindo com idéias como criando um ambiente de traba­ lho estimulante. Nossos agradecimentos a Joy Batche1or, Hilary Bates, Alan Betts, Simon Croom, Mike Giannakis, Michael Lewis, Mike Shulver, Rhian Silvestro, Bridget Sullivan-Taylor, Raro Ve­ nuprasad, Paul Walley e Adrlan Watt. Também somos gratos a muitos amigos, co­ legas e contatos em empresas. Nossos agradeci­ mentos especiais pela ajuda nesta edição a Cor­ mack Campbell e seus colegas especialistas da ODEEJ por ajudar além da obrigação, Shirley Johnston, pela ajuda na elaboração dos estudos de caso, lan Cobold, pela ajuda com a web, Caro­ le Driver, por ser a Carole, e Richard Carleton, por muitas coisas. Agradecimentos especiais tam­ bém paTa Marc Palacio Balmer, da Torres Wines, Barbara Fairclough, da Jaeger, David Garman, da TDG, Terry Kind, da CV Clothing, Hans Mayer e Tyko Persson, da Nestlé, Peter Norris e Mark Fis­ her, do NatWest Bank, Bill Shardlow, da Coats Viyella, John Tyley, da Iloyds TSB, e Parminder Singh, da Shim.la Pinks. vro~

Durante o último ano de preparação do li­ recebemos assistência e fomos estimulados

22

ADMINISTRAÇAo DA PRODUçAo

por nossa antiga colega Fiona Rennie (que agora trabalha na PA Consulting). Ainda nos lembra­ mos de suas contribuições com afeição. Mary Walton é secretária de nosso grupo na Warwick Business School. Seus esforços em manter-nos organizados (ou tão organizados quanto possí­ vel) foram sempre apreciados, mas nunca mais do que quando estávamos atarefados com "o li­ vro". Durante a preparação desta edição, o mun­ do da publicação acadêmica deu outro passo no sentido da consolidação quando a FinanciaI Ti­ mes Management, a Addison Wesley Longman e a Prentice HaU fundiram-se na Pearson Educa­ tion. Não obstante, tivemos muita sorte de rece­ ber assistência profissional contínua e amiga de um grande grupo de editorial. Agradecimentos especiais a Penelope Woolf, Alison Kirk, Stuart Hay, Bridget Allen, Laura Graham, Suki Cheyne, David Harrison, Katarina Amcoff, Julie Knight, Marlene Olsavsky e Claire Cameron. John Yates ainda está na Pearson Education e olhou por nós

durante um período; foi sábio o suficiente para mudar para outra parte do negócio antes de o ritmo tornar-se frenético, mas nós lhe agradece­ mos por sua ajuda e aconselhamento. Nossos antigos colegas Dra. Christine Har­ land e Prof. Alan Harrison partiram para realizar projetos maiores . Nós lhes desejamos tudo de bom e expressamos nossos sinceros agradecimen­ tos por todas as suas contribuições nas duas pri­ meiras edições deste livro. Finalmente, cada palavra deste livro foi di­ gitada por Angela Slack. Ela digitou e redigitou várias versões do original, deu sentido a nossa redação, fez revisão ortográfica, uniformizou o estilo e corrigiu a pontuação. Foi um esforço he­ róico que ela assumiu sem reclamar. A Angela, nossos agradecimentos. Foi feito todo esforço para localizar e reconhecer o direito de copyright. Os editores ficarão felizes em ser procurados por qualquer pessoa que tenha o direi­ to de copyright com e a quem não tenha sido possível contatar anteriormente.

/

Como Usar Este Livro

Todos os livros-textos de administração de empresas são, até certo ponto, simplificações da realidade confusa que é a vida organizacional. Qualquer livro apresenta tópicos para serem es­ tudados separadamente, embora eles sejam dire­ tamente relacionados. Por exemplo, a escolha da tecnologia impacta o projeto do trabalho, que, por sua vez, impacta o controle de qualidade. To­ davia, tratamos individualmente esses tópicos. Por conseguinte, a sugestão para o uso eficaz deste livro é identificar todos os elos entre os tópi­ cos individuais. Similarmente, com a seqüência dos tópicos, embora os capítulos sigam uma es­ trutura lógica, não precisam ser estudados nessa ordem. Com exceção dos Capítulos 1, 4, 10 e 18, que apresentam a introdução de cada parte deste livro, cada capítulo possui, mais ou menos, con­ teúdo independente. Assim, estude os capítulos na seqüência mais apropriada a seu curso ou in­ teresse individual. Entretanto, como cada parte possui um capítulo introdutório, os estudantes que desejarem iniciar com um resumo do assunto podem, primeiramente, estudar os Capítulos 1, 4, 10 e 18 e os resumos dos capítulos selecionados. O mesmo aplica-se à revisão - estude os capítulos introdutórios e os resumos desses capítulos. O livro faz amplo uso de muitos exemplos e ilustrações práticas que podem ser encontrados em todas as operações de produção. Muitos deles foram obtidos em contatos de empresas, mas muitos também foram extraídos de periódicos, revistas e jornais. Assim, se você desejar enten­ der a importância da administração da produção na vida diária das empresas, procure exemplos de

decisões e atividades de produção em jornais e re­ vistas. Há também exemplos que você pode ob­ servar no dia-a-dia. Quando comprar em uma loja, pedir um prato em um restaurante, empres­ tar um livro em uma biblioteca ou usar um trans­ porte público, considere as atividades de adminis­ tração da produção envolvidas nessas operações de que você seja consumidor. Os estudos de caso e as questões para dis­ cussão foram preparados para oferecer a você uma oportunidade de refletir posteriormente so­ bre idéias discutidas nos capítulos. As questões para discussão devem ser usadas para testar seu entendimento de pontos e assuntos específicos discutidos no capítulo. Se não puder respondê-las, releia as partes relevantes do capítulo. Os estudos de caso no final de cada capítulo exigirão mais reflexão. Use as questões apresentadas no final dos casos para orientá-lo na análise lógica do assunto tratado. Quando você fizer isso individualmente, experimente discutir sua análise com os demais co­ legas do curso . O mais im portante de tudo : cada vez que você analisar um estudo de caso (ou qualquer outro exemplo de administração da produção), inicie com essas duas questões funda­ mentais: • Como essa organização está tentando competir (ou satisfazer a seus objetivos estratégicos, no caso de uma organização que não visa ao lucro)? • O que a produção pode fazer para ajudar a organização a competir mais eficaz­ mente?

/

Plano do Livro

PARTE I-INTRODUÇÃO Capítulo 1 Administração da produção

Capítulo 2 Papel estratégico e objetivos da produção

Capítulo 3 Estratégia da produção

-

PARTE11 - PROJETO Capítulo 4 Projeto em gestão de produção

Capítulo 5 Projeto de produtos e serviços

Capítulo 6 Projeto da rede de operações produtivas

Capítulo 7 Arranjo físico e fluxo

Capítulo 8 Tecnologia de processo

Capítulo 9 Projeto e organização do trabalho

-

-

I

-

PARTE 111 - PLANEJAMENTO E CO NTROLE Capítulo 10 Natureza de planejamento e controle

Capítulo 11 Planejamento e controle de capacidade

Capítulo 12 Planejamento e controle de estoque

Capítulo 13 Planejamento e controle da rede de suprimentos

Capítulo 14 MRP

Capítulo 15 Planejamento e controle just in time

-

--,-­

Capítulo 16 Planejamento e controle de projeto

-

Capítulo 17 Planejamento e controle de qualidade

PARTE IV - MelHORAMENTO Capítulo 18 Melhoramento da produção

Capítulo 19 Prevenção e recuperação de falhas

PARTE V- DESAFIO DA PRODUÇÃO Capítulo 21 Desafio da produção

Capítulo 20 Administração da qualidade total

J

Parte I

Introduç,ã o Esta parte do livro introduz a idéia da função produ­ ção em diferentes tipos de organizações. Identifica o con­ junto comum de objetivos almejados pelos gerentes de pro­ dução para atender a seus consumidores e explica como a estratégia de produção influencia as atividades desses ge­ rentes.

Ambiente

Objetivos estratégicos da produção

Recursos de entrada a serem transformados Materiais Informação Consumidores

Saída: pro­ dutos e ser­ viços (output)

Recursos de entrada Instalações Pess oal Recursos de entrada de transformação

Ambiente

Questões-chaves da Produção Capítulo 1 - Administração da produção • Que é administração da produção? • Quais são as similaridades entre todas as operações pro­ dutivas? • Como as operações produtivas diferem uma da outra? • Quais são as responsabilidades dos gerentes de produção?

Capítulo 2 - Papel estratégico e objetivos da produção • Qual papel a fu nção produção deveria desempenhar para atingir o sucesso estratégico? • Quais são os objetivos de desempenho da produção e quais os benefícios internos e externos que derivam do fato de exceder-se em cada um deles?

Capítulo 3 - Estratégia da produção • Que é estratégia? • Qual a diferença entre as Vlsoes "de cima para baixo" (top-down) e "de baixo para cima" (bottom-up) da estraté­ gia da produção? • Qual a diferença entre as visões "requisitos do mercado" e "recursos da produção" da estratégia da produção? • Como pode ser montada a estratégia da produção?

1

Administração--da Produção

INTRODUÇÃO A administração da produção trata da ma­ neira pela qual as organizações produzem bens e serviços. Tudo o que você veste, come, senta em cima, usa, lê ou lança na prática de esportes che­ ga a você graças aos gerentes de operações que organizaram sua produção. Todos os livros que você toma emprestados da biblioteca, os trata­ mentos recebidos no hospital, os serviços espera­ dos das lojas e as aulas na universidade também foram produzidos. Embora nem sempre as pes-

soas que supervisionaram sua "produção" sejam chamadas gerentes de produção (também deno­ minados neste livro gerentes de operações), isso é o que elas realmente são. Eis os objetivos deste livro: abordar tarefas, problemas e decisões to­ madas pelos gerentes de produção que proporcio­ nam os serviços e produtos dos quais todos nós dependemos. Neste capítulo introdutório, exami­ naremos a natureza global da administração da produção e as atividades dos gerentes de produ­ ção. O modelo desenvolvido para explicar o as­ sunto é mostrado na Figura 1.1.

Ambiente

Recursos de

entrada a serem

transformados

Materiais

Informação

Consumidores

Saída: pro­ dutos e ser­ viços (output)

Recursos de entrada

Instalações Pessoal Recursos de entrada de transformação

mA""

Ambiente

1.1 Modelo geral da administração de pmdução.

30

INTRODU ÇÃO

Que éadministração da produção? Quais são as similaridades entre todas as operações produtivas? Como as operações produtivas diferem uma da outra? Quais são as responsabilidades dos gerentes de produção?

ADMINISTRAÇÃO EFICAZ DA PRODUÇÃO A administração da produção é, acima de tudo, um assunto prático que trata de problemas reais. Assim, vamos iniciar o exame do assunto com o exemplo prático de uma organização que, tendo iniciado sua atividade na Europa, é conhe­ cida pela originalidade de sua produção.

Ikea 1 A Ikea é um varejo de móveis que apresenta uma di­ ferença. Com cerca de 100 lojas gigantes em cerca de 15 países, desenvolveu sua própria maneira especial de ven­ der imóveis. Tipicamente, os consumidores da Ikea pas­ sam entre uma hora e meia e duas horas na loja - bem mais do que nas lojas de móveis rivais. Uma razão im­ portante para isso é a eficácia da forma como organiza suas lojas. Todas são iguais nos aspectos mais impor­ tantes, em todo o mundo. O design e a filosofia das ope­ rações de suas lojas reproduzem o negócio original inicia­ do ao sul da Suécia por Ingvar Kamprad nos anos 50. Nessa época, Kamprad foi bem-sucedido na venda de móveis por meio de catálogo. Em resposta aos pedidos dos consumidores para que tornasse mais fácil a visuali­ zação de alguns de seus móveis, construiu um showroom em Estocolmo, não no centro da cidade, onde o terreno era caro, mas em suas redondezas. Em vez de comprar displays caros , simplesmente organizou os móveis, mais ou menos, na disposição em que se encontrariam nos ambientes domésticos. Além disso, em vez de transpor­ tar os móveis do depósito para o showroom, pedia que os consumidores os retirassem diretamente do arma­ zém. Essa abordagem "anti-serviço", como foi descrita, é a base das lojas Ikea de hoje.

1 THORNHILL, J . Hard seI! on the high street. Fi­ nanciai Times, 16 May 1992; HOROVITZ, J.; JURGENS PA­ NAK, M. Total customer satisfaction. Pitman, 1992; WALLEY, P.; HART, K. IKEA (UK) Ltd. Loughboro ugh University Busi­ ness School, company website, 2000 .

Os móveis Ikea representam "valor pelO dinheiro" com ampla variedade de escolha. Geralmente, são proje­ tados para ser estocados e vendidos "encaixotados", mas sua montagem pelo consumidor éfácil. Todas as lo­ jas são projetadas em torno do mesmo conceito de ser­ viço: facilidade de localização, estacionamento, movi­ mentação em seu interior e Simplicidade para fazer o pedido e retirar os bens adquirid05. Na entrada de cada loja, há grandes quadros de avisos que proclamam a filo­ sofia da Ikea e orientam os consumidores ainda não acostumados com o estabelecimento. Catálogos estão também disponíveis nesse ponto, mostrando ilustrações, dimensões e variedade de produtos à disposição. Talvez mais importante para os compradores com crianças, há também uma área de lazer, um pequeno cinema, uma sala para cuidados com bebês e banheiros. Os pais po­ dem deixar seus filhos na área de lazer supervisionada por algum tempo. Cada criança é vestida com um avental amarelo numerado para facilitar a localização dos pais por meio de um sistema de alto-falantes, caso ocorra qualquer problema. Os consumidores podem também tomar carrinhos emprestados, caso desejem manter seus filhos próximos enquanto estiverem no interior da loja. Algumas partes do showroom mostram "ambientes montados", enquanto outras exibem, por exemplo, todas as camas reunidas, o que permite aos consumidores fa­ zer comparações. Eles não são abordados por qualquer vendedor, que oferece ajUda ou orientação. A filosofia da Ikea é não "atrapalhar" os consumidores dessa maneira, mas deixá-los à vontade e com tempo de pensar. Se um consumidor desejar orientação, há pontos de informa­ ções no showroom onde funcionários, com uniformes vermelhos vivos, podem ajudá-lo e orientá-lo, fornecen­ do réguas, papel para esquemas e assim por diante. Cada móvel possui uma etiqueta indicando suas dimen­ sões, preço, materiais usados, país de origem e outras cores disponíveis. Há também um código numérico que indica sua localização no depósito, onde pOde ser retira­ do. As etiquetas dos itens de grandes dimensões orien­ tam os interessados para que se dirijam ao setor de in­ formações para mais esclarecimentos. Após visitar o showroom, os consumidores passam para uma área de auto-serviço, onde pequenos itens são expostos em pra­

ADMINISTRAÇÃO DA PRODCÇÃO

teleiras . Eles pOdem ser retirados diretamente das prate­ leiras pe los consumidores e colocados em sacolas ama­ relas ou carrin hos. Depois, os consumidores passam pelo armazém de auto-serviço, onde pOdem retirar os itens visualizados no showroom Finalmente, pagam nos caixas, construídos com estei ras rolantes que movimen­ tam as compras até os funcionários na ãrea de saída Nessa área, há pontos de informações e serviços e, fre­ qüentemente, lima lanchonete com comida sueca típica. Uma grande área de transporte permite que os consumi­ dores tragam seus carros do estacionamento para carre­ gar as compras Qualq uer consumidor Que tenha com­ prado além da capacidade de carga de seU carro pode al ugar ou com prar um bagageiro. Questões Como o projeto de produção da Ikea difere da maior parte das operações de varejo de móveis? 2 Quais você considera serem as maiores problemas em adm inistrar operações como a Ikea? 3 O que vo cê identifica como a "função de produção" dentro da Ikea? Como ela difere da ·'fUI1Ç.ão de ven­

das"? Assim, por que a Ikea está preparada para sobreviver e prosperar? Certamente, ela conhece

seu mercado e sabe corno atender às necessida­ des de seus consumidores. Além disso, os consu­ midores devem considerar que os produtos que ela desenha e vende representam notável valor pelo dinheiro. Entretanto, não menos importante é a maneira como organiza e presta serviços em suas lojas. Essa é a responsabilidade da adminis­ tração de prod ução da empresa - os funcionários que administram as operações da loja . Existem ou­ tros grandes varejistas de móveis que operam em muitas grandes lojas (embora nem sempre tão grandes). Nem é a Ikea a primeira loja de móveis a promover o design "nórdico". A Ikea impressio­ na justamente na inovação e eficácia de sua ad­ ministração de produção, responsável pelos fun­ cionários que ajudam os clientes, mantêm a loja estocada e o ambiente arrumado, e pelos que projetam, planejam, controlam e constantemente melhoram o jeito de fazer as coisas. Também é responsável pelas instalações, pejos computado­ res e pelas caixas registradoras de saída, pelos ar­ mazéns e pelos sistemas de transporte. A Figura 1.2 ilustra somente algumas das atividades de que a administração de produção da Ikea neces­ sita dar conta

Garantia de qu e o serviço de todos os funcionários encaraje suas contribuições para o sucesso da empresa

Desen~o

de produtos elegantes Que possam ser empacotados de forma efiCle~e 'I

Exame continuo e aprimoramento das práticas de produção

Lojas com tamanho apropriado e localização eficaz

Manutenção de áreas de estocagem limpas e seguras

Wa"*' 1.2

31

Rápida reposição de produtos

Algumas atividades da administração de produção da Ikea.

Monitoramento e aumento da qualidade do se rviço prestado aos consumidores ti

32

INTRODUÇÃO

Agora, é o momento de se estabelecerem al­ gumas definições: • A função de produção (ou simplesmente função produção) na organização repre­ senta a reunião de recursos destinados à produção de seus bens e serviços. Qual­ quer organização possui uma fun ção pro­ dução porque produz algum tipo de bem e/ou serviço. Entretanto, nem todos os ti­ pos de organização, necessariamente, de­ nominam a função produção por esse nome, como discutiremos posteriormente. Note que todos nós usamos termos m ais curtos, como produção ou operações, e, às vezes, sistema de produção intercambiáveis com termo

°

função produção. • Gerentes de produção são funcionáríos da

organização que exercem responsabilida­ de particular de administrar algum ou to­ dos os recursos envolvidos pela função produção. Novamente, em algumas orga­ nizações, o gerente de produção pode re­ ceber outra denominação. Por exemplo, pode ser chamado "gerente de tráfego" em uma empresa de distribuição, "gerente administrativo" em um hospital ou "ge­ rente de loja" em um supermercado. • Administração da produção (ou de opera­

ções) é o termo usado para as atividades, decisões e responsabilidades dos gerentes de produção. Como vimos no caso Ikea, se a função pro­ dução for eficaz, deve usar eficientemente seus recursos e produzir bens e serviços de maneira que satisfaça a seus consumidores. Além disso, deve ser criativa, inovadora e vigorosa para in­ troduzir formas novas e melhoradas de produzir bens e serviços. Se a produção puder fazer isso, proporcionará à organização meios de sobrevi­ vência a longo prazo, porque dará a ela uma van­ tagem competitiva sobre seus rivais comerciais. Uma forma de justificar a adoção dessa idéia em uma organização que não visa ao lucro é afirmar que a produção eficaz fornece os meios para ela atender a seus objetivos estratégicos a longo prazo.

PRODUÇÃO NA ORGANIZAÇÃO

A função produção é central para a organi­ zação porque produz os bens e serviços que são a razão de sua existência, mas não é a única nem, necessariamente, a mais importante. É, entretan­ to, umas das três funções centrais de qualquer or­ ganização, que são: • a função marketing (que inclui vendas) ­ é responsável por comunicar os produtos ou serviços de uma empresa para seu mercado de modo a gerar pedidos de ser­ viços e produtos por consumidores; • a função desenvolvimento de produto/ serviço - que é responsável por criar no­ vos produtos e serviços ou modificá-los, de modo a gerar solicitações futuras de consumidores por produtos e serviços; • a função produção - que é responsável por satisfazer às solicitações de consumi­ dores por meio da produção e entrega de produtos e serviços. Também destacamos as funções de apoio, que suprem e apóiam a função produção: • a função contábil-financeira - que fornece a informação para ajudar os processos de· cisórios econômicos e administra os recur­ sos financeiros da organização; • a função recursos humanos - que tanto recruta e desenvolve os funcionários da organização, como também encarrega-se de seu bem-estar. Lembre-se de que diferentes empresas po­ dem tanto chamar suas funções de nomes dife­ rentes, como também ter um conjunto diferente de funções de apoio. Quase todas as organiza­ ções, entretanto, vão ter as três funções centrais, porque todas as empresas possuem necessidade fundamental de vender seus serviços, satisfazer a seus consumidores e criar os meios para satisfa­ zer a seus clientes no futuro. A Tabela 1.1 mostra as atividades dessas três funções centrais para al­ gumas operações. Entretanto, é importante destacar que os nomes das funções, as fronteiras e as responsabi­

ADMINISTRAÇÃO Df\ PRODUÇÃO

33

Tabela 1.1 Atividades das funções centrais de algumas empresas. Atividades funcionais centrais

Provedor de serviços de Internet

Marketing e vendas

Cadeia de fast·food

Caridade

Fabricante de móveis

Promover serviços a usuários e obter assi­ naturas Vender espaço de pro­ paganda

Fazer propaganda em televisão Inventar material pro­ mocional

Desenvolver Contratos de fundos Enviar mala direta com pedidos de doações

Fazer propaganda em revistas Determinar a política de preços Vender para lojas

Desenvolvimento de produto ou serviço

Criar novos serviços e comissionar novo con­ teúdo de informação

Inventar hambúrgue­ res , pizzas etc. Projetar a decoração dos restaurantes

Desenvolver novas campanhas de apelo Projetar novos pro­ gramas de assistência

Projetar novos móveis Coordenar com cores da moda

Produção

Manter equipamentos, programas e informa­ ção Implantar novos /inks e serviços

Fazer hambúrgueres, pizzas etc . Servir aos clientes Fazer a limpeza Manter o equipam ento

Prover serviços para os beneficiários da ca­ ridade

Fazer peças Montar os móveis

lidades variam entre organizações, e também que não existe um:;, distinção clara entre as funções centrais ou entre as funções centrais e as de apoio. De fato, muitos problemas interessantes em administração (e as oportunidades de melho­ ria) baseiam-se nas fronteiras justapostas entre as funções. Isso leva a alguma confusão sobre as fronteiras práticas da função produção. Neste li­ vro, adotamos uma definição de produção relati­ vamente ampla (veja a Figura 1. 3). Tratamos muito das atividades de desenvolvimen to de pro­ duto/serviço, da maioria das atividades de enge­ nharia/suporte técnico e compras e de algumas atividades de recursos humanos, marketing e contabilidade/finanças à medida que se aproxi­ mam da esfera da administração de produção. De forma mais significativa, tratamos a função de produção central que compreende todas as ativi­ dades necessárias para a satisfação das solicita­ ções diárias dos consumidores. Isso inclui com­ prar produtos e serviços de fornecedores e entregar produtos e serviços para consumidores. Portanto, o que para algumas empresas são con­ sideradas as funções separadas de "compras" e "distribuição", para nós, é uma parte central da administração da produção.

Administração da produção em pequenas empresas Teoricamente, a administração da produção envolve o mesmo conjunto de atividades para qualquer tamanho de organização. Entretanto, na prática, administrar a produção em organiza­ ções de pequeno e médio p orte possui seu pró­ prio conjunto de problemas. Empresas grandes podem ter os recursos p ara destinar profissionais a desempenhar funções organizacionais específi­ cas, o que geralmente não ocorre com empresas menores. Isso significa que as pessoas podem ter que executar diferentes trab alhos, conforme a necessidade. O boxe da Stagepoint ilustra essa si­ tuação. Essa estrutura informal permite à empre­ sa reagir mais prontamente conforme surgem as oportunidades ou problemas. O processo decisó­ rio, no entanto, pode também ficar confuso à me­ clida que as funções se justapõem. Empresas pe­ quenas podem ter exatamente as mesmas questões de administração da produção que as empresas grandes, mas podem ter mais dificulda­ de em isolar as questões da massa de outras questões da organização. A Figura 1.4 ilustra al­ gumas questões da administração de produção enfrentadas por Richard Carleton, da Stagepoint.

34

INTROD UÇÃO

Funções principais

~Sdesuporte

Função desenvolvimento de produto/serviço

Função produção

Função marketing

Uma definição ampla da administração de produção

mal;Z' 1.3

Funções centrais e de apoio.

Stagepoint2 "Podemos ser uma empresa pequena, mas muitos de nossos consumidores são grandes indústrias ou empresas de produção que esperam de nós um nível de serviço tão profissiona l como de qualquer um de seus fornecedores. Também esperam de nós aconse­ lhamento, que disponibilizemos 110SS05 serviços em qualquer parte do mundo e nunca os deixe mos lia mão." Rlchard Carleton, um dos três diretores da Stage­ point, empresa de serviços teatrais em Midlands, Ingla­ terra, fundou a empresa com m amigo em 1995, quan­ do resolveu encerrar sua carreira de contador e transfor2

Somos gratos à Stagepoint por sua colnboração.

mar seu hobbyem negócio. De fato, a Stagepoint, que agora emprega 12 pessoas, consiste de duas empresas: a Stagepoint Technical Services , que aluga e vende equi­ pamento de luz, som , efeitos especiais e de palco para produções teatrais, conferências e eventos, e a Stagepoint Production, que oferece serviço completo de projeto, "vi­ sualização" e instalação para espetáculos e eventos. Os consumidores variam de grandes empresas internacio­ nai s, que desejam um evento como, por exemplo, um congresso de vendas na Riviera, até sociedades de teatro amador. "Uma das razões pelas quais temos sido bem-su­ cedidos é o fato de estarmos tentando oferecer um serviço de qualidade superior ao de nossos concorren­ tes. Tocío equipamento é checado e limpo antes de ser

AD MI N I STRAÇ,~O DA PRODCÇÃO

Manter o controle sobre a localização de cada equipamento

35

Comprar o tipo certo de equipamento que os consumidores desejam alugar

Distribuir de forma justa as tarefas populares (viagem ao exterior) e impopulares (viagem de emergência sexta à noite) entre os funcionários Sempre ter procedimentos de emergência caso os con sumidores tenham problemas

W4i1"1.4

Algumas atribuições da administração de produção da Stagepoint.

alugado e estamos dispostos a reagir prontamente quando um consumidor está com problemas. Basica­ mente, tentamos conduzir uma organização eficiente e de resposta rápida, ao mesmo tempo que oferece­ mos alto nível de criatividade em nossos projetos. To­ davia, embora seja vital o jeito como administramos nossas operações, nem sempre pensamos em adminis­ tração da produção, marketing ou finanças como ati­ vidades separadas. Uma empresa pequena não pode arcar com isso. De certa forma, todos precisam estar preparadOS para fazer qualquer coisa. Em um dia típi­ co de trabalho, eu talvez tenha que gastar algum tem­ po vendendo um serviço para um cliente prospectivo, ou tenha que ajudar a instalar um equipamento no Centro Nacional de Exposições, que é aqui perto, ou ainda tenha que tentar descobrir por que um cliente está atrasando o pagamento. Ao mesmo tempo, posso ter que tentar descobrir por que um de nossos cami­ nhões ficou detido na fronteira tcheca, quando os equipamentos estão sendo esperadOS no dia seguinte. É bem diferente de ser um contador. "

Questão 1. Qual é a justaposição entre produção , marketing e desenvolvimento de produto/serviço na Stagepoint?

Administração da produção em organizações sem fins lucrativos Termos como vantagem competitiva, merca­ dos e negócios , usados neste livro, são normal­ mente associados a empresas do setor com fins lucrativos. Assim , será que a administração de produção é relevante para empresas cujo objetivo primordial não seja gerar lucros? Será que as questões associadas com administração de pro­ dução, por exemplo, de um centro de proteção aos animais, de um hospital, de um centro de pesquisa ou de um departamento do governo são as mesmas das de organizações baseadas em lu­ cro? Certamente, os objetivos estratégicos de or­ ganizações sem fins lucrativos podem ser mais complexos e envolvem uma mistura de objetivos políticos, econômicos, sociais ou ambientais. Por causa disso, existe maior chance de que as deci­ sões de operações ocorram em condições de obje­ tivos conflitantes. Assim, por exemplo, são os funcionários de produção (ou operações) em um departamento de garantia ao bem-estar infantil que irão enfrentar os conflitos entre o custo de

36

I TRODU ÇÃO

prover assistentes sociais extras e o risco de uma criança não receber proteção adequada. Essencial­ mente, no entanto, as operações são as mesmas em organizações com ou sem fin s lucrativos. Elas transformam os recursos de entrada em produtos ou serviços de saída e precisam enfrentar o mes­ mo conj unto de decisões - como produzir seus produtos ou serviços, investir em tecnologia, sub­ contratar algumas de suas atividades, criar medi­ das de desempenho, melhorar o desempenho de suas atividades e assim por diante. A grande maioria dos tópicos abordados neste livro possui relevância para Lodos os tipos de organização, in­ cluindo as sem fins lucrativos, mesmo que alguns termos ou idéias precisem er adaptados. MODELO DE TRANSFORMAÇÃO

Qualquer operação produz bens ou serviços, ou um misto dos dois, e faz isso por um processo de transformação. Por transformação nós referi­ mos ao uso de recursos para mudar o estado 01I condição de algo para produzir outputs. A Figura 1.5 mostra um modelo de transfomwção usado para descrever a natureza da produção. Em resu­ mo, a produção envolve um conjunto de recursos de input usado para transformar algo ou para ser transformado em outputs de bens e serviços.

Qualquer atividade de produção pode ser vis ta conform e esse modelo input-transforma­ ção-output. A Tabela 1.2 mostra que é possível descrever ampla variedade de operações dessa maneira. Entretanto, há diferenças entre opera­ ções diferentes. Se você ficar bem afastado, diga­ mos, do prédio de um hospital ou de uma fábrica de automóveis, eles podem parecer os mesmos. É prov 'vel que cada um deles seja um grande edifí­ cio onde entram funcionários e ocorrem entre­ gas. Entretanto, basta aproximarmo-nos dessas duas operações para observar o surgimento de diferenças claras. De início, um dos edifícios abri­ ga operações de manufatura, produzindo bens fí, sicos, e o outro envolve operação de serviço, que produz mudanças nas condições fisiológicas, nos sentimentos e no comportamento de pacientes . A natureza dos processos contidos em cada edifício também será diferente. A fábrica de automóveis contém corte e conformação de metais e proces­ sos de montagem, enquanto o hospital contém diagnóstico, processos assistenciais e terapêuticos - conjuntos separados de instalações (máquinas, prédios etc.) que empregam tecnologias de pro­ cessos muito diferentes. Entretanto, talvez a dife­ rença mais importante entre as duas operações seja a natureza de seus inputs. Ambas possuem "funcionários" e "instalações" como inputs de pro-

Ambiente Recursos de

entrada a serem

transformados

Matenals

Informação

Consumidores

Recursos de entrada

Processo de transformação

(inpu~

Saídas de produtos e ser­ viços (output)

Instalações

Pessoal

Recursos de

entrada de

transformação

Ambiente

W..""

1.5 Qualquer produção envolve os processos input - transformação - output.

ADM INISTRAÇÃO DA PRODUÇÃO

37

Tabela 1.2 Algumas operações descritas como processos de input-transformação-output. Operação

Recursos de input

Processo de transformação

Outputs

Linha aérea

Avião Pilotos e equ ipe de bordo Equipe de terra Passageiros e carga

Transportar passageiros e car­ ga pelo mundo

Passageiros e carga transpor­ tados

Loja de departamento

Produtos à venda Equipe de vendas Registros computadorizados Clientes

Dispor os bens Fornecer conselhos de com­ pras Vender os bens

Consumidores e produtos jun­ tos

Gráfica

Impressoras e desenhistas Pre nsas de impressão Papel , tinta etc.

Projeto gráfico Impressão Encadernação

Material desenhado e impresso

Polícia

Oficiais de polícia Sistemas de computador Informação Público (defensores da justiça e criminosos)

Prevenir crimes Solucionar crimes Prender crim inosos

Sociedade justa Público com sentimento de segu rança

Fabricante de comida congelada

' Preparação da comida Comida fresca Congel am ento da com ida Operadores Equipamento de processa­ mento de alimento Congeladores

I

I

!

dução, mas agem sobre coisas bem di ferentes. A fábrica de automóveis usa seus funcionários e instalações para transformar aço, plástico, tecido" pneus e outros materiais em veículos -que, final­ mente, são entregues aos consumidores. Por ou­ tro lado, os fl!ncionários e a terno}Qgia . de um hospital transformam os próprios consumidore" . Os pacientes são parte do inpu t e do output de produção - são eles que serão "processados". Isso tem implicações importantes sobre o modo como a produção precisa ser administrada.

Inputs para o processo de transformação Os inputs para a produção podem conven ien­ temente ser classificados em: • recursos transformados - os que são trata­ dos, transformados ou convertidos de al­ guma forma; • recursos de transfonnação - os que agem sobre os recursos transformados.

Comida congelada

Recursos transformados Geralmente, os recursos transformados que a produção emprega são um composto de: • materiais; • informações; e • consumidores. Com freqüência, um deles é dominante em uma operação. Por exemplo, um banco destina parte de sua energia para produzir demonstrati­ vos de contas i~ressos para seus consumidores. Ao fazer isso, está Qrocessando materiais e agindo como gráfica, mas ninguém afinnaria que um banco e uma gráfica são o mesmo tipo de_o_p_era­ ão. O banco também processa consumidores. Dá a eles orientação sobre aplicações financeiras, paga seus cheques, deposfta seu dinheiro e tem contato direto com eles. Entretanto, a maioria das atividades do banco ocupa-se, provavelmen­ te, com o processamento de informações sobre as­

38

INTRODUÇÃO

suntos financeiros de interesse de seus consumi­ dores. Como consumidores, podemos ficar insa­ tisfeitos com os demonstrativos mal impressos e mais insatisfeitos ainda se não formos tratados apropriadamente no banco. Entretanto, se ele co­ meter erros em nossas transações financeiras, so­ freremos de maneira mais marcante. Isso não quer dizer que o processamento de materiais ou de consumidores não seja importante para o ban­ co. Pelo contrário, ele deve ser bom nessas coisas para manter seus consumidores satisfeitos. Ausên­ cia de erro, rapidez e processamento de informa­ ções eficiente são os objetivos centrais do banco. A Tabela 1.3 fornece exemplos de operações com seus recursos transformados dominantes.

Recursos de transformação Existem dois tipos de recursos de transfor­ mação que formam os "blocos de construção" de todas as operações: • instalações - prédios, equipamentos, ter­ reno e tecnologia do processo de produ­ ção; • funcionários - os que operam, mantêm, planejam e admi nistram a produção. (Note que usamos o termo funcionários para descrever todas as pessoas envolvi­ das na produção, em tod s os níveis.) Sem dúvida, a natureza específica das insta­ lações e dos funcionários serão diferentes entre as operações. Para um hotel internacional de cin­ co estrelas, suas instalações consistem principal­ mente em prédios, móveis e acomodações. Para um ônibus espacial movido a energia nuclear, suas instalações são o gerador nuclear, as turbi-

nas, o equipamento eletrônico sofisticado de de­ tecção e assim por diante. Uma operação possui instalações de "tecnologia relativamente baixa" e instalações de "alta tecnologia", aparentemente muito diferentes uma da outra, mas ambas im­ portantes para a operação envolvida. Um hotel cinco estrelas seria tão ineficaz com móveis des­ gastados e quebrados quanto um ônibus espacial com equipamentos eletrônicos inoperantes. A natureza dos funcionários também diferi­ rá entre operações. A maioria dos funcionários de uma fábrica de montagem de refrigeradores domésticos não necessita de alto nível de expe­ riência técnica. Em contraste, a maioria dos fun­ cionários empregados em um escritório de audi­ toria, provavelmente, é altamente experiente em sua atividade "técnica" (auditoria). Embora a ex­ tensão e a natureza das experiências necessárias variem, todas têm uma contribuição para a eficá­ cia de suas operações. Um operário de linha de montagem que, constantemente, comete erros na montagem de refrigeradores causará insatisfação nos consumidores e aumentará o custo de produ­ ção, da mesma forma que um contador que não sabe somar. As operações também variarão quanto ao equilíbrio entre as instalações e os recursos hu­ manos. Portanto, por exemplo, uma empresa fa­ bricante de chips para computador, como a Intel, terá um montante considerável de dinheiro in­ vestido em suas instalações físicas. Uma única fá­ brica de produção de chips, geralmente, custa além de 1 bilhão de dólares. Não surpreendente­ mente, nessa indústria, os gerentes de produção gastam muito de seu tempo projetando, locali­ zando, mantendo e, em geral, administrando o desempenho de suas instalações. De forma inver­

Tabela 1.3 Materiais transformados dominantes em várias operações. Predominantemente , processadores de materiais Todas as operações de manufatura Empresas de mineração e de extração Operações de varejo Armazéns Serviços postais Linha de embarque de contêineres Empresas de transporte rodoviário

Predominantemente, processadores de informações Contadores Matriz de banco Empresa de pesquisa de marketing Analistas financeiros Serviço de notícias Unidade de pesquisa em universidade Empresa de telecomunicações

Predominantemente , processadores de consumidores

I

Cabeleireiros Hotéis Transporte rápido de massa Teatro Parque temático Dentista I

ADMIN ISTRAÇÃO DA PRODUÇÃO

sa, uma empresa de consultoria em administra­ ção, como a Accenture, depende inteiramente da qualidade e das características de sua equipe (re­ curso humano) para seu sucesso futuro . Aqui, a administração da produção diz respeito mais ao recrutamento, desenvolvimento e disposição de consultores capacitaãos e à gestão do- conheci­ mento que eles possuem. É claro que bons profis­ sionais também são importantes na fabricação de chips, assim como bons prédios e tecnologia da informação são importantes para a consultoria em gestão. No entanto, o equilíbrio entre os dois é diferente, como também são diferentes as preo­ cupações da equipe de administração da produ­ ção e operações de cada empresa.

Processo de transformação

o propósito do processo de transformação das operações está diretamente relacionado com a natureza de seus recursos de input transformados. Processamento de materiais As operações que processam matenms po­ dem também transformar suas propriedades fo i­ cas (como forma, composição ou características). Isso ocorre com a maioria das operações de ma· nufatura. Outras operações que processam mate­ riais também mudam sua localização (empresas de entrega de encomendas, por exemplo). Algu­ mas, como operações de varejo, também mudam a posse ou a propriedade dos materiais. Final­ mente, algumas operações de processamento de materiais, sobretudo, os estocam ou os acomo­ dam , como em um armazém.

Processamento de informações As operações que processam informações podem transformar suas propriedades informati­ vas (isto é, a forma da informação); os contado­ res fazem isso. Algumas mudam a posse da infor­ mação, como, por exemplo, as empresas de pesquisa de mercado. Algumas estocam ou aco­ modam a informação, como, por exemplo, os ar­ quivos e as bibliotecas. Finalmente, algumas ope­ rações mudam a localização da informação, como as empresas de telecomunicações.

39

A Swatch revoluciona a fabricação de relógios 3 No início dos anos 80, a indústria suíça de relógios estava próxima da morte . A con corrência de relógios ba­ ratos, embora freqüentemente com alta qualidade, de fa­ bricantes do leste asiático, como Seiko e Casio, havia quase eli minado a tradicional indústria suíça. Na tentativa de proteger seus investimentos, os bancos suíços orga­ nizaram a fusão das duas maiores empresas, atendendo à orientação de Nicolas Hayek, agora presidente do con­ selho e executivo principal da empresa-mãe da Swatch, a SMH. fruto da fusão. Ele viu o potencial de um novo reló­ gio todo em plástico que já estava sendo desenvolvido em uma das empresas. Uma de suas principais vanta­ gens era que podia ser fabricado em grande volume e a custo muito baixo. O mecan ismo de quartzo era montado dentro da caixa plástica, usando poucos itens, na verda­ de menos da metade dos componentes da maioria dos outros relógios. Poucos componentes também significa­ vam que a fabricação do relógio pOdia ser totalmente au­ tomatizada. Isso tornou a produção dos Swatch barata, mesmo na Suíça, que possui um dos mais altos custos de mão-de-obra do mundo. O design inovador, algum trabalho criativo de mar­ keting e, acima de tudo , o sucesso da operação de pro­ duzi r um relógio mais barato trou xeram recompensas significati vas para a empresa. No início dos anos 80, a participação de mercado de todos os relógios suíços es­ tava em torno de 25%; 10 anos após , já havia mais do que dobrado. A l1 abilídade em oferecer um bom relógio a preço baixo fez com que ele se tornasse um acessório de moda - tendência Que significou colheita dos benefícios de alto volu me de prod ução, em bora a empresa tivesse que enfrentar o desafio crescente de oferecer variedade de de signs do produto . Por meio da automação e da pa­ dronização rígida do mecanismo interno do rel óg io, a empresa enfrentou o crescimento da variedade sem afe­ tar seus custos. O sucesso dos gerentes de produção da empres.a em manter seus custos baixos (agora, o custo de mão-de-obra direta representa menos de 7% do custo total de produção) perm iti u o sucesso da Swatch. Isso não quer dizer que a empresa tenha sido bem-sucedida em todas as operações; alguns designs nunca atraíram o interesse do público e alguns erros de distribuição e marketing foram cometidos, principalmente nos Estados Unidos. Entretanto, a inovação contínua, a alta qualidade e o custo baixo tornaram muito mais fácil a superação de tais problemas. Questões 1. Qual foi a contribuição da função de marketing, da função de projeto do produto e da função de produ­ ção para o sucesso do relógio Swatch? 2. Como você acha que a Swatch se compara com a maioria dos fabricantes de relógios?

3 HAYEK'S WATCH WOR.KS. W orld Link , July 1994.

40

INTRODUÇÃO

Tabela 1.4 D(ferentes tipos de processos de transform ação. Propriedades Propriedades informativas físicas Processado- Todas as res de mate- operações de riais

manufatura

Mineração e

extração

Matriz de banco Contadores Arquitetos

Processadores de infor-

mações

Processadore s de 1;00­ sumidores

Posse

Localização

Operações de varejo

Serviços postais

Distribuição

de cargas

Operações portuárias

Analistas financeiros Empresas de pesquisa de mercado Universidades Consultores Serviços de notícias

Cabeleireiros Cirurgiões plásticos

(

Estocageml acomodação

Estado fisiológico

Estado pSicológico

I

Armazéns

!

I

Empresas de telecomunicações

Bibliotecas

Arquivos

Transporte público Táxis

Hotéis

[I

Hospitais Educação

Outras Psicanalistas assistências I Teatros de saúde Parques temáticos

Processamento de consumidores

Outputs do processo de transformação

As operações que processam consumidores podem também transformá-los de várias manei­ ras. Algumas mudam suas propriedades físicas de maneira similar aos processadores de materiais. Por exemplo, os cabeleireiros e cirurgiões plásti­ cos . Algumas operações de processamento de consumidores estocam, ou, mais apropriadamen­ te, acomodam-nos: por exemplo, os hotéis . As li­ nhas aéreas, os sistemas de transporte rápido de massa e as empresas de ônibus transformam a lo­ calização de seus consumidores. Algumas opera­ ções lidam com a transformação do estado fisioló­ gico de seus consumidores, como os hospitais. Finalmente, algumas operações de processamen­ to de consumidores ocupam-se da transformação de seu estado psicológico, como, por exemplo, a maioria dos serviços de entretenimento: música, teatro, televisão, rádio e parques temático . A Ta­ bela 1.4 resume esses vários tipos de processos de transformação.

Os outputs e o propósito do processo de transformação são bens físicos ef ou serviços, e estes, geralmente, são vistos como cliferentes em vários sentidos.

Tangibilidade Em geral, os bens físicos são tangíveis. Por exemplo, você pode tocar fisicamente um apare­ lho de televisão ou um jornal. Geralmente, os serviços são intangíveis. Você não pode tocar a orientação de consultoria ou um corte de cabelo (embora possa, freqüentemente, ver ou sentir os resultados desses serviços).

Estocabilidade Parcialmente, em função de sua tangibilida­ de, os bens podem ser estocados, pelo menos por algum tempo após sua produção. Por outro lado,

ADM1N1STRAÇÃO DA PRODUÇÃO

os serviços são, geralmente, não estocáveis; por exemplo, o serviço de "acomodação noturna de um quarto de hotel" não será prestado se não for vendido antes da noite - a acomodação no mes­ mo quarto na manhã seguinte é um output dife­ rente do serviço. Transportabilidade

Outra conseqüência da tangibilidade é a ha­ bilidade de transportar bens físicos. Automóveis, máquinas-ferramentas e câmeras de vídeo podem ser movidos. Entretanto, se os serviços forem in­ tangíveis, serão intransportáveis . Por exemplo, serviços de saúde não podem ser transportados (embora os meios para produzi-los possam). Simultaneidade

A outra principal distinção entre bens físicos e serviços diz respeito ao timing de sua produ­ ção. Os bens físicos são quase sempre produzidos antes de o consumidor recebê-los (ou mesmo vê-los). Por exemplo, o CD que você acabou de comprar foi produzido bem antes. Entretanto, os serviços são freqüentemente produzidos simulta­ neamente com seu consumo. O serviço fornecido na venda do CD ocorreu ao mesmo tempo da compra e foi "consumido" nessa ocasião. Contato com o consumidor

A implicação disso é que os consumidores têm baixo nível de contato com as operações que produzem os bens. Embora você, provavelmente, tenha comprado e consumido pão na maior parte de sua vida, possivelmente nunca tenha visto a área em que se preparam os produtos de uma pa­ daria. No caso dos serviços, por serem produzi­ dos e consumidos simultaneamente, em geral há um nível mais alto de contato entre o consumidor e a operação. Qualidade

Finalmente, em r azão de os consumidores não verem, em geral, a produção dos bens fisi­ cos, julgarão a qualidade da operação com base nos próprios bens. Sua qualidade é razoavelmen­ te evidente. Por exemplo, mesmo se discOIdar­

41

mos sobre a qualidade de um novo microcompu­ tador, poderemos medir sua capacidade e testar sua confiabilidade de maneira razoavelmente ob­ jetiva. Entretanto, nos serviços, o consumidor, que muitas vezes participa da operação, não jul­ ga apenas seu resultado, mas também aspectos de sua produção. Por exemplo, na compra de um novo par de sapatos, você pode ficar totalmente satisfeito por ele estar estocado e ser-lhe pronta­ mente vendido. Entretanto, se o vendedor for descortês, ríspido ou não confiável, você não considerará o serviço como de alta qualidade. Por outro lado, outros consumidores podem ser menos sensíveis ou exigentes do que você ao consumir e julgar o serviço.

A maioria das operações produz tanto produtos como serviços Algumas operações produzem apenas bens físicos e outras, apenas serviços, mas a maioria produz um composto dos dois. A Figura 1.6 mos­ tra várias operações posicionadas em um espectro que vai de fabrica ntes de bens físicos "puros" a fabrican tes de serviços "puros". As empresas de extração de petróleo estão preocupadas quase ex­ clusivamente com o produto retirado de seus po­ ços. Outros produtores de bens do tipo CQmmo­ dity, como fundidos de alumínio, estão também bastante preocupados com a fabricação dos pro­ dutos. Entretanto, podem também produzir al­ guns serviços, como assistência técnica para seus produtos. Os serviços produzidos nessas circuns­ tâncias são chamados serviços facilitadores. Exis­ tem apenas para facilitar a venda dos produtos a que dão sustentação. Os fabricantes de máqui­ nas-ferramentas têm característica similar por produzirem, principalmente, bens físicos. Em maior extensão, também produzem serviços faci­ litadores, como assistência técnica, aplicações de engenharia, instalação, manutenção e treinamen­ to. Entretanto, os serviços produzidos por um restaurante são mais do que "facilitadores". São parte essencial do que o consumidor está pagan­ do. O restaurante é tanto uma operação de pro­ dução que produz produtos alimentícios, quanto um fornecedor de serviços, como sugestões, am­ biente e atividades relacionadas a servir a comi­ da. Uma empresa de serviços de informática tam­ bém fabrica produtos, como, por exemplo, softwares, mas, primordialmente, é uma fornece­

42

Ll\'TRO DUÇÃO

oi

Bens puros Tangíveis Podem ser estocados A produção precede o consumo Baixo nível de contato com o consumidor A qualidade é evidente

.Q

,:

E

~

m Q)

"t:I

o .S?' "t:I c:

Im

.....-

-'-_

~

LL.

Q)

E

~

~ '" CC

Q)

m '" E m cu (.)

...."'-.­

. - 'r('l/d('-"r iJ ('." 'I/l c' 4

Algumas organizações estão reconhecendo os ganhos crescentes obtidos da criatividade e inovação. Isso é especialmente verdadeiro para o crescente número de empresas baseadas em tec­ nologia. De acordo com uma pesquisa européia, o número de empresas baseadas em tecnologia que dependem de altos níveis de criatividade e de inovação aumentou em aproximadamente 50% entre 1994 e 1999. Entretanto, essa tendên­ cia não é uniforme. Em termos gerais, empresas pequenas e pequenas para média acham mais di­ fícil ser inovadoras do que grandes organiza­ ções. s É claro que a criatividade pode ser muito cara. Por sua natureza, envolve explorar possibi­ lidades muitas vezes improváveis. Muitas delas vão morrer quando provarem ser inadequadas. Ainda assim, o processo de criatividade depende dessas investigações aparentemente inúteis. Como salientou Art Fry, o inventor do Post-it da 3M: "Você precisa beijar muitos sapos para achar um príncipe, mas lembre-se: um prínci­ pe pode pagar por muitos sapos."

Balanceando criatividade com avaliação Criatividade é um elemento vital para um projeto eficaz, mas necessita ser balanceada por um processo de avaliação mais sistemático. Avaliação em projeto significa avaliar o va­ lor ou a importância de cada opção do projeto, de forma que possa ser escolhida uma. Isso inclui avaliar cada opção em relação a alguns critérios de projeto. Embora os critérios usados em exerCÍ­ cio específico de projeto dependam da natureza e

4 5

Garry Hamel, Presidente, Strategos (998) . Co mmullity Illllovatioll Surve)', EU, Maio (1999).

124

PROJ ETO

das circunstâncias do exercício, é útil pensar em termos de três categorias de critérios de projeto.

• Sendo pessimista, o que poderia "sair erra­ do" se adotássemos a opção? Quais seriam as conseqüências se tudo desse errado? (Isto é chamado de "risco de insucesso" de uma opção.)

• A viabilidade da opção de projeto - pode­ mos fazê-la? • A aceitabilidade da opção de projeto ­ queremos fazê-la?

Simulação do projeto

• A vulnerabilidade de cada opção de proje­ to - queremos correr o risco?

A Figura 4.5 ilustra essa classificação de cri­ térios de projeto. As questões-chaves para avaliar a viabilida­ de de uma opção de projeto incluem: • Temos as habilidades (qualidade dos re­ cursos) para realizar essa opção? • Temos a capacidade organizacional (quan­ tidade de recursos) para realizar essa op­ ção? • Temos os recursos financeiros para reali­ zar essa opção? As questões-chaves para avaliar a aceitabili­ dade de uma opção de projeto são: • A opção satisfaz aos critérios de desempe­ nho que o projeto está tentando atingir? (Estes serão diferentes para projetos dife­ rentes) • A opção dá um retorno financeiro satisfa­ tório? As questões-chaves para avaliar a vulnerabi­ lidade de uma opção de projeto incluem: • Entendemos todas as conseqüências da adoção da opção? Viabilidade

Quão difícil é?

Duais investimentos financeiros egerenciais serão necessários?

Wa"" 4.5

o projeto envolve a tomada de decisões an­ tes de o produto, serviço ou processo real ser cria­ do. Isso significa que freqüentemente o projetista não está totalmente seguro das conseqüências de sua decisão. Por exemplo, um projetista de sapa­ tilha de corrida pode decidir sobre a construção da sapatilha ou um arquiteto sobre o arranjo físi­ co de um edifício público, baseado na experiên­ cia prévia e nas teorias básicas. Para aumentar sua própria confiança na decisão de projeto, en­ tretanto, provavelmente tentarão simular como a sapatilha e o arranjo físico funcionariam na práti­ ca. De algumas formas, a simulação é uma das abordagens mais fundamentais para a tomada de decisões. Crianças brincam e "fazem de conta", para assim ampliar sua experiência em situações novas; analogamente, os gerentes podem ter idéias e explorar possibilidades por meio da "si­ mulação" formalizada envolvida no uso de mode­ los de simulação. A simulação explora as conse­ qüências da tomada de decisão, em vez de aconselhar diretamente sobre a decisão em si - é uma técnica preditiva em vez de otimizadora. O "modelo" de simulação pode tomar mui­ tas formas. No caso do projeto da sapatilha de corrida, o "modelo" poderia ser quase idêntico ao produto pretendido, exceto que teria sido feita uma única sapatilha-protótipo, em vez de produ­ zido no sistema de manufatura que seria usado

Aceitabilidade Quanto vale a pena?

Dual retorno em melhoria de desempenho efinanceiro?

Vulnerabilidade OQue pode dar errado?

Duais riscos corremos se as coisas sarrem errado?

Categorias gerais de critérios de avaliação de opções de projeto.

PROJETO EM Gr,STÃO DE PRODCÇÃO

para o produto real. A sapatilha-protótipo seria então flexionada vários milhões de vezes para si­ mular uso prolongado. No caso do edifício públi­ co, o arquiteto poderia projetar um "modelo" em computador que simularia o movimento de pes­ soas pelo edifício conforme a distribuição aleató-· ria de probabilidades que descreve sua chegada e movimentação. Isso poderia ser usado para pre­ ver onde o espaço físico poderia ficar demasiado cheio de gente ou onde o espaço excessivo pode­ ria ser reduzido. A simulação é especialmente útil no projeto de processos de operações muito complexas. Por exemplo, um uso típico é uma simulação em computador que foi usada para reprojetar um porto norte-africano de navios. O modelo ajudou os projetistas a ganhar uma compreensão de como o projeto detalhado das docas e ancora­ douros afetaria a utilização e o tempo necessário dos navios para carregarem e descarregarem mercadorias no porto. A simulação conduziu a um projeto que resultou em economias substan­ ciais para o Banco Mundial que estava envolvido no financiamento de projeto. 6 A Realidade Virtual de Projeto A realidade virtual, uma vez vista somente como meio de entretenimento de alta tecnologia, está estabele­ cendo-se como uma ferramenta poderosa, de projeto profissional tridimensional , com aplicações que incluem arquitetura, projetos de carros e o planejamento de ope­ rações cirúrgicas delicadas. Proporciona ao projetista uma noção muito mais clara das posições relativas das partes individuais detalhadas do que é possível com re­ presentações bidimensionais estáticas. Talvez mais im­ portante, também permite que outros, especialmente o cliente ou usuário sem treinamento técnico, possam vi­ sualizar e sugerir modificações para o projeto antes que seja realizado algum trabalho na entidade física em ques­ tão. O arquiteto pode permitir ao cliente dar uma volta no edifício virtual, andando nos corredores e entrando nos quartos como desejar, com quaisquer mudanças sendo rápida e eficazmente incorporadas. PERA, empresa de consultoria européia, de desenvolvimento e pesquisa, e transferência de tecnologia, usa um "centro de realidade virtual" para ajudar seus clientes a formarem uma visão das implicações de seus projetos de operações. Equipa­ do com o supercomputador Silicon Graphics Onyx Infini­

6 A maioria dos livros-textos sobre análise financei ­ ra descreve o critério do retorno sobre o investimento (ROL/RJ). Por exemplo, veja COOKE, S. ; SLACK. N. Op. cit.

125

te Reality, considerado o mais forte do mundo em com­ putação gráfica, o centro oferece visualizações em tempo real. Rea lida de virtual oferece benefícios significati­ vos em aplicações individuais, desde teste de merca­ do e projeto até treinamento e planejamento de manu­ tenção. Ocentro de realidade virtual faz a ponte entre os vendedores de software e os usuários potenciais ao fornecer aplicações sob medida, endereçando neces­ sidades específicas", diz Gary Eves, gerente de negó­ cios da PERA. I.

Por exemplo, a Barclaycard, a empresa de cartão do banco, empregou tecnologia do centro de realidade virtual para deixar alguns de seus 2.500 funcionários em Northampton passearem e ajudarem a projetar seus novos escritórios. Os funcionários da Barclaycard podiam ver como seria a aparência do novo edifício e podiam dar opiniões sobre os escritórios, incluindo o arranjo físico dos andares e a acessibilidade.

Questões 1. Quais são as vantagens de visualizar operações antes de serem construídas? 2. Ocentro de realidade virtual da PERA custou f 2 mi­ lhões usando a mais recente tecnologia Silicon Grap­ hics. Em sua opinião, o que justificou tanto investi­ mento?

Projeto ecológico Com os temas de proteção ambiental tor­ nando-se cada vez mais importantes, os projetis­ tas devem considerar cada vez mais as questões "verdes" em seu trabalho . Em muitos países de­ senvolvidos, a legislação já providenciou alguns padrões básicos que restringem o uso de mate­ riais tóxicos, limitam descargas poluentes no ar e na água e protegem os funcionários e o público de prejuízos de curto e longo prazo. A maior par­ te dessas restrições afeta tanto o projeto e a ope­ ração de processos como o projeto dos próprios produtos. O interesse focalizou alguns assuntos funda­ mentais: • As fontes de materiais usadas em um pro­

duto. (Danificarão as florestas? Usarão minerais escassos? Explorarão o pobre ou usarão trabalho infantil?) • Quantidades e fontes de energia consumi­

das no processo. (As garrafas de plásticos para bebidas consomem mais energia do

126

PROJETO

que as de vidro? O calor rejeitado deve ser recuperado e usado na criação de pei­ xes?)

• A quantidade e o tipo de material rejeitado que é gerado nos processos de manufatu­ ra. (Esse rejeito pode ser reciclado eficien­ temente ou deve ser queimado ou enter­ rado em aterros? O rejeito terá impacto de longo prazo no ambiente à medida que se decompõe e se libera?) • O tempo de vida do próprio produto. Argu­ menta-se que se um produto tem vida útil de, digamos, 20 anos, consumirá menos recursos do que um que somente dura cinco anos, que deve, portanto, ser substi­ tuído quatro vezes no mesmo período. O produto de longa vida, entretanto, pode exigir investimentos iniciais maiores e pode mostrar-se ineficiente na parte final de seu uso, quando os últimos produtos usam menos energia ou manutenção para funcionar. • O descarte do produto após sua vida útil.

(O produto supérfluo será difícil de des­ cartar de forma ecológica? Poderia ser re­ cicIado ou usado como fonte de energia? Ainda poderia ser útil em condições de Terceiro Mundo? Poderia ser usado para beneficiar o ambiente, assim como carros velhos que são usados para fazer arrecifes artificiais para a vida marítima?) Os projetistas confrontam-se com compro­ missos complexos entre esses fatores, embora não seja sempre fácil obter toda a informação ne­ cessária para fazer as "melhores" escolhas. Por exemplo, é relativamente fácil projetar um pro­ duto de longa vida, usando material forte, com­ ponentes superdimensionados, ampla proteção contra corrosão e assim por diante. Sua produ­ ção, entretanto, usa mais materiais e energia e poderia gerar mais rejeitos. Para ajudar a tomar decisões mais racionais no processo de projeto, alguns setores estão experimentando a análise do ciclo de vida. Essa técnica analisa todos os investi­ mentos iniciais da produção, o cicIo de vida, o uso do produto e seu descarte final, em termos da energia total usada (e, mais recentemente, de todos os rejeitos emitidos, como dióxido de car­ bono, gases sulfurosos e nitrosos, solventes orgâ­ nicos, rejeitos sólidos etc.). As entradas e rejeitos

são avaliados em cada etapa de sua produção, começando com a extração ou produção das ma­ térias-primas básicas. Sistema de estratégias de prioridades ambientais (EPS) da Volvo? Existem muitas maneiras pelas quais a abordagem da análise do ciclo de vida pode ser usada para avaliar informações ambientais de modo a orientar designers no uso de materiais diferentes. Uma dessas ferramentas foi desenvolvida pela Volvo, o fabricante sueco de cami­ nhões, em conjunto com a Federação de Indústrias Sue­ cas e o Instituto de Pesquisas Ambientais Sueco. Ela uti­ liza "índices ambientais" calculados para materiais específicos, como se segue: índice ambiental = escopo x distribuição x freqüên­ cia ou intensidade x durabilidade x contribuição x reme­ diabilidade Onde: escopo = impressão geral do impacto ambiental distribuição = extensão da área afetada freqüênCia ou intensidade = regularidade ou intensida­ de do problema na área afetada durabilidade = permanência dos efeitos contribuição = o que representa 1 kg de emissão da substância em relação ao efeito total remediabilidade = custo relativo de redução da emissão em 1 kg A "unidade de carga ambiental" (ELU - environmental load unit) por kg de qualquer substância pode ser calcu­ lada como produto do índice e da quantidade de subs­ tância liberada no ambiente.

Questíles 1. Em sua opinião, quais são os problemas gerais da tentativa de se quantificar o impacto ambiental do projeto? 2. Quais parecem ser as maiores fraquezas da aborda­ gem particular apresentada aqui?

Efeito volume-variedade no projeto Embora até aqui tenhamos discutido os as­ pectos de projeto que se aplicam a todos os tipos

7 HORKEBY, I. Environmentally CompatibJe Pro­ dllct and Process DeveJopment. NAE Workshop 0/1 Corporate E/1viro/1111e/1tal 5tewardship, Woods HoJe, Massachllsetts, USA, 10-13 Allg. 1993.

PROJETO EM GESTAo DE PRODUÇÃO

de produção, há diferenças entre a atividade de projeto na prática dos arquitetos e na de uma instalação fornecedora de eletricidade. O fator mais significativo é a diferença entre suas carac­ terísticas de volume e variedade. No Capítulo 1, vimos como as operações produtivas podem variar desde produzir um vo­ lume muito alto de produtos ou serviços (por exemplo, uma fábrica de alimentos enlatados) até volumes muito baixos (por exemplo, enge­ nheiros consultores de grandes projetos). Tam­ bém vimos como as operações podem variar desde a produção de uma variedade muito baixa de produtos ou serviços (por exemplo, em uma empresa fornecedora de eletricidade) para uma variedade muito alta (por exemplo, como na prá­ tica dos arquitetos) . Normalmente, as duas di­ mensões de volume e variedade são dependentes entre si. Operações de baixo volume em geral têm alta variedade de produtos e serviços. Existe, portanto, um continuum de baixo volume-alta va­ riedade até alto volume-baixa variedade, no qual podemos posicionar as operações. Se você teve a oportunidade de estudar pro­ dução, mesmo em um nível superficial, você pode ter notado que operações produtivas dife­ rentes, talvez dentro do mesmo setor, adotaram abordagens diferentes para projetar seus produ­ tos, serviços e processos. Nem todas as operações de varejo que você usa, por exemplo, são organi­ zadas da mesma forma, ou parecem iguais. Mes­ mo em uma única operação fabril podem ser en-

Tabela 4.2

127

contradas diferentes abordagens para projetar produtos, serviços e processos. Muitas fábricas têm uma grande área, são organizadas com base na "produção em massa", na qual produzem grandes volumes de seus produtos mais vendi­ dos. Em outra parte da fábrica, também poderá haver uma área na qual se fabrica ampla varieda­ de de produtos em volumes muito menores. Tan­ to o projeto de cada conjunto de produtos como o projeto do processo de fábrica são provavel­ mente bem diferentes. Analogamente, no serviço médico, quando se compara a abordagem usada d urante tratamentos médicos em massa, como os programas de imunização em grande escala, com uma operação de transplante, na qual o trata­ mento é projetado especificamente para atender às necessidades de uma pessoa. Essas diferenças vão bem além de tecnologias diferentes ou de exigências diferentes de processamento dos pro­ dutos e serviço. São explicadas pelo fato de que nenhuma forma de utilizar os recursos é a me­ lhor para todos os tipos de operação em todas as circunstâncias. As diferenças são explicadas pelas diferentes posições volume-variedade de suas ope­ rações.

Volume e variedade afetam todos os aspectos de projeto A posição volume-variedade de uma produ­ ção tem implicações para quase todos os aspectos de atividade de projeto (veja Tabela 4.2).

O impacto da posição volume-variedade de uma operação em diferentes aspectos das atividades de projeto.

Volume Variedade I Ênfase de pr~jeto Padronização ~e na operaçao produto ou servIço Baixo

Alto

Projeto de produto ou serviço

Baixa

Alto

Baixo

Projeto de processo

Alta

localização

Fluxo

Pode ser Interm itente descentralizado

Geralmente centralizado

Contínuo

Tecnologia de processo

Habilidade de funcionários

Propósito geral

Tarefa

Específico

Sistema

128

PROJETO

Considere novamente as duas operações dis­ cutidas anteriormente nos extremos do espectro volume-variedade - a prática de arquitetura e a empresa fornece dora de eletricidade. A alta va­ riedade dos arquitetos significa que seus serviços têm pouca padronização. Alguns elementos do serviço serão comuns - todos os novos projetos precisarão de uma proposta para apresentar ao cliente uma programação interna de atividades, projetos e assim por diante - mas os detalhes deste variarão de trabalho para trabalho. Essa va­ riedade de atividades também significa que qual­ quer que sej a a tecnologia da operação (por exemplo, sistemas de projeto auxiliado por com­ putador), ela deverá ter aplicabilidade suficiente­ mente geral para adaptar-se a todos os tipos de trabalho). O fluxo de informações dentro da ope­ ração dependerá do estado dos projetos a serem realizados, das circunstâncias dos clientes e do nível global de atividade da operação. Certamen­ te, não será regular; com maior probabilidade de seu fluxo ser intermitente. As habilidades técni­ cas individuais dos próprios arquitetos são prova­ velmente mais valorizadas do que a habilidade envolvida no gerenciamento da operação em si. A empresa fornecedora de eletricidade, por sua vez, apresenta características quase antagôni­ cas às dos trabalhos dos arquitetos. O volume é alto, a variedade quase não existe, pois eletrici­ dade é um produto quase totalmente padroniza­ do. A tecnologia de processo dos geradores não pode ser usada para fazer outras coisas diferen­ tes de eletricidade, o que ela faz mais ou menos continuamente. Nenhuma habilidade individual é necessária diretamente para fazer eletricidade (embora seja necessária para manter os gerado­ res), mas a capacitação de gerenciamento do "sistema gerador de eletricidade" para prover su­ primento contínuo ao mais baixo custo viável é considerável.

Padronização e modularização As operações muitas vezes tentam vencer as penalidades de custos de uma alta variedade por meio da padronização de seus produtos, serviços ou processos. Isso permite que as operações res­ trinjam a variedade até a medida que representa valor real para o consumidor final. Na verdade, a

padronização é uma forma de movimentar as operações para baixo na escala volume-varie­ dade, representada na Tabela 4.2. Geralmente, são os outputs das operações que são padroniza­ dos. Exemplos disso são os restaurantes de comi­ da fastjood, supermercados de desconto ou em­ presas seguradoras baseadas em telefone. Um perigo para operações estabelecidas é que elas permitem que a variedade aumente excessiva­ mente. Elas são confrontadas com a tarefa de re­ dução de variedade, geralmente quando avaliam o lucro real ou a contribuição de cada produto ou serviço. Muitas empresas melhoraram significati­ vamente sua lucratividade por meio de uma cau­ telosa redução da variedade. De modo a superar o prejuízo do negócio, os consumidores podem ser ofertados com produtos ou serviços alternati­ vos que forneçam valor semelhante. A padronização de inputs para uma opera­ ção pode também reduzir sua complexidade e, portanto, seus custos. A padronização de compo­ nentes, por exemplo, em um produto manufatu­ rado, pode simplificar as tarefas de compras, ma­ nufatura e manutenção. Da mesma forma, a padronização do formato de inputs da informa­ ção em um processo pode ser alcançada ao usar formulários projetados ou formatos de tela.

Modularização O uso de princípios de projeto modular en­ volve o projeto de subcomponentes padronizados de um produto ou serviço, que podem ser monta­ dos de diferentes formas. É possível criar ampla escolha por meio da montagem completamente intercambiável de várias combinações de um número menor de submontagens padrões; os computadores são projetados dessa forma, por exemplo. Esses módulos padronizados, ou sub­ montagens, podem ser produzidos em volume maior, dessa forma reduzindo seus custos. De maneira semelhante, a indústria de pacote de via­ gens pode montar viagens para atender a exigên­ cias específicas do consumidor, desde o desenho de roteiros e compras de passagens de avião até acomodação, seguro viagem e assim por diante. Em educação, tem havido um aumento do uso de cursos modulares que propiciam escolhas aos "consumidores", mas permitem que cada módulo tenha volumes econômicos de estudantes.

PROJ I':TO EM GFSTÃO DE PRODCçi\O

Alta

~

Volume

Baixo

Projeto

129

Alto

I

Jobbing

:

I I

lotes ou bateladas J Cl)

'O

'"

'O

Cl)

~

Em massa

I

Contínuo

I Baixa

We"'Fi 4.6

Tipos de processos em operações de manufatura.

PROJETO DE PROCESSOS - TIPOS DE PROCESSO

• serviços profissionais;

A pOSlçao de uma operação no contin uum volume-variedade determina a abordagem geral para gerenciar os processos. Essas "abordagens gerais" para gerenciar projetos são chamadas ti­ pos de projetos. São usados termos diferentes para identificar tipos de processos nos setores de manufatura e serviços. Na manufatura, esses tipos de processos são (em ordem de volume crescente e variedade de­ crescente) :

• serviços de massa.

• • • • •

processos processos processos processos processos

de projeto; de jobbing; em lotes ou bateladas; de produção em massa; contínuos.

Em operação de serviços, há menos consen­ so sobre os termos do tipo de processo. Os ter­ mos que usamos neste texto são (novamente em ordem de volume crescente e variedade decres­ cente):8 8 FITZGERALD, L. ; JOHNSTON, R. ; BRlGNALL, S.; SILVESTRO, R.; VOSS, c. Perl'o1"nwn ce Mcasurcment in Servi­

cc Industries , CIMA, 1991.

• lojas de serviços;

Tipos de processos em manufatura Cada tipo de processo em manufatura impli­ ca uma forma diferente de organizar as ativida­ des das operações com diferentes características de volume e variedade (veja Figura 4.6).

Processos de projeto Processos do tipo "projeto" são os que lidam com produtos discretos, usualmen te bastante customizados. Com muita freqüência, o período de tempo para fazer o produto ou serviço é rela­ tivamente longo, como é o intervalo entre a con­ clusão de cada prod uto ou serviço. Logo, baixo volume e alta vari edade são características do processo de projeto. As atividades envolvidas na execução do prod uto podem ser mal definidas e incertas, às vezes modificando-se durante o pró­ prio processo de prod ução. Exemplos de proces­ sos de projeto incluem construção de navios, a maioria das atividades das companhias de cons­ trução, a produção de filmes, construção do túnel

130

PROJETO

sob o Canal da Mancha, grandes operações de fa­ bricação como as de turbo-geradores, perfuração de poços de petróleo e instalação de um sistema de computadores. A essência de processos de projeto é que cada trabalho tem inicio e fi m bem definidos, o intervalo de tempo entre o início de diferentes trabalhos é relativamente longo e os recursos transformadores que fazem o produto provavelmente serão organizados de forma espe­ cial para cada um deles.

Processos de jobbing Processos de jobbing também lidam com va­ riedade muíto alta e baixos volumes. Enquanto em processos de projeto cada produto tem recur­ sos dedicados mais ou menos exclusivamente a ele, em processos de jobbing cada produto deve compartilhar os recursos de operação com diver­ sos outros. Os recursos de produção processam uma série de produtos, mas, embora todos os produtos exijam mesmo tipo de atenção, diferi­ rão entre si pelas necessidades exatas. Exemplos de processos de jobbing compreendem muitos técnicos especializados) como mestres ferramen­ teiros de ferramentarias especializadas, restaura­ dores de móveis, alfaiates que trabalham por en­ comenda e a gráfica que produz ingressos para o evento social local. Os processos de jobbing pro­ duzem mais itens e usualmente menores do que os processos de projeto, mas, como para proces­ sos de projeto, o grau de repetição é baixo. A maior pane dos trabalhos provavelmente será única.

Processos em lotes ou bateladas Processos em lotes freqüentemente podem parecer-se com os de jobbing, mas os processos em lotes não têm o mesmo grau de variedade dos de jobbing. Como o nome indica, cada vez que um processo em lotes produz um produto, é produzido mais do que um produto. Dessa for­ ma, cada parte da operação tem períodos em que se está repetindo, pelo menos enquanto o "lote" ou a "batelada" está sendo processado. O tama­ nho do lote poderia ser apenas de dois ou três produtos; nesse caso, o processo em lotes diferi­ ria pouco do jobbing, especialmente se cada lote for um produto totalmente novo. Inversamente, se os lotes forem grandes, e especialmente se os

produtos forem fam iliares à operação, os pro­ cesso s em lotes podem ser relativamente repetitivos. Por esse motivo, o processo em lotes pode ser baseado em uma gama mais ampla de níveis de volume e variedade do que outros ti­ pos de processos. Exemplos de processos em lo­ tes compreendem manufatura de máqui­ nas-ferramentas, a produção de alguns alimentos congelados especiais, a manufatura da maior parte das peças de conjuntos montados em mas­ sa, como automóveis e a produção da maior par­ te das roupas.

Processos de produção em massa Processos de produção em massa são os que produzem bens em alto volume e variedade rela­ tivamente estreita, isto é, em termos dos aspectos fundamentais do projeto do produto. Uma fábri­ ca de automóveis, por exemplo, poderia produzir diversos milhares de variantes de carros se todas as opções de tamanho do motor, cor, equipamen­ tos extras etc. forem levadas em consideração. É, entretanto, essencialmente uma operação em massa porque as diferentes variantes de seu pró­ prio produto não afetam o processo básico de produção. As atividades na fábrica de automóveis, como todas as operações em massa, são essencial­ mente repetitivas e amplamente previsíveis. Como exemplos de processos de produção em massa tem-se a fábrica de automóveis, a maior parte de fabricantes de bens duráveis, como apa­ relhos de televisão, a maior parte dos processos de alimentos, como o fabricante de pizza conge­ lada, urna fábrica de engarrafamento de cerveja e uma de produção de CDs.

Processos contínuos Processos éontínuos situam-se um passo além dos processos de produção em massa, pelo fato de operarem em volumes ainda maiores e em geral terem variedade ainda mais baixa. Nor­ malmente, operam por períodos de tempo muito mais longos. Às vezes, são literalmente contínuos no sentido de que os produtos são inseparáveis, e produzidos em um fluxo ininterrupto. Também podem ser contínuos pelo fato de a operação ter que suprir os produtos sem uma parada. Proces­ sos contínuos muitas vezes estão associados a tecnologias relativamente inflexíveis, de capital

PROJETO EM GFsrJ\O DE PRODUÇÃO

operadores verificar todos os dados de montagem e mo­ nitorar os resultados dos testes, à medida que eles vão ocorrendo .

intensivo com fluxo altamente previsível. Exem­ plos de processos contínuos são as refinarias pe­ troquímicas, instalações de eletricidade, siderúr­ gicas e algumas fábricas de papéis.

Questões 1. Como você classificaria esse processo de manufatura? 2. Essa operação situa-se na diagonal da Figura 4.8?

Van der Lande suaviza o fluxo Quando a Packard Bell projetou seu novo centro de moniagem em Angers, na França, optou por não estocar nenhum PC acabado. A chave para isso veio da Van der Lande, uma empresa especializada em equipamento de manuseio de materiais. A fabricação e teste de PCs pode ser complexa. Ela envolve grande número de componen­ tes de hardware e software, mediante a escolha particu­ lar de peças, dependendo da especificação do consumi­ dor. Depois da montagem , o programa relevante de operação e aplicação é instalado e testado por garantia. Se um computador não estiver atendendo inteiramente aos altos padrões de qualidade, é automaticamente transportado para uma estação de retificação . Depois dos reparos, os produtos são reintroduzidos no proces­ so de produção. Dessa forma , perdas potenciais de ma­ terial e tempo são reduzidas ao mínimo. Finalmente, ma­ nuais e documentação são adicionados , depois dos quais, o produto é embalado e despachado. Ao longo de todo o sistema de montagem, a tecnologia de "rastrea­ mento e checagem " permite que qualquer peça do pro­ duto seja monitorada e cond uzida por todo o processo de produção. Isso permite que qualquer configuração seja produzida em qualquer ordem. Todas as instruções exigidas por trabalhador no sistema de montagem estão presentes no terminal do computador, permitindo aos

Baixo Alta

Tipos de processos em operações de serviços Assim como as operações de manufatura, cada tipo de processo em operações de serviço implica uma forma diferente de organização da operação para atender às características diferen­ tes de volume-variedade (veja Figura 4.7) .

Serviços profissionais Serviços profissionais são definidos como organizações de alto contato, em que os clientes despendem tempo considerável no processo do serviço. Esses serviços proporcionam altos níveis de customização, e o processo do serviço é alta­ mente adaptável para atender às necessidades in­ dividuais dos clientes. Muito tempo de pessoal é despendido no escritório da linha de frente, no atendimento aos clientes. A quantidade de tempo

Volume

• Alto

Serviços profissionais

Lojas de serviço Q;)

'1:l

'" >'"

'1:l Q;)

.i::

I

Serviços de massa

Baixa

Wf1"iI 4.7

131

Tipos de processos em operações de serviços.

132

PROJETO

e atenção despendida em cada cliente provavel­ mente signifi a que a relação de funcionário por clientes é alta. Serviços profissionais tendem a ser baseados em pessoas, em vez de equipamen­ tos, com ênfase no "processo" (como o serviço é prestado) em v z de no "produ o" (o que é forne­ cido) . Serviços profissionais compreendem con­ sultores de gestão, advogados, arquitetos, cirur­ giões, auditores, inspetores de segurança e alguns serviços especiais na área de computadores. Um exemplo úpico seria a Accenture que vende o know-how em solução de problemas de gest ão, p ssuido por seu pessoal capacitado a re­ solver problemas dos clientes. Normalmente, o problema será discutido primeiro com os clientes para definir as fronteiras do projeto. Cada "pro­ duto" é diferente. O papel do gerente de projeto , criar urna equipe de projeto com a combinação adequada de habilidades para atacar o problema. Grande parte do trabalho ocorre nas instalações do cliente, com contato freqüente entre membros da equipe de projeto e o cliente. No outro extremo estão os serviços de massa.

Serviços de massa Serviços de massa compreendem muitas transações de clientes que envolvem tempo de contato limitado e pouca customização. Esses serviços em geral são predominantemente basea­ dos em equipamentos e orientados para o "pro­ duto", com a maior parte do valor adicionada no escritório d e retaguarda, com relativamente pou ­ ca atividade de j ulgamento exercida pelo pessoal da linha de frente. O pessoal, em geral não pro­ fi sionaJ, provavelmente tem uma divisão do tra­ balho precisamente definida e deve seguir proce­ dimen tos preestabelecidos. Serviços de massa incluem supermercados, redes nacionais de estra­ das de ferro, aeroportos, serviços de telecomuni­ caçõe , livrarias, emissoras de televisão, o serviço de polícia e o atendimento em um serviço público. Por exemplo, os serviços ferroviários, como a Virgin Trains no Reino Unido ou a SNCF na Fran­ ça, todos movimentam grande número de passa­ geiros com grande volume de patrimônio móvel percorrendo uma imensa infra-estrutura de ferro­ vias. Os passageiros escolhem uma viagem da sé­ rie oferecida. O pessoal do eror de vendas de passagens da empresa ferroviária pode aconse­ lhar os passageiros a respeito da forma mais rápi­

da ou barata de sair de A para B, mas não pode "customizar" o serviço colocando um trem espe­ cial para eles.

Lojas de serviços Lojas de serviços são caracterizadas por ní­ veis de contato com o cliente, customização, vo­ lumes de clientes e liberdade de decisão do pes­ soal, que as posiciona entre os extre mos do serviço profissional e de massa. O serviço é pro­ porcionado por meio de combinações de ativida­ des dos escritórios da linha de frente e da reta­ guarda, pessoas e equipa mentos e ên fase no produto/processo. Lojas de serviços compreen­ dem bancos, I 1as em ruas com rciais e shopping centers, operadores de excursões de lazer, empre­ sas d aluguel de autos, escolas, a maior parte dos restaurantes, hoté is e agentes de viagens. Por exem plo, a organização Multibroadcast no Reino Unido oferece tanto alu guel como ven­ das de produtos eletrodomé icos no varejo. Sua gama de produtos é mostrada em seus pontos-de­ venda (linha de frente), enquanto as operações de retaguarda procuram comprar e administrar. O pes oal da linha de frente não está lá somente para receber o dinheiro; tem algum treinamento técnico e pode aconselhar os clientes durante o processo de venda do produto . O cliente está es­ sencialmente comprando um produto relativa­ mente padronizado l mas será influenciado pelo processo de venda, que pode ser customizado no sen tido de que as necessidades dos clientes indi­ viduai são diagnosticadas e atendid as, dentro dos lim ites da gama de produtos da operação.

Matriz produto-processo É limitado o valor de comparações feitas ao longo de u m espectro que vai, por exemplo, da c

::::l

ea.

e cp

o

ro .§

cc

~

Peso

2

4

1

1

Concorrente A Concorrente B Concorrente C Con corre nte O Concorrente E

5 5

5

2

3

4

4 7

5

5 5 9

34 33 38 3 34

e, -c 40

'-" ~

o...

6o-

3 6

c

E

L25

2 7 5

3

Ul

t: 23

cp

o

E30 E 34

46

34

24

2e

26

30 32 Preço (~)

34

36

38

Preço de _ __ ..... ~ r--­ venda

~ doMargem varejista-- - - .

E15

menos

Margem de .-----t--~ distribuição- . E 4

lucro do produtor

I I: 1,50 I+---.. Custos de

E2

.---+----'

Abordagem bottom-up ou custo-mais

f'37

~

Área-alvo para novo produto

36

Q)

~

Abordagem top-down ou preço-men os

38

o

.c ~

5

42

o -o

o

LU

'"

"O

a.

"'"

44

o

"O C

:;!

Ul

o

"O

.c o

.8 46

o

"O

montagem

.--_+-E_ 2,_50-, ~

I E5

L~

~

Custos de produção das

___-1"--- - -------. ~ Análise financeira

peças Custos de

~

~

~

~

materiais

5.6 Análise dos produtos ou serviços da concorrência pennite atingir a desejável relação preço­ desempenho, que, por sua vez, possibilita a análise financeira inicial..

Exemplo 1: Férias de aventuras Cada atividade das férias de aventuras pode ser analisada dessa forma. Por exemplo, os mate­ riais e equipamentos necessários para cada criél ll ça participar da atividade de tiro ao alvo com e.­ pingarda podem incluir: • uma espingarda de pressão 0,22; • alguns chumbinhos;

• um anteparo; • um suporte para alvo; • alguns alvos em papelão; • alguns alvos-mod los.

A estrutura de produtos/serviços é mostrada na Figura 5.7. A lista de materiais que incorpora a estrutura de produtos/serviços e também in­ clui as quantidades necessárias é mostrada na Tabela 5.2.

PRO.JHO DE PRODUTOS E SERV1ÇOS

-

-

149

---Tiro ao alvo com espingarda j

Nível O

Nlvel1

Espingarda

Nível 2

Anieparo

Alvo

Balas

Suporte

Alvos j

r Nível 3

mAU" 5.7

Cartões

Modelos

A estrutura de produto/atividade para tiro ao alvo com espingarda.

Tabela 5.2 Lista de m ateriais para a atividade de tiro ao alvo com esp ingarda. Nível O

Nível 1

Nível 2

Nível 3

Quantidade

Atividade de ti ro ao alvo com espingarda Espingarda Chumbinho Alvo

1

50 Anteparo Supo rte

Alvos Cartões Modelos

Exemplo 2: Telefone

10 5

tos/ serviços e também inclui as quantidades ne­ cessárias, como mostrado na Tabela 5.3.

Os componentes para o telefone podem in­ cluir: • • • •

Definir os processos para criar o pacote uma carcaça de fone; uma carcaça de base; um fon e de ouvido; um microfone;

• um fio; • um cabo elétrico de entrada; • um circuito eletrônico; • um plugue. A estrutura do produto mostra como esses componentes se agregam, gradualmente, entre si, para compor o telefone (veja Figura 5.8) . A lista de materiais incorpora a eSITutura de produ ­

A estrutura de prod utos/serviços e a relação de materiais especificam o que deve ser reunido; a próxima etapa é especificar como os processos reunirão os vários componentes para produzir o produto ou serviço final. Há muitas técnicas que podem ser usadas para documentar processos (ou fazer seu blueprinting, como é chamado às vezes). Todas as técnicas, entretanto, têm duas características:5

5 QUlNN , J. B. ; GAGNON, C. E, Will services follow ma nufac turing into decline? Harvard Busirzess Review, v. 64 , n" 6, p. 95·103, 1986.

150

PROJETO

Telefone

Nível O

I Nível 1

Fone

Base

I Carcaça

Nível 2

I

Placa de Carcaça circuito

Cabo

I

Tabela 5.3

Fone de ouvido

Plugue

Fio elétrico

Nível 3

@iI"5.8

I

I

Placa de circuito

Fio

I

Microfone

Estrutura de p"oduto para o telefone.

Lista de materiais para o telefone. Nrvel O

Nível 1

Nível 2

Nível 3

Quantidade

Telefone Base

Carcaça Cabo Cabo elétrico Plugue Placa do circuito Fone Carcaça Placa do circuito Fone de ouvido Microfone Fio

• mostram o fluxo de materiais ou pessoas ou informações por meio da operação produtiva; • identificam as diferentes atividades que ocorrem durante o processo. Examinaremos quatro tipos comtms de téc­ nicas de documentação de projeto: • diagramas de fluxo simples; • folhas de roteiros; • diagramas de fluxo de processo; • estrutura de processamento do cliente.

Diagramas de fluxo simples

o diagramas de fluxo simples são usados para identificar os principais elementos de um processo. Eles, fre qüentemente, incluem símbo­ los que foram originados no diagrama de fluxos de computador e que identificam as decisões­ chaves no processo e as implicações de cada deci­ são. A Figura 5.9 mostra um diagrama de fluxo que indica o fl uxo de informações na central de atendimento de clientes de uma empresa de for­ necimento de energia elétrica.

PROJETO DF. PRO DUTOS F SeRViÇOS

151

Recebimento de chamada te lefônica

Ouvir Entender

Conta

Fornecimento

Ouvir Entender

Chamar .a

informação de

engenharia

Chamar a conta do

cliente

Sim

Sim

Assunto resolvido

~

I

Sim

Chamar o

sistema de

gestão de correspondência :

Não

Passar a ligação ~ unidade do atendimento aos clientes

Completar o relatório

Enviar o relató riO à :In:dade de atendimento aos clientes

Sim

Passar a ligação ao supervisor de engenharia

Gerar formUlário de relatóno de engenharia

Enviar rillatór: o para a engenharia

- - - - - Fronteira de responsabilidade do escritório de clientes

5.9 Diagrama de fluxo de informações para a central de atendimento de clientes de uma compa­ nhia fornecedora de energia elétrica.

Folhas de roteiro

Diagrama de fluxo de processo

As folhas de roteiro (também conhecidas como diagramas de processo de operações) for­ necem mais informações sobre as atividades en­ volvidas no processo, incluindo uma descrição da atividade e as ferramentas ou equipamen tos ne­ cessários. A Figura 5.10 mostra parte de uma fo ­ lha de roteiro para a montagem do telefone.

o diagrama mais comumente usado para documentar processos em gestão de produção é o diagrama de fluxo de pr ocesso. Esse tipo de dia­ grama, que documenta o fluxo e as diversas ativi­ dades, usa diversos símbolos diferentes para identificar os diferentes tipos de atividades (veja Figura 5.11).

152

PROJETO

Folha de roteiro

Item

.... r.~l,~t:qD.~h.gQ~ ......

Data

......... # Eº~.Jh) .........

Item nº

Número I

da

operação

.................. ...l ....!..?./.. ?.!

Emitido por

..

I

............ .......

Equipamento

Descrição da ope ração

fones ele ouvido e nucrofones

Gabarito #24 /3 SA

]

~n tar

2

Fixar na parte inferior da carcaça

Gaban _o #2 4/122

3

I nserir e fixar o fio

Alicate para desencapar fio (tipo #22 ) e suport e para r::arafusol chave ele renda

4

I

I

llintar a carcaça superior

5

Al.i..nhar e vedar

6

Teste de l uz e vibração

Gabarito #24 /490 e polysege ,

Qualiteste 12 (principa1ll48 e ji g de vibração

V

Wg i'"

------ -

-

5.10 Folha de roteiro para o telefone.

Uma operação, tarefa ou atividade de trabalho

Um movimento de materiais, informações ou pessoas de um lugar a outro

Uma Inspeção, uma verificação ou exame de materiais, informações ou pessoas

Uma espera ou uma pausa no processo

~

Uma estocagem, um estoque de materiais ou arquivo de informações ou fila de pessoas

Wa"" 5.1 1 Símbolos para diagrama dejluxo de processo. Os diagramas de fluxo de processo permi­ tem detalhar mais o projeto e sua avaliação. A Fi­ gura 5.12 mostra um diagrama de fluxo de pro­ cesso para um dia de férias de aventuras.

Estrutura de Processamento de Clientes A estrmura de processamento de clientes 6 é um método de diagramação que visa especifica6 JOH STON, R. Framework for developing a qua­ lity strar.egy in a custome r proces ing operarian. Tnternatio­ nal JOllmal of QlI ality and Reabilizy Ma nagement, v. 4, nU 4, p. 35-44, 1987.

mente aos fl uxos de clientes. Identifica algumas das atividades-chaves que podem ocorrer duran­ te o "processamento" de clientes por meio da operação, incluindo: • a seleção - a decisão do cliente de esco­ llier uma de diversas operações de servi­ ços possíveis; • o ponto de entrada - o ponto no qu 1 o cliente faz o primeiro contato com a ope­ ração escolhida, seja fisicamente ao en­ trar no sistema, seja remotamente, por te­ lefone, por exemplo;

PROJ ETO DF. PRODtITOS E SETlVl(OS

153

Diagrama de fluxo de processo Atividade

Um dia nas férias de aventura

Local

Perinong

Descri ção do elemento Levantar 2

Ir ao banheiro

3

Lavar-se, escovar os dentes

4

Retornar ao dormitório

5

Vestir-se

6

Ir à sala de refeições

7

8

Comer

9

Ir ao local de tiro ao alvo

10

Esperar instrutor e equipamento

11

Verificar o equipamento

12

mau"

Esperar ser servido

I

I

Praticar tiro ao alvo

5.12 Diagrama de fluxo de processo para um dia nas férias de aventuras.

tempo de resposta - o tempo que um cliente deve esperar até que o sistema res­ ponda;

• O

• o ponto de impacto - o momento no qual o funcionário do prestador do serviço co­ meça a atender ao cliente; • a prestação - a parte do processo que presta o serviço principal ao cliente; • o ponto de partida - ponto em que o cliente deixa o processo do serviço; • o acompanhamento - as atividades do pessoal do prestador de serviços para acompanhar o cliente após a conclusão do serviço. A Figura 5.13 ilustra essas etapas-chaves no projeto do setor de pronto-socorro de um hospi­ tal. Quando examinadas em detalhes, as opera­ ções de serviços, em sua maior parte, compreen­ dem diversas seqüências de processamento de clientes, que podem ser em série e/ou paralela­ mente. O número de processos e de relaciona­ mentos entre eles são indicações da escala e da complexidade da tarefa de produção envolvida.

AVALIAÇÃO E MELHORIA DO PROJETO

o objetivo dessa etapa da atividade de pro­ jeto é considerar o projeto preliminar e verificar se pode ser melhorado antes que o produto ou serviço seja testado no mercado. Há diversas téc­ nicas que podem ser empregadas nessa etapa para avaliar e melho rar o projeto preliminar. Aqui, abordamos três que se mostraram especial­ mente úteis: • desdobramento da função qualidade (QFD - Quality Function Deployment); • engenharia de valor (VE - Value Enginee­ ring);

• métodos de Taguchi.

Desdobramento da função qualidade (QFD)

o objetivo principal do desdobramento da função qualidade é tentar assegurar que o proje­ to final de um produto ou serviço realmente atenda às necessidades de seus clientes. Os clien­ tes podem não ter sido considerados explicita­ mente desde a etapa de geração do conceito, e

154

PROJETO

o paciente escolhe se vai ao médico ou para o hospital o paciente chega ao pronto-socorro do hospital o paciente espera pelo médico

o médico encontra o paciente o médico providenoia tratamento

o paciente registra a saida com a recepcionista

Acompanhamento

Verificações posteriores agendadas

Wa"Ei 5. 13 Etapas-chaves como mostrado no diagrama de atendimento de clientes para um paciente que r'ecebe tratamento médico em um pronto-socorro.

por isso é adequado verificar se o que está sendo proposto como projeto do produto ou serviço atenderá a essas necessidades. O desdobramento da função qualidade uma técnica que foi desenvolvida no Japão no es­ taleiro da Mitsubishi, em Kobe, e é usada ampla­ mente pela fabricante de veículos Toyota e por seus fornecedores. Também é conhecido como "casa de qualidade" (devido a sua aparência) e "voz do cliente" (devido a seu objetivo). A técni­ ca tenta captar o que o cliente precisa/deseja e como isso pode ser conseguido.?

A Figura 5.1 4 ilustra um exemplo do desdo­ bramento da função qualidade usada no projeto de um novo produto de sistema de informação. 8 A matriz QFD é uma articulação formal de como a empresa vê o relacionamento entre os requisi­ tos do consumidor (o quê) e as características de projeto do novo prod uto (como). A matriz con­ tém várias seções, como explicado a seguir: • O quê ou os "requisitos dos consumidores" são a lista de fatores competitivos que os consumidores acham relevantes. Sua im­ portância relativa recebe uma nota, nesse caso, numa escala de 10 pontos, tendo o fator precisão recebido a nota mais alta.

7 Para mais informações sobre QFD para produtos e serviços, veja, por exemplo: BDIARA, R. S.; CHASE, R. B. Service quality deploy­ • As notas competitivas indicam o desempe­ me nt: qualiry service by designo In : SARIN, R. V. CEd .). Pers­ nho do produto, nesse caso numa escala de pective in operutions manageme n/ : essays in honor of Elwood 1 a 5. Também indicados são os desempe­ S. Buffa. K1uwer Academic, 1993. nhos de dois produtos concorrentes. EVANS , J . R.; LINDSAY, W. M. The management and control of quality. 2. ed . West, 1993 . FITZS fMMO S, J . A ; FITZSIMMONS, M. J . Service ma­ nagement fo r competirive advantage. McGraw-Hill 1994. 8 Baseado em CAMBRIDGE, M. Quality function MEREDITH, J. R. The management of operations. 4 . ed . deploymenr, Quality and Corpo rate Affa irs Business Improve­ Jo hn WiJey, 1992. ment Series, 92/ 03 ICL, Dec. 1992.

I SS

/"'-. /

"'-. / " ' - . / " ' - .'T'> /"'-. /"'-. /"'-. /"'-.

"Comas" versus "Co rn os" Fortemente Positivo •

POSltl VO o

o

Negativo Fortemente Negativo

O

*

O

"Cornos"

1íl

o

ª

c

§ u

Relações fortes • 9 Relações médias O 3 Relações fracas 6 1

Quês

lii4"" 5.14

~

o~

'?

E

g

U

~

{g

,~

0_

Q)

-g

Q)

16

-o

"""

E co

""'II

E

......

~

~.o § c;:! g o~ ~ ~ ~ 15a ~ 5 .g ..ê ~ ,li5 -'? -ê ~ c c E ~ ~ co ~ E i5 8 ~ 8 ;E 8 c G: O

,~ Z

9

Exato Rápido

10 7 •

O

Responsivo

4 6

O

Seguro

8.

Ligações remotas

6

Conectabilidade Escalabilidade

5 2

11

U

U

1 2

§ § .~

,.. ,.. """

......11 ......11 "'"11

3 4

5

~ • ~

AlB

rA

, ~ :

6

r

6

o

E .-

Avaliação competitiva

,A

N

6

P,t

Importância absoluta

98

48 72 54

9

90

54

78

Importância relativa

V

7i!

4"

5~

2il

3a

Dificuldade técnica

4

3

2

2

1

5

4

3

.H ~

~ ~

~

;

~ ~ i

••

O

co

XCIlCILO

6

Confiávellresiliente

m

c c eo o e

E

'"

Oi:: 0'0

a::

o

:g,

co

~ ~

E

In A

"Ques" versus "Comas"

. a:> '" 'O 0 'O cn :::>

/

g; 'ua:> E

.-

2

'O

Baixo

, - I_ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Estágios iniciais da atividade total de projeto

Wa11fi 5.19

_ _ __ __ _ _ _ _ _- - - '

Estágios posteriores da atividade tota I de projeto

Solucionar cedo os problemas economiza grandes quebras posteriores na atividade de pro­ jeto.

164

PROJ ETO

I

G.~

I

G.~

I

G.~

I

G.~

Organizaçãofuncional pura I

G.~

I

G.~

I

G.~

I

I

G.~

I

G.~

G.~

I

I

I

G.~

I

G.~

Aumentoda orientação para projeto G.F G.F

I

G.~

I

G.F

Organização de projeto pura

IG.p. IG.p.

I

G.~

I

G.~

I

G.~

I

G.~

IG.p.

D D W!j!i@i 5.20

G.F. = Gerente funcional G.P. = Gerente de projeto

Estruturas organizacionais para a atividade de projeto.

cionais que existem - desde a funcional pura, todo o pessoal associado ao projeto pertence sem ambigüidade a seus grupos funcionais. Não há nenhum grupo "do projeto". Podem estar traba­ lhando em tempo integral no projeto, mas todas as comunicações e ligações são realizadas por seus gerentes funcionais. O projeto existe devido ao acordo entre esses gerentes funcion ais. No outro extremo, todos os membros indivi­ duais de cada função que estão nvolvidos no projeto saem de suas funções e talvez, mesmo fi­ sicamente, são realocados a uma "força-tarefa" dedicada somente ao projeto. A força-tarefa pode ser conduzida por u m gerenle de projeto, que pode ser responsável por todo o orçamento alo­ cado ao projeto. Não é necessário que todos os membros da força-tarefa permaneçam na equipe durante todo o período de desenvolvimento, mas um grupo substancial deve participar d projeto

desde o início até o fim. Alguns membros de uma equipe de projeto podem ser, até mesmo, de ou­ tras empresas, como na equipe que desenvolveu o tubo de distribuição de entrada do motor do Ford Zeta (veja boxe) . Entre esses dois extremos, há vários tipos de organização "matricial" com ênfase variável nes­ ses dois aspectos da organização (veja Figura 5.2 0) .

Embora a organização do tipo "força-ta­ refa'" especialmente para pequenos projetos, pos­ sa ser às vezes um pouco incômoda, parece haver consenso geral de que, para projetos grandes pelo menos, é mais efetiva para reduzir o tempo total até o lançamento.13

13 HAYES, R. H. ; WHEELIGHT, S. c.; ClARKE, K. B. Dy namic man ufacturing . Free Press , 1988.

PROJFJ'Q Dl'. PRODtTOS E SI.RVlÇOS

o TUBO

DISTRIBUIDOR PARA O MOTOR ZElA DA

FORD14 O desenvolvimef1to do motor Zeta 1.6 pela Ford foi um de seus projetos mais importantes durante anos. Como qualquer projeto do motor, foi uma tarefa enorme e complexa. Cada peça do motor precisou passar por to­ das as etapas da atividade de projeto, do "conceito até o mercado". Consideremos, por exemplo , o tu bo de distri­ buição do ar de entrada. Essa é uma peça especialmente importante do motor, porque recicla os gases de exaus­ tão e requeima parte deles, reduzindo assim os níveis de emissão global do motor. No motor Zeta, o tubo distribuidor (incomumente) não é feito de metal, mas de uma resina de náilon refor­ çada com fibra de vidro. As vantagens do uso desse ma­ terial incluem sua resistência ao impacto, resistência ao calor e facilidade de processamento. Houve, entretanto, muitos problemas de projeto a resolver, incluindo baru­ lho e vibração, estabilidade dimensional do produto e ca­ pacidade do material de suportar temperaturas muito al­ tas envolvidas. O projeto do tubo distribuidor do motor durou qua­ se três anos e foi organizado com o uso de todos os princípios de projeto interativo. Antes de tudo, as várias etapas do projeto foram comprimidas e conduzidas para­ lelamente (o que a Ford chama de "engenharia concor­ rente"). Em segundo lugar, os diversos problemas fun­ damentais de projeto foram resolvidos logo no início do processo. Em terceiro lugar, uma equipe de projeto foi formada não somente com diversas pessoas da Ford Motor Company, mas também com os fornecedores mais importantes. Entre os envolvidos, havia represen­ tantes de projeto da empresa química Ou Pont, que for­ necia material, a Ounlop, que deveria desempenhar a operação de mOldagem , e diversos fornecedores espe­ cialistas, incluindo a Oowty, que estava projetando os se­ Ios mecânicos, a Elring, que estava incumbida do projeto de vedações, a Elm Steel, que estava envolvida com o fornecimento de tubulações, e assim por diante. A tecnologia de projeto também tinha um grande papel no desenvolvimento desse produto. Por exemplo , a Ou Pont usou técnicas de projeto auxiliado por computa­ dor (CAO) para estudar os efeitos da vibração do motor no tubo de distribuição. Por meio da simulação das con­ dições do motor, pOdiam ser estimados os vários níveis de tensão no tubo distribuidor. Isso permitiu à equipe ex­ plorar diferentes soluções de projeto sem ter que dedicar tempo e custos para fabricar uma quantidade demasiada de protótipos alternativos - especialmente importante, porque o projeto do tubo de distribuição deveria ajus­ tar-se ao projeto global do motor. Protótipos de tubos de distribuição foram necessários para suprir a equipe prin­ 14 1992.

COSTANZO, L. Workin g as one. Engln cerln g, Nov.

165

cipal de projeto do motor, Que estava Querendo iniciar os testes do motor diversos meses antes do final do pro­ cesso de projeto do tubo de distribuição. Envolvendo seus forneced ores.oeixando-os resol­ ver os consideráveis problemas técnicos logo no início do projeto e resolvendo os problemas técnicos de forma interativa e simultânea, a equipe consE!{Julu um produto muito inovador e complexo , projetado pafd ajustar-se mais rapidamente, com menor custo e maiorconiiabili­ dade ao projeto global do motor, que não teria sido con­ seguido de outra forma.

Questões 1. Ao desenvolver esses produtos, a Ford juntou iJma equipe de fornecedores. Você acha que isso sena o mesmo para cada fornecedor de cada peça de qual­ quer produto? Caso contrário , como você escolheria os fornecedores, as peças e os produtos sujei tos a esse tipo de tratamento? 2. A Ford deveria ter incluído os fornecedores dos for­ necedores também?

RESUMO DAS RESPOSTAS A QUESTÕES-CHAVES

Por que é importante um bom projeto de produto e serviço? • Um bom projeto de produto e serviço tra­ duz as necessidades dos consumidores na forma e configuração do produto ou servi­ ço e, assim, especifica as capacitações exi­ gidas da operação produtiva. • Esse processo de tradução inclui a forma­ lização de três questões particularmente importantes para os gerentes de produ­ ção: o conceito, o pacote e os relaciona­ mentos envolvidos no projeto. • Muitas empre sas descobriram que um bom projeto em termos de estética e fun­ cionalidade aumenta a lucratividade.

Quais são os e stágios no proje to de pro­ dutos e serviços? • A geração do conceito transforma uma idéia de um produto ou serviço em um conceito que indica a forma, a função, o propósito e os benefícios da idéia. • A triagem do conceito envolve examinar sua aceitabiJidade em termos gerais para

166

PROJETO

garantir que seja uma adição sensata ao portfólio de produtos ou serviços da em­ presa. • O projeto preliminar envolve a identifica­ ção de todas as peças componentes do produto ou serviço e a forma como elas se encaixam juntas. Ferramentas típicas usa­ das durante essa fase incluem as estrutu­ ras de atividade/ produto, listas de mate­ riais e diagramas de fluxo. • A avaliação e a melhoria do projeto envol­ vem reexaminar o projeto para verificar se ele pode ser elaborado de forma me­ lhor, mais barata ou mais fácil. Técnicas típicas utilizadas aqui incluem o desdo­ bramento da função qualidade, engenha­ ria de valor e método de Taguchi. • Prototipagem e projeto final envolvem os

detalhes finais que permitem que o pro­ duto ou serviço seja produzido. O projeto auxiliado por computador (CAD) é geral­ mente utilizado nesse ponto, embora tam­ bém possa ser usado em outros momentos do processo de projeto. O resultado desse estágio é uma especificação inteiramente desenvolvida para o pacote de produtos e serviços, bem como uma especificação para os processos que irão produzi-los e fornecê-los aos consumidores.

Por que os projetos de p roduto e s erviço e o projeto de process o deveriam ser considerados interativamente? • Observá-los de forma conjugada pode me­ lhorar a qualidade tanto do projeto do produto ou serviço, quanto do projeto do processo. Considerar as restrições da pro­ dução durante o projeto do produto ou serviço garante que os projetos finais se­ jam "produzíveis". Considerar o projeto do produto e serviço durante o projeto do processo garante que os processos sejam desenvolvidos com as necessidades de longo prazo do produto ou serviço em mente. • O projeto interativo ajuda a conseguir tun tempo mais rápido de lançamento. Isso garante que a empresa atinja, mais cedo do que normalmente aconteceria, o ponto

de equilíbrio (break even) sobre seu inves­ timento no novo projeto.

Como deveria ser gerenciado o projeto interativo? • Empregar desenvolvimento simultâneo quando as decisões de projeto são toma­ das o mais cedo possível, sem necessaria­ mente esperar que uma fase inteira de projeto seja completada. Esse comprome­ timento precoce dos recursos de projeto também precisa incluir uma comunica­ ção eficaz entre as fases da atividade de projeto. • Garantir a resolução de conflito que permi­ te que decisões contenciosas sejam resol­ vidas cedo no processo de projeto, não permitindo, dessa forma, que elas causem tardiamente mais demora e confusão no processo.

• Usar uma estrutura organizacional basea­ da em projeto que possa garantir que uma equipe de projetistas coerente e focaliza­ da dedique-se a um só projeto ou grupo de projetos. ESTUDO DE CASO British Airways London Eye (A) A British Airways London Eye é uma das maiores rodas-gigantes e uma das mais espetaculares atrações turísticas da Grã-Bretanha. É duas vezes a altura da fa­ mosa Roda Prater em Viena, mas possui , também , três diferenças de projeto fundamentais se comparada com as rodas convencionais Ferris: primeiro, as Cápsulas dos passageiros são inteiramente fechadas e refrigeradas; se­ gundo, são posicionadas na parte externa da estrutura da roda e não ficam inclinadas para baixo; e terceiro, a es­ trutura inteira é apOiada em uma moldura tipo A só de um lado, de modo que possa ficar em balanço sobre o rio Tâmisa. As 32 cápsulas de passageiros, fixadas no períme­ tro de 135 metros de diâmetro de aro, abrigam, cada uma, 25 pessoas. A roda gira continuamente; portanto, os passageiros precisam entrar nas cápsulas que estão em movimento a 0,26 metros por segundo, que repre­ senta um quarto da velocidade normal de uma pessoa andando. Uma volta completa de 360 0 de rotação leva 30 minutos, ao final da qual as portas abrem-se e os passa­ geiros desembarcam. Embarque e desembarque são fei­ tos separadamente em plataforma especialmente dese­ nhada que foi construída sobre o rio.

PROJETO DE PROOlr'OS

A atração é operada em nome da British Airways pelo grupo Trussauds, e é a única de suas atrações a uti­ lizar um sistema de reserva de ingressos com horários marcados, tanto para reservas individuais, como para re­ servas de grupos. Esse sistema aloca pedidos para "vol­ tas" com base na duração de 30 minutos para cada ses­ são. A atração abre, diariamente, com exceção do dia de Natal, e funciona das 10hOO às 21 h30 min no verão , que vai do início de abril até meados de setembro . Para o restante do ano, considerado estação de inverno, as ad .. missões são feitas a partir de 10hOO e as últimas admis­ sões são feitas para a sessão de 17h30 min oOs preços foram estabelecidos inicialmente a \:: 7,45 para adultos, \:: 4,95 para crianças e \:: 5,85 para idosos. Grupos com mais de 10 pessoas recebem desconto de 10%, mais uma volta grátis para mais de 16 pessoas pagantes . Re­ servas pagas com cartões de crédito são acrescidas de \:: 0,50 para o período entre junho e dezembro. A BA London Eye previu antecipadamente que 2,2 milhões de passageiros iriam usar a London Eye em 2000, excluindo-se o mês de janeiro, que foi reservado para teste final e admissão de convidados somente . Um comunicado à imprensa informou a jornalistas que a London Eye iria girar a uma média de 6.000 rotações por ano. Informações sobre o projeto de construção da BA London Eye foram incluídas no Capítulo 16 e maiores de­ talhes estão disponíveis na internet no site: www. ba­ londoneye.com. Questões 1. Em sua opinião, quais foram as principais questões de projeto durante o projeto da London Eye? 2. Calcule a capacidade de projeto diária, semanal e anual da London Eye com base no horário de funcio­ namento planejado . Como isso se compara com a capacidade de projeto teórica máxima se ela fosse operar 24 horas por dia? Quão preciso é o número de rotações mencionado no comunicado à imprensa? 3. Baseando-se no número de passageiros, qual é a uti­ lização de capacidade prevista durante o primeiro ano de operação? Explique por que ela é menor do que 100%. 4. Assumindo algumas suposições suas, estime a recei­ ta (em \::) que a BA London Eye poderá ter no primei­ ro ano, baseado na previsão de número de passagei­ ros. O que pOderá ter que ser feito para aumentar a receita em anos subseqüentes? Quais informações deverão ser coletadas pelos operadores (grupo Trus­ sauds) durante o ano de 2000 que poderiam ajudar uma estratégia de gestão de renda (yield manage­ ment), visando maximizar receita e lucro? Isso seria consistente com os objetivos de marketing do patro­ cinador British Airways?

167

ESTUDO DE CASO

Royal Mint Uma operação de manufatura única no Reino li1101l é a Royal Mint em Lantrisant (South Wales) . A Ror ­ Mint (casa da moeda) é uma Agência Executiva que res­ ponde ao Tesouro do Governo Real Britânico. O chance­ ler do Ministério da Fazenda é nomeado (ex affieia) Administrador principal da Casa da Moeda (Master of the Mint) . Seu objetivo é fornecer ao governo a cunha­ gem de moedas a um preço competitivo. A Royal Mint tem capacidade de lidar com toda a demanda do Reino Unido e ainda ser capaz de conseguir contratos dos paí­ ses que não possuem sua própria operação de cunha­ gem de moedas. Ela atende a mais de 60 países por ano e produz mais de três bilhões de moedas atualmente. Suas exigências de manufatura abrangem de altos volu­ mes de cunhagem padronizada a serviços individuais de medalhas ou moedas comemorativas . No Reino Unido, o Tesouro assina contratos anual­ mente com a Royal Mint para as necessidades prováveis de cunhagem nos 12 meses seguintes; o Tesouro tam­ bém é responsável pelas decisões sobre quaisquer mu­ danças na cunhagem . A Royal Mint recentemente com­ pletou a introdução da nova e pequena moeda de 10 centavos de libra; isso representa mais de um bilhão de novas moedas e a retirada de circulação de todas as moe­ das antigas. Representou um dos maiores projetos que realizou e um exercício maciço de logística para ordenar o movimento das moedas. A Royal Mint reúne-se trimes­ tralmente com os executivos dos bancos de compensa­ ção do Reino Unido para discutir suas necessidades de moedas correntes a curto prazo. Essas estimativas são depois atualizadas em reuniões de planejamento sema­ nais. A Royal Mint gostaria de trabalhar com uma pro­ gramação just in time, mas, devido à natureza do produ­ to e às implicações da não-disponibilidade do dinheiro, é obrigada a manter um estoque de segurança predetermi­ nado para cobrir quaisquer faltas. Como em qualquer operação de manufatura, o cus­ to unitário do produto é um fator crítico na medida do desempenho, e no caso da Royal Mint, há somente um único limite de custos, que é o valor de face das moedas produzidas. Por isso, esse processo de manufatura em massa deve focalizar a monitoração de seus custos ope­ racionais . O resultado do pagamento pelo produto é um conceito interessante no setor de "cunhagem " e no Rei­ no Unido. Os bancos de compensação pagam o valor de face das moedas ao Tesouro, e o contrato anual com a Royal Mlnt é baseado no acordo do Tesouro de cobrir uma porcentagem fixa de seus custos fixos e o custo va­ riável de cada unidade comprada durante o ano. A Royal Mint pode enviar a fatura do Tesouro pelas moedas pro­ duzidas.

168

PROJETO

As moedas são custeadas em termos de libras por milhar de peças. Do total de custo, aproximadamente 40 a 50% compreendem o custo de matéria-prima, e os ou­ tros 20 a 40% são devidos ao processo de produção que transforma o metal bruto em uma moeda "em branco". A estam pagem real do símbolo e do valor na moeda com a simultânea marcação de suas bordas representam parte quase insignificante do custo total do processo, princi­ . palmente devido às grandes economias de escala nessa etapa. A eficiência do processo de estampagem é nomi­ nalmente determinada pela expectativa de vida do cunho da moeda, e a pesquisa da Mint compreende iniciativas para melhorar os materiais usados tanto nas moedas como nas matrizes para aumentar esse período de uso. As máquinas de cunhar usadas no processo de manufa­ tura são flexíveis, visto que podem produzir qualquer moeda do Reino Unido e a maioria das moedas estrangei­ ras, sem despender muito tempo com as trocas, e os pe­ didos podem variar de um bilhão de moedas para um país grande até um pedido de 5.000 moedas para uma pequena ilha. As máquinas são capazes de operar a velo­ cidades de até 750 moedas por minuto; por isso, um lote de 5.000 moedas é muito dispendioso, mas mesmo as­ sim ainda viável. Uma preocupação tem sido a ameaça de o custo in­ trínseco do metal bruto exceder o valor de face da moe­ da, algo que tem prevalecido nos países com inflação alta que leva à retirada de circulação de moedas por aqueles que desejam capitalizar os retornos proporciona­ dos pelo material de base. No Reino Unido, as moedas de pequeno valor estavam chegando a esse ponto, e a Casa da Moeda teve que modificar a composição das moedas de 1 e 2 centavos para um núcleo de aço com uma camada externa de cobre eletrodepositado. Isso re­ duziu o custo unitário da moeda e também aumentou seu tempo de vida esperado, por que usava um metal de base mais barato. Esse novo formato de moeda repre­ senta a maior mudança no processo de manufatura de moedas que ocorreu nos últimos anos, e o núcleo de aço carbono comum é submetido à eletrodeposição, na qual uma camada de cobre, níquel ou latão é depositada. Isso resultou em um processo que ajudará na conservação dos materiais. A redução nos custos também está sendo conseguida sem redução notável no valor reconhecido da moeda. Outra conseqüência do procedimento de ele­ trodeposição é que as moedas têm propriedades magné­ ticas devido à presença do núcleo de aço carbono co­ mum, o que causou problemas iniciais para fabricantes de máquinas automáticas de venda de produtos.

2. Explique os critérios que a Mint precisará considerar quando projetar novas cunhagens. 3. Como o conceito de projeto simultâneo pode ser apli­ cado no projeto de cunhagem?

QUESTÕES PARA DISCUSSÃO 1. Descreva o que você pensa ser o concei­ to, o pacote e os processos principais envolvidos na criação/ produção ou for­ necimento dos seguintes itens: - um carro de alto desempenho

- uma viagem aérea - uma consulta com o dentista - um livro-texto de administração de produção 2. Usando seus conhecimentos como clien­ te de uma biblioteca da universidade, tente gerar três novas maneiras para melhorar os serviços da biblioteca para você. Discuta a aceitabilidade, a pratici­ dade e a viabilidade de cada uma. 3. Desmonte um produto simples, como uma caneta ou um cassete velho . Expli­ que como pode ter sido montado (enge­ nharia reversa) e verifique se você pode melhorar seu projeto. 4. Explique a diferença entre uma idéia e um conceito. Um cabeleireiro está ana­ lisando a alternativa de abrir um salão em um campus. Desenvolva essa idéia de acordo com o que você pensa que possa ser um conceito aceitável, prático e viável. 5. Olhe cuidadosamente para um item de mobília que você possui e crie uma es­ trutura de produto e uma lista de mate­ riais para ele. Não esqueça os pregos, os diferentes tipos de parafusos e cola.

Questões

6. Desenhe um diagrama de fluxo de in­ formações, descrevendo os processos de decisão envolvidos em uma decisão quer você deve tomar com freqüência, como o que fazer à noite. Avalie a com­ plexidade e a perfeição do diagrama.

1. Qual o "conceito" dos produtos da Mint (Casa da Moeda)?

7. Desenhe um diagrama de fluxo de pro­ cesso, descrevendo sua última consulta

Fonte: Reproduzido com a gentil permissão da Royal Mint.

PROJETO DE PRODUTOS E SERVIÇOS

8.

9.

10.

11.

12.

com o médico. Como você acha que o processo poderia ser melhorado? Blueprinting, de uma forma ou de outra, é uma ferramenta-chave para analisar, projetar ou desenvolver produtos e servi­ ços. Por que você acha que isso é assim? Aplique o desdobramento da função qualidade a um compasso e avalie quão bem ele parece atender a suas necessi­ dades percebidas. Explique o que significa "projeto intera­ tivo" e discuta os benefícios para as or­ ganizações que o empregam. Por que é difícil ou inadequado separar o projeto de um produto ou o serviço do projeto do processo que o produz? Leia o quadro sobre o projeto do Multi­ mix da Braun no início deste capítulo e responda às seguintes perguntas: a. Em que grau os "Princípios de proje­ to da Braun" parecem incorporar elementos de: - projeto para manufatura?

- padronização?

- engenharia simultânea?

- desdobramento da função quali­ dade? b. Quais são os objetivos de desempe­ nho mais importantes para a Braun? c. A Braun escolheu realizar a maior parte de suas operações de manufa­ tura na Europa e muitas delas na Alemanha. Quais são as conseqüên­ cias dessa política para o projeto dos produtos da companhia?

13. Como o conceito de projeto interativo pode ser aplicado a um varejista basea­ do em internet de MP3? 14. Como a técnica QFD poderia ser apli­ cada a um centro de conferência ou hotel?

169

LEITURAS COMPLEMENTARES SELECIONADAS ALBRECHT, D.; BRADFORD, L. J. The service advanta· ge. Dow Jones hwin , 1990. BAXTER, M. Product designo Chapman and Hall, 1995. BITNER, M. J. Servicescapes: the impact of physical surroundings on customers and employees. JOl1rnal of marketing, V. 56, p. 57-71, Apr. 1992. CHASE, R. B. The service factory: a future vision. International Journal of Service Indust/y Management, v. 2, nU 3, p. 60-70, 1991. CLAUSING, D. P. Total quality development. New York: ASME Press, 1994. COHEN, L. QuaUty function deployment. Addison­ Wesley: Longman, 1995. DEAN, J. H.; SUSMAN, G. r. Organizing for manufac­ turable designo Harvard Business Review, V. 67, nº 1, p. 28-36, Jan./Feb. 1984.

GROOVER, M. P.; ZIMMERS, E. W. CADl CAM compu­ teraided design and manl1facturing. Prentice Hall, 1984.

HESKETT, J. L.; SASSER, W. K ; HART, C. W. L. Servi­ ce breakthroughs: changing the ru les of the game. Free, 1990. KINGMAN-BRUNDAGE, J. The ABCs of service system blueprinting. In: BITNER, M. J.; CROSBY, L. COrg.) . Designing a winning service strategy: american marke­ ting association , [s.I.] , 1989. Também pode ser encon­ trado em LOVELOCK, C. H. Managing services. 2. ed. Prentice Hall, 1992.

SHOSTACK, G. L. Designing services that deliver. Har­ vard Bl1siness Review, V. 62, n" 1, p. 133-139, Jan ./ Feb. 1984. ___o Service positioning through structural change. Journal ofMarketing, V. 51, p. 34-43, Jan. 1987.

STUART, F. L; TAX, S. S. Planning for service quality: an integrative approach. International Journal of Ser­ vice Indust1y Management, V. 7, n" 4, 1996. THOMAS, R. J. New product Sl1ccess stories. John Wi­ ley, 1995. WHITNEY, D. E. Manufacturing by design o Harvard Business Review, V. 66, n" 4, p. 83-91, Jan ./Feb. 1988.

6

Projeto da Rede de Operações Produtivas INTRODUÇÃO Nenhu ma operação produtiva, ou parte dela, existe isoladamente. Todas as operações fa­ zem parte de uma rede maior, interconectada com outras operações. Essa rede inclui fornece­ dores e clientes. Também inclui fornecedores dos fornecedores e clientes dos clientes e assim por diante. Em nível estratégico, os gerentes de pro­ dução estão envolvidos em "projetar" a forma e a

configuração da rede na qual a operação está in­ serida. Essas decisões de projeto da rede come­ çam com a definição dos objetivos estratégicos para a posição da operação na rede. Isso ajuda a produção a decidir como quer influenciar a for­ ma geral de sua rede, a localização de cada ope­ ração produ ·va e como administrar sua capaci­ dade geral dentro da rede. Este capítulo trata de todas essas decisões estratégicas de projeto no contexto das redes de operações.

Princípios gerais de projeto em produção

/ Projeto de produtos e serviços

Abordado neste capítulo

Projeto de processos Projeto da rede

Geração do conceito

Triagem

I

Projeto preliminar

Avaliação e melhoria

Prototipagem e projeto final

Projeto do trabalho

W.,ilfl6.1 Atividades de projeto na administração de produção abordadas neste capítulo.

PROJETO DA REDE DE OPERAÇÕES PRODUTNAS

171

Por que uma empresa deve adotar a perspectiva de rede de suprimento total?

o que está implícito na configuração da rede de suprimentos? Onde uma operação produtiva deve estar localizada? Qual a capacidade que uma operação deve planejar ter?

PERSPECTIVA DA REDE Começamos nosso tratamento do projeto de processos de transformação definindo a operação produtiva no contexto de todas as outras opera­ ções com as quais interage, algumas das quais são seus fornecedores e outras, seus clientes. Ma­ teriais, peças, outras informações, idéias e às ve­ zes pessoas, tudo flui pela rede de relações clien­ te-fornecedor formada por essas operações. No lado do fornecimento , uma operação tem seus fornecedores de peças ou informações ou servi­ ços. Esses fornecedores têm seus próprios forne­ cedores, que, por sua vez, também têm fornece­ dores etc. No lado da demanda, a operação tem clientes. Esses clientes podem não ser os usuários finais dos produtos ou serviços da operação; po­ dem ter seu próprio conjunto de clientes. No lado do fornecimento, há um grupo de operações que fornecem diretamente para a ope­ ração ; estas em geral são chamadas fornecedores de "primeira camada". São supridos por fornece­ dores de "segunda camada". Alguns fornecedores de segunda camada podem, entretanto, suprir a operação diretamente, contornando um elo da rede. Analogamente, no lado da demanda da rede, os clientes da "primeira camada" são o principal grupo de clientes da operação produti­ va. Estes, por sua vez, suprem clientes de "segun­ da camada", embora novamente a operação pos­ sa, às vezes, fornecer diretamente para clientes de segunda camada. Os fornecedores e clientes que têm contatos diretos com uma operação são denominados de rede imediata de fornecimento , enquanto todas as operações que formam rede de fornecedores de fornecedores e clientes de clientes etc. são chamadas de rede total de supri­ mentos.

A Figura 6.2 ilustra a rede total de supri­ mentos para um fabricante de artigos domésticos de plástico (tigelas de cozinha, potes para ali­ mentos etc.). Note que, no lado da demanda, o

fabricante de artigos domésticos fornece alguns de seus produtos básicos a atacadistas que forne­ cem a pontos-de-venda varejistas. Também for­ nece, entretanto, a alguns varejistas diretamente produtos "produzidos sob encomenda". Junto com o fluxo de bens dos fornecedores para os clientes, cada elo da rede enviará, no sentido inverso, pedidos e informações para seus fornecedores. Quando os estoques se reduzem, os varejistas fazem pedidos ao atacadista ou dire­ tamente ao fabricante. O atacadista, da mesma forma, fará pedidos ao fabricante, que por sua vez fará pedidos a seus fornecedores, que com­ pletarão seus próprios estoques com os produtos que recebem de seus fornecedores. É um proces­ so de duas vias, com bens fluindo em um sentido e informações no sentido contrário. Não são somente os fabricantes que são par­ te de uma rede de suprimentos. As operações de serviços também têm fornecedores e clientes, que por sua vez também têm seus próprios fornece­ dores e clientes. A Figura 6.3 mostra a rede de suprimentos de uma operação que administra um shopping center.

Por que considerar toda a rede? Em seu nível mais estratégico, a atividade de projeto em administração de produção deve incluir toda a rede da qual uma operação faz par­ te. Há três razões importantes para isso. ] • Ajuda a empresa a compreender como pode competir mais efetivamente. • Ajuda a identificar ligações entre nós es­ pecialmente significativas na rede. • Ajuda a empresa a focalizar uma perspec­ tiva de longo prazo na rede. 1 JONES, C. Cross-boundary supply chain manage­ ment. Professional Engineer, v. 3, n" 5, 1990.

172

PROJETO

Fornecedores de seguntla camada

Fornecedores de primeira camada

Clientes de primeira camada

Clientes de segunda camada

Empresa química Fabricante de artigos domés­ ticos de plástico

Fornecedor de papel e papelão

Varejista

...

_/ ' - - - - _

Varejista

Fornecedor de tinta

-----. Fluxo de bens ----. Fluxo de informações

wa"" 6.2

Rede de operações para um fabricante de artigos domésticos de plástico.

Fornecedores de segunda camada Agência de ~ recrutamento Fornecedor de materiais de limpeza

~

Fornecedor de equ ipamento

~

Fornecedores de primeira camada

Serviços de segurança

Serviços de limpeza

Serviços de manutenção

Clientes de primeira camada

~\ ~-

Shopping center

~

Varejistas

Clientes de segunda camada

.---------:­ Clientes do varejo

~/

-----. Fluxo de serviço

- - - Fluxo de informações

w4""

6.3 Rede de operações para um shopping center.

Compreendendo a competitividade Faz sentido que os clientes e fornecedores imediatos sejam a principal preocupação de em­ presas com mentalidade competitiva. Algumas vezes, entretanto, precisam olhar além dessas re­ lações imediatas para compreender por que os clientes e fornecedores agem de tal forma. Toda empresa tem somente duas opções se deseja compreender seus consumidores finais ao final

da rede. E ela pode confiar que todos os clientes dos clientes intermediários etc., que formam os elos da rede entre a companhia e os consumido­ res finais alternativamente, podem tomar para si a responsabilidade de entender como os relacio­ namentos cliente/ fornecedor transmitem suas necessidades competitivas na rede . Cada vez mais, as organizações estão seguindo o último caminho. Confiar em sua rede imediata é visto como colocar fé demasiada no julgamento de ou­

PROJETO DA REDE DE OPERAÇÕES PRODl UVAS

tra pessoa sobre aspectos fundamentais para a própria saúde competitiva de uma organização.

Identificando ligações significativas na rede A chave para entender redes de suprimentos consiste na identificação das partes de rede que contribuem para os objetivos de desempenho va­ lorizados pelos consumidores finais. Todas as aná­ lises de redes devem começar, portanto, com uma compreensão do lado "a jusante" da rede. Depois disso, as partes da rede que mais contribuem para o serviço ao consumidor final precisam ser identificadas. Cada elo da rede contribui com al­ guma coisa, mas as contribuições não serão igualmente significativas. Por exemplo, o importante para os consumi­ dores finais de encanamentos residenciais e ele­ trodomésticos são as empresas instaladoras e de serviço que lidam diretamente com os consumi­ dores de residências. Elas são supridas por distri­ buidores que competem baseados em uma com­ binação de preço, variedade e, acima de tudo, de uma alta disponibilidade de suprimentos; isso significa ter todas as peças em estoques e sempre fornecê-las rapidamente. Os fornecedores de pe­ ças dos distribuidores contribuem da melhor for­ ma para a competitividade de seus clientes, par­ cialmente oferecendo um prazo de entrega curto, mas principalmente mediante confiabilidade de entrega. Os elementos-chaves neste exemplo são os estoquistas. A melhor forma de conquistar pe­ didos do cliente final, neste caso, é dar aos esto­ quistas fornecimento imediato, o que ajuda a manter os custos baixos e ao mesmo tempo alta disponibilidade de peças. Foco em uma perspectiva de longo prazo Há ocaSlOes em que circunstâncias tornam algumas partes da rede de suprimentos mais fra­ cas do que seus elos adjacentes. Uma parada im­ portante de máquina, por exemplo, ou uma greve de trabalhadores, podem interromper uma ope­ ração. Como deveriam então reagir seus clientes e fornecedores imediatos? Devem explorar a fra­ queza com intenção de melhorar sua própria po­ sição competitiva ou devem ignorar a oportuni­ dade, tolerar os problemas e esperar que o

173

cliente ou fornecedor finalmente se recupere ?~ Uma perspectiva de longo prazo na rede de su­ primentos seria avaliar as vantagens relativas a serem obtidas ajudando ou substituindo o elo fraco.

Decisões de projeto da rede A perspectiva da rede é útil porque sugere três decisões de projeto especialmente importan­ tes. Estas são as mais estratégicas de todas as de­ cisões de projetos tratadas nesta parte do livro, e por isso não são decisões tomadas com muita fre­ qüência. É necessário entendê-las neste ponto, entretanto, porque, tendo impacto especialmente significativo na estratégia da organização, elas estabelecem o contexto no qual todas as outras decisões de projeto de processo são tomadas. As três decisões são: 1. Como a rede deveria ser configurada?

Isso possui dois aspectos. Primeiro, como uma operação produtiva pode in­ fluenciar a forma que a rede poderá ter? Segundo, quanto da rede a operação produtiva deveria possuir? Esta última questão é chamada decisão de integra­ ção vertical. 2. Onde deve ser localizada cada operação da parte da rede pertencente à empresa? Se a empresa de artigos domésticos construir uma nova fábrica, esta deve estar próxima de seus fornecedores óu de seus clientes ou em algum lugar en­ tre eles? Como a empresa do shopping center deve escolher uma localização es­ pecífica para seu shopping? Essas deci­ sões são denominadas decisões de locali­ zação das operações produtivas. 3. Que capacidade de produção deve ter cada operação da parte da rede perten­ cente à empresa ao longo do tempo? Que tamanho deve ter a fábrica de artigos domésticos? Se precisar expandir-se, de­ verá fazê-lo em pequenos ou grandes in­ crementos de capacidade? Deve assegu­ rar-se que em cada momento tenha mais ou menos capacidade do que a demanda prevista? Estas são chamadas decisões de gestão de capacidade produtiva a longo prazo. 2 JONES, C. Op. cito 1990.

174

PRO.IT

§

o

800

>

400 1-.

/'

/

-.

Tempo

WA"" 6.14 Ajuste com estoques significa usar o excesso de capacidade de um período para produzir estoque com o qual suprir o período de subcapacidade.

Tabela 6.3

Vantagens e desvantagens de uma estratégia de ajuste com estoques.

Vantagens

Desvantagens

Toda a demanda é satisfeita, logo os clientes estão satisfei­ tos e as receitas são maximizadas.

o custo dos estoques em termos de necessidade de capi­ tal de giro pode ser alto. Isso é especialmente sério em momentos em que a empresa precisa de fundos para in­ vestimentos em capital.

A utilização de capacidade é alta e, portanto , os custos são baixos.

Riscos de deterioração do produto e obsolescência.

Muitos picos de demanda de curto prazo podem ser aten­ didos com base nos estoques.

Análise do ponto de equilíbrio para expansão de capacidade Uma visão alternativa sobre expansão de ca­ pacidade, baseada no ponto de equilíbrio, pode ser obtida examinando as conseqüências nos cus­ tos em virtude da adição de incrementos de ca­ pacidade. A Figura 6.15 mostra como a forma de aumentar a capacidade pode levar uma operação do lucro para o prejuízo. Cada unidade adicional de capacidade resulta em um ponto de desconti-, nuidade (ou quebra) de custos fixos , isto é, um gasto adicional passa a ser incorrido na opera­ ção. A operação tem, por isso, pouca probabili­ dade de ser rentável com volumes de produção

muito baixos. Finalmente, assumindo que os pre­ ços sejam maiores do que os custos marginais, a receita excederá os custos totais . Contudo, o ní­ vel de rentabilidade no ponto no qual o nível de produção é igual à capacidade da operação pode não ser suficiente para absorver todos os custos fixos extras de um incremento adicional na capa­ cidade. Isso poderia tomar a operação não rentá­ vel em algumas etapas de sua expansão. Exercício resolvido Uma empresa gráfica especializada está investindo em uma nova máquina que possibilita fazer impressão de alta qualidade para seus clientes. A demanda para esse tipo de impressão está prevista para ser cerca de 100.000 unidades para o ano 1 e 220.000 unidades para

194

PROJETO

Receita - - . /

Custos totais

Volume de produção

W4"F; 6.15

Incorrer repetidamente em custos fixos pode aumentar os custos totais acima da receita.

o ano 2. A capacidade máxima de cada máquina que a empresa vai comprar para processar essas impressões é de 100.000 unidades por ano. Elas possuem um custo fixo de E 200.000 por ano e um custo variável de pro­ cessamento de E 1 por unidade. A empresa acredita que será capaz de cobrar E 4 por unidade para produzir tais impressões. Questão Qual será o lucro que a empresa deverá obter nos anos 1 e 2? Demanda do ano 1 = 100.000 unidades; portanto. a em­ presa deverá necessitar de uma máquina. Custo de produção = custo fixo para uma máquina + custo variável x 100.000 = E 200.000 + (E 1 x 100.000) =

Receita

E300.000

= demanda x preço = 100.000 x E4

= E400.000

Portanto. lucro

= E400.000 - E300.000 = E100.000

Demanda do ano 2 = 220.000; portanto. a empresa ne­ cessitará de três máquinas + custo variável x 220.000 = (3 x E200.000) + (E1 x 220.000) = E820 .000

Receita

= demanda x preço

= 220.000 x E4 = E880.000

Portanto. lucro

= E880.000 - E820.000 = E60 .000

Nota: O lucro no segundo ano será mais baixo em ra­ zão do custo fixo extra com o investimento das duas má­ quinas extras .

RESUMO DAS RESPOSTAS A QUESTÕES-CHAVES

Por que uma empresa deve adotar a perspectiva de rede de suprimento total? • A principal vantagem é que ela ajuda a operação a compreender como pode com­ petir efetivamente dentro da rede. Isso se dá porque uma 3!bordagem de rede de su­ primentos exige que os gerentes de opera­ ções pensem em seus fornecedores e seus consumidores como operações. • Adotar uma perspectiva de rede de supri­ mento pode, também, ajudar a identificar ligações significativas particulares dentro da rede e, assim, identificar mudanças es­ tratégicas de longo prazo que afetam a operação. • O ponto de partida para todas essas van­ tagens é adotar uma perspectiva ampla não só da rede de suprimento imediata (os consumidores e os fornecedores com quem uma operação faz contato imedia­

PROJETO DA REDE DE OP ERAÇÕES PROD1'TIVAS

to), mas também da rede de suprimento total (todas as operações significativas no lado do suprimento e da demanda da operação).

o que está

implícito na configuração da rede de suprimentos? • Existem duas questões principais envolvi­ das na configuração da rede de suprimen­ tos. A primeira diz respeito à forma geral da rede de suprimento. A segunda diz res­ peito à natureza e à extensão da integra­ ção vertical. • Mudar a forma da rede de suprimento, geralmente, envolve reduzir o número de fornecedores da operação de modo a de­ senvolver relacionamento próximo. • Integração vertical diz r espeito à extensão da propriedade das operações dentro da rede de suprimentos. A direção da inte­ gração vertical refere-se ao fato de a em­ presa querer possuir operações no lado da oferta ou da demanda (integração a mon­ tante ou a jusante). A extensão da inte­ gração vertical relaciona-se com o fato de a empresa querer possuir ampla gama de estágios da rede de suprimento. A n ature­ za do relacionamento entre organizações na rede refere-se à decisão se as opera­ ções podem transacionar somente com seus parceiros integrados verticalmente ou, alternativamente, com quaisquer ou­ tras organizações.

Onde uma operação produ.tiva deve estar localizada? • Uma operação existente somente será re­ localizada se os custos e o trabalho da mudança forem menores do que os bene­ fícios que se acredita obter com a nova lo­ calização. • Os estímulos que atuam em uma organi­ zação durante a decisão de localização podem ser divididos entre as influências do lado do suprimento e do lado da de­ manda. Influências do lado do suprimen­ to são os fatores como mão-de-obra, terra e custos de utilidade, que mudam à medi-

195

da que a localização muda. Influências do lado da demanda incluem a imagem da localização, sua conveniência para os con­ sumidores e a adequação do local propria­ mente dito. • Todos esses fatores podem ser aplicados (em dife rentes graus) em três níveis: a es­ colha do país ou região, a escolha de uma área no país ou região, a escolha de um local específico. Qual o volume da capacidade que Ilma operação deve p lanejar ter?

• A capacidade de uma organização depen­ derá de sua visão sobre a demanda atual e futura. Essa questão toma-se importan­ te quando sua visão sobre a demanda fu­ tura é diferente da demanda atual. • Quando uma organização necessita lidar com demanda variável, várias decisões so­ bre capacidad e precisam ser tomadas. Isso compr eende escolher a capacidade ótima para cada local, balancear os diver­ sos níveis de capacidade das operações na rede e programar as al terações da capaci­ dade de cada parte da rede. • Influências importantes sobre essas deci­ sões incluem os conceitos de economia e deseconomia de escala, fl exibilidade de suprimento e as implicações de lucro e flu­ xo de caixa das mudanças de capacidade. ESTUDO DE CASO

Delta Synlhetic Abres 8 A DSF é uma companhia pequena, mas bem-suce­ dida tecni camente no setor de fibras sintéticas. A empre­ sa estava fortemente dependente das vendas de Britlene , um produto que ela mesma desenvolveu, responsável por cerca de 95% das vendas totais em 1996. O Britlene era usado principalmente para roupas e para trabalhos pesados, embora pequenas quantidades fossem usadas para produzir bens industriais, como fio para pneus e correias industriais. Suas principais pro­ priedades eram resistência ao desgaste muito alta, isola­ mento térmico e elétrico. 8 Este caso é baseado no original Doman Synthctic Fibres, de Peter Jones , da Sheffield Hallan University, Reino Unido.

196

PROJ ETO

Em 1996, a companhia desenvolveu um novo pro­ duto, o Britlon . O Britlon tinha todas as propriedades do Britlene, mas era superior em suas qualidades de resis­ tência ao calor. Esperava-se que essa propriedade adicio­ nai abrisse novos usos em vestuário (por exemplo, um substituto para roupas de lã mineral, para melhorar sua resistência à inflamabilidade) e novos usos industriais em isolamento térmico e elétrico. No final de 1996, os principais problemas técnicos e de engenharia associados com a produção em massa do Britlon pareciam estar resolvidos e a empresa organi­ zou uma força-tarefa para apresentar propostas sobre a forma como o novo produto deveria ser introduzido nas atividades da empresa. O método de produção básico de Britlene e do Bri­ tlon é similar ao da maioria das fibras sintéticas. Para fa­ zer uma fibra sintética, um produto químico orgânico de cadeia longa é polimerizado (um processo que agrupa muitas moléculas em uma longa cadeia) em condições de alta pressão e temperatura, em geral na presença de . um catalisador adequado. Essa pOlimerização ocorre em grandes autoclaves (uma panela de pressão industrial) . O pOlímero é então extrudado (forçado por um bocal como o de um esguicho de água de jardim), resfriado rapida­ mente e então fiado em cones ou coletado em fardos. As matérias-primas para o Britlene e o Britlon são produzidas em Teeside, no Reino Unido. Instalações de Britlene

O Britlene é produzido em três fábricas no Reino Unido: Teeside, Bradford e Dumfries. A maior é a Teesi­ . de, com três plantas. Há uma planta em cada uma das outras fábricas. As cinco plantas de produção têm capacidade nomi­ nal de 5.500 toneladas por ano de Britlene. Todavia, des­ contando o tempo para manutenção e uma parada anual, espera-se um volume de produção de 5.000 toneladas por ano. Cada planta opera 24 horas por dia, sete dias por semana. Instalações propostas para o Brítlon

O processo de produção do Britlon é muito seme­ lhante ao usado para o Britlene, mas é necessário um tipo totalmente novo de unidade de polimerização antes da etapa de extrusão. A DSF solicitou ajuda da Alpen Engineering Co m­ pany, uma empresa internacional de construção de plan­ tas químicas, para o projeto da nova planta em grande es­ cala. Juntos produziram e testaram um projeto aceitável. Adquirindo a capacidade de Britlon Existem duas formas de obter a capacidade de Bri­ tlon. A DSF podia converter uma planta de Britlene ou podia construir uma planta inteiramente nova.

Para uma conversão , a nova unidade de polímero deveria ser construida primeiro. Quando concluída, seria conectada à unidade de extrusão que exigiria conversão menor. Pelo menos dois anos seriam necessários para construir uma nova planta de Britlon ou para converter uma antiga planta de Britlene para a produção de Britlon. O presidente da empresa disse: "A criação de um local inteiramente novo au­ mentaria as complexidades de operações em múl­ tiplos locais a um nível inaceitável. Inversamente , o fechamento completo de um dos três locais exis­ tentes é, eu considero, um desperdício de mão-de­ obra e recursos físicos que investimos naquele lo­ cai. Acredito que a expansão possa ocorrer em um, dois ou todos os locais existentes. " Somente em Teeside, há desemprego maior do que a média, mas a taxa de desemprego de trabalhadores qualificados e semi-qualificados é bastante baixa em to­ dos os locais. Há grande demanda de pessoal qualificado em Teeside por parte de duas empresas gigantes, que estão expandindo-se nessa área; em Dumfries e Brad­ ford, há pouca ou nenhuma concorrência. Demanda As previsões de demanda para os dois produtos são mostradas na Tabela 6.5. Mostram Que, embora as ven­ das de Britlene provavelmente caiam rapidamente quan­ do Britlon for introduzido, é provável que haja um nível residual de vendas do antigo produto . Tabela 6.5 Previsão de vendas para Britlene e Britlon (milhares de toneladas por ano).

Vendas Brítlene potenciais 1996 (real) 1997 1998 1999 2000 2001 2002

24,7 22 20 17 13 11 10

Britlon

3 (assumindo disponibilidade) 16 27 29

Questões 1. Que programação você proporia para as conversões e para a nova planta? 2. Em quais locais você faria essas alterações de capa­ cidade? 3. Quais critérios você usou para suas recomendações? 4. O que você percebe como os principais perigos que a DSF enfrentará ao alterar sua capacidade nos próxi­ mos cinco ou seis anos?

PROJETO I) A RI';DE DE OPE.RAÇÕ ~.s PRODLillVAS

QUESTÕES PARA DISCUSSÃO 1. Converse com um gerente de produção e construa um diagrama que represente a rede de suprimentos de sua organiza­ ção. Como é monitorado o desempenho dos fornecedores?

2. Por que os gerentes de operações de­ vem preocupar-se com toda a rede? Ilustre sua resposta, usando uma orga­ nização de sua própria escolha. 3. Explique o que é entendido como inte­ gração vertical. Explique como e por que a integração a montante e a jusante pode ser usada por uma companhia de férias para velejar situada no Litoral Norte de São Paulo.

4. A maioria das organizações poderia, se desejasse, escolher reduzir o grau de sua integração vertical. Para as opera­ ções seguintes, quais atividades você pensa que a organização poderia sub­ contratar se desejasse focalizar-se mais em sua atividade principal de atendi­ mento aos clientes? -

uma biblioteca pública; um complexo de esportes; um restaurante de fast-food ; um banco.

5. As empresas de prospecção de petróleo são as mais integradas do mundo. Para uma grande companhia pe trolífera, como a BP ou a Shell, desenhe a rede de fornecedores desde as matérias-pri­ mas até os clientes finais. Em quais das atividades que você desenhou na rede você pensa que uma empresa como a Shell estaria envolvida? Por que você pensa que essas companhias são tão in­ tegradas verticalmente?

6. Uma companhia de extrusão de alumí­ nio, parte de uma grande empresa inte­ grada de alumínio, tradicionalmente tem estado envolvida na extrusão de perfis de alumínio para uso na constru­ ção de j anelas com vidros duplos. A moda de esquadrias para janelas de vi-

197

dros duplos, na Europa, entretanto, alterou-se para uma combinação de alu­ mínio e UPVC (um polímero). Atual­ men te, todo o alumínio que a compa­ nhia de extrusão compra vem de outras partes da companhia integrada. Você ach a que a companhia de extrusão de­ veria continuar a extrudar perfis de alu­ mínio e proporcionar demanda para ou ­ tras partes da empresa, apesar das alterações em seus próprios mercados? Alternativamente, a companhia deveria perseguir seus próprios interesses e co­ meçar a extrudar perfis de alumínio e UPVC combinados, que parece o que o mercado quer? 7. Uma empresa de pesquisa decidiu insta­ lar um novo laboratório na Austrália para prestar serviços de análise para empresas de extração mineral. A Tabela 6.4 mostra as três localizações que está considerando e os critéri os que está usando para tomar a decisão. Se os dois primeiros fatores forem duplamente im­ portantes em relação aos ou tros, qual local você pensa que é o mais adequado para o novo laboratório? Tabela 6.4 Pontuação para três locais (em ção a 100). Fator Proximidades com clientes Proximidades com universidades Atratividade da cidade Clima Escolas Custos de moradia Disponibilidade de locais

rela~

Perth Sydney Darwin 80 70 70 60 70 60 70

50 90 90

90 20 50

80 80

60 60

20 50

100 100

8. Uma empresa de Hong Kong, especiali­ zada na manufatura de móveis para jar­ dim, decidiu estabelecer um centro de distribuição na Europa. As localizações possíveis são Birmingham, Amsterdã e Belgrado. Diversos critérios receperam pontuação em relação a 100 (veja Tabe­ la 6.5).

198

PROJETO

Tabela 6.5

Pontuação para três locais .

Fator

Custo do terreno Custos de distribuição Rotatividade anual de mão­ de-obra (esperada) Disponibilidade das moradias Acesso ao mercado Possibilidade de expansão

Birmln· gham

Ams· Belgrado tardá

60 15

50 70

80 60

30 60 50 70

30 20 60 20

70 75 55 80

o diretor administrativo considera o custo do terreno e os custos de distri­ buição três vezes mais importan tes do que a rotat ividade da mão-de-obra e a disponibilidade de moradias, e duas ve­ zes mais importantes do que o acesso ao mercado e as possibilidades de ex­ p ansão. Qual localização a empresa de­ veria escolher? 9. Junto com um colega, avalie a localiza­ ção de dois ou três serviços concorren­ tes; por exemplo, supermercados, den­ tistas ou oficinas de consertos de carros. Realize sua avaliação individualmente e depois compare seus resultados e iden­ tifique e tente ajustar as diferenças nas avaliações e critérios. Há outros crité­ rios de desempenho que compensam a má localização de uma organização? 10. A Vegocream Corporation decidiu am­ pliar suas operações da América do Norte para a Europa. A empresa vende no varejo sua gama c mpleta de sorve­ tes com sabor de vegetais por meio de seus pontos-de-venda em ruas comer­ ciais, onde atende a clientes que se sen­ tam no local, e também pedidos para viagem. Quais decisões você pensa que a Vegocream deve tomar no planeja­ mento de sua estratégia de localização? Delineie uma série de questões que você pensa que podem ser Í1teis à em­ presa, quando ela decide se aluga um local específico quando este lhe é ofere­ cido.

11 . A localização sempre é considerada de importância especial em operações de varejo. Por que você acha que é assim?

12. Uma empresa que monta móveis de jar­ dim obtém seus componentes de três fornecedores. O fornecedor A fornece to­ das as caixas e materiais de embalagem; o fornecedor B, todos os componentes metálicos; o C, todos os componentes de plástico. O fornecedor A envia para a fáb rica um caminhão de materiais por semana e está situado na posição (1,1) em uma grade de referência que cobre a área local. O fornecedor B envia qua­ tro caminhões de componentes por se­ mana para a fábrica e está situado no ponto (2,3) , na grade. O fornecedor C envia três caminhões de componentes por sema na e está situado no ponto (4,3) , na grade. Depois da montagem, todos os produtos são enviados a um armazém situado no ponto (5,1) , na grade. Assumindo que nenhum ou pou­ co desperdício é gerado no processo, onde a empresa deveria localizar sua fá­ brica para minimizar os custos de trans­ porte? Assuma que os custos de trans­ porte são diretamente proporcionais a número de caminhões de peças ou bens acabados, transportados por semana.

13. De que forma o advento do fornecimen­ to de serviços baseado em Internet mu­ dou a decisão de localização do serviço? 14. Que se entende por capacidade? Quais medidas de entradas e saídas podem ser usadas para as seguintes operações e explique qual é mais provavelmente usada: - fábrica de carros

- companhia de ônib us

- companhia de água

- quiroprático

15 . A previsão da demanâa para um novo produto nos próximos sete períodos é mostrada na Tabela 6.6. A empresa está decidindo a programação de sua estra­ tégia de expansão/ redução da capaci­ dade de 15.000 unidades por período; quando você recomendaria ampliações, ou reduções de capacidade de suas plantas, assumindo que: a. adote uma estratégia de antecipa­ ção de capacidade; ou

PROJETO DA REDE DE OPERAÇOES PRODUTIVAS

b. adote uma estratégia de acompa­ nhamento da demanda. Tabela 6.6 Previsão da demanda. Período

Demanda

1

10.000 30.000 50.000 60.000 64.000 62.000 55.000

2 3

4 5

6 7

16. Um advogado, apesar de não trabalhar tanto quanto gostaria, deseja triplicar o tamanho de seu escritório nos próximos cinco anos. Explique como isso pode ser conseguido e as vantagens e desvanta­ gens de antecipar a capacidade ou acompanhar a demanda. I? Por que a programação da expansão de capacidade afeta a rentabilidade de uma empresa e seu fluxo de caixa? Você acha que a estratégia que maximi­ za rentabilidade também proporciona o melhor desempenho de fluxo de caixa?

199

FINANCIAL TIMES. Business locations in Europe, Fi­ ncmcial Times SUl'vey, 4 Oct. 1999.

FULLER, J. B.; O'CONNOR, J.; RAWLINSON, R. Tailo­

red logisúcs: the next advantage. HanJard Business Re­ view, V. 71, n ~ 3, 1993.

GHOSH, A.; CRAIG, C. S. Formulating retail location

strategy in a changing environment. Joumal of Marke­ ting, v. 47 , Summer 1983.

GOLDHAR, J. D.; JELENEK, M. Plan for economies of scope. Harvard Business Review, v. 61, Nov./Dec.. 1983.

HAJl.1MESFAHR, R. D. J.; HOPE, J. A.; ARDAlAN. A. Strategic planning for production capacity. Interna Mo­

nal Journal of Operations and Productioll Manage menl, v. 13 , n Q 5, 1993.

HAYES, R. H.; WHEELWRIGHT, S. C. Restoring our

competitive edge. John Wiley, 1994.

HEINZ, P. Mutual competitive advantage, FinanciaI Ti­

mes: Pitman Publishing, 1993. JARILLO, J. C. Strategic Iletworks: creating the border­ less organisation. Buttenvorth-Heinemann, 1993. I t! m brilhos 00 raflexos

Súporlldes mesmo quando a demanda é estabele­ cida e previsível, como na Figura 12. 3, haverá sempre algum estoque para compensar o forneci­ mento irregular de cada tipo de pão.

~ ~----~----~------~----~----~----~

E ~ cu

Entrega A

B

C

Entregai A

Entregai B

Entregal C

"O

cu

,~

~ -

Z ~-

Tempo

iiiA''''12.3

Estoque d e ciclo em uma padaria.

384

PLANFJAM ENTO E CONTROLE

Estoque de antecipação Já vimos como o estoque de antecipação pode ser usado, no Capítulo 11. Novamente, ele foi usado para compensar diferenças de ritmo de fornecimento e demanda. Aí, em vez de fazer chocolate somente quando era necessário, ele foi produzido ao longo do ano à frente da demanda e colocado em estoque até que fosse necessário. O estoque de antecipação é mais comumente usa­ do quando as flutuações de demanda são signifi­ cativas, mas relativamente previsíveis. Ele tam­ bém pode ser usado quando as variações de fornecimento são significativas, como em alimen­ tos de safra enlatados.

Estoques no canal (de distribuição) Estoques no canal de distribuição existem porque material não pode ser transportado ins­ tantaneamente entre o ponto de fornecimento e o ponto de demanda. Se uma loja de varejo enco­ menda itens de um de seus fornecedores, o for­ necedor vai alocar estoque para a loja de varejo em seu próprio armazém, embalá-lo, carregá-lo em seus caminhões, transportá-lo para seu desti­ no, descarregá-lo no estoque do varejista. Desde o momento em que o estoque é alocado (e, por­ tanto, passa a estar indisponível para qualquer outro consumidor) até o momento em que se tor­ na disponível para a loja de varejo, ele é dito no canal de distribuição. Todo estoque, portanto, em trânsito, é estoque no canal.

Posição do estoque Não somente há diversas razões para o de­ sequilíbrio entre fornecimento e demanda, mas também pode haver pontos nos quais esse dese­ quilíbrio existe entre diferentes estágios na pro­ dução. A Figura 12.4 ilustra diferentes níveis de complexidade de relacionamentos de estoque dent ro de uma operação. Talvez o nível mais simples seja o sistema de estoque de estágio sim­ ples, como na loja de varejo, que somente tem um estoque de bens para gerenciar. A operação de distribuição de autopeças terá um depósito central e vários pontos de distribuição locais, que também contêm estoques. Em muitas manu­ faturas de itens padronizados, há três tipos de estoque: os estoques de componentes e matérias-

primas (algumas vezes chamados de estoques de insumos) recebem bens dos fornecedores da ope­ ração; as matérias-primas e os componentes per­ correm seu caminho ao longo dos vários estágios do processo de produção, mas passam tempo considerável como material em processo (Work In Process - WIP) antes de finalmente atingirem o estoque de produtos acabados.

Um desenvolvimento deste último sistema é o sistema de estoque multiescalonado. Este mapeia o relacionamento de estoques entre as várias operações dentro de uma rede de fornecimentos (veja o Capítulo 6). Na ilustração da Figura 12.4 (d), há cinco conjuntos interconectados de siste­ mas de estoque. Os estoques do fornecedor da segunda camada (produtores de fios) alimenta­ rão os estoques dos fornecedores da primeira ca­ mada (produtores de tecido), que vão, por seu turno, fornecer para a operação principal. Os produtos são distribuídos para armazéns locais, de onde são embarcados para o consumidor fi­ nal. Vamos discutir o comportamento e o geren­ ciamento desses sistemas multiescalonados no próximo capítulo.

Decisões de estoque Em cada ponto no sistema de estoque, os gerentes de produção precisam gerir as tarefas do dia-a-dia dos sistemas. Pedidos serão recebi­ dos dos consumidores internos e externos; eles serão despachados, e a demanda vai gradual­ mente consumir o estoque. Serão necessárias co­ locações de pedidos para reposição de estoques, entregas vão chegar e requerer armazenamento. No gerenciamento do sistema, os gerentes de produção estão envolvidos em três principais ti­ pos de decisões: • Quanto pedir. Cada vez que um pedido de reabastecimento é colocado, de que tama­ nho ele deve ser (algumas vezes chamadas de decisões de volume de ressuprimento)? • Quando pedir. Em que momento, ou em que nível de estoque, o pedido de reabas­ tecimento deveria ser colocado? (Algumas vezes chamadas de decisões de momento de reposição)? • Como controlar o sistema. Que procedi­ mentos e rotinas devem ser implantados para ajudar a tomar essas decisões? Dife­

PLANEJAMENTO E CONTROLE DE ESTOQUE

(a) Sistema de estoque de um estágio

385

(b) Sistema de estoque de dois estágios

o

O '\.

'\. O-,v-'O -. O-,V-.O-,V-+O-.

/ EstOque

O

Fornecedores

Operação de vendas

O

Por exemplo, loja de varejo local

/Depósito central

Fornecedores

Distribuição

Ponto de distribuição local Por exemplo, distribuidor de autopeças

Operação de vendas

(c) Sistema de estoque multiestágio

O '\.

O-+ V-.O-+V-+O-+V-+O-+ V-,

O

/EstOQUes de entrada

Fornecedores

Estágio 1

Estoque em processo WIP

Estágio 2

Estoque em processo WIP

Estagio 3

Estoque de produtos acabados

Por exemplo, manufatura de televisores

(d) Sistema de estoque multiescalonado

\l O \! \lO \l

~ \!O\! ~ \l O \l

\! O V Produtores de fio (fiações)

W§"Fi 12.4

> <

Manufatura de tecidos (tecelagens)

\lO\l ~ \l O \l

\!O\!

Manufatura de roupas (confecções)

\lO \!

\! O \l

Armazéns regionais

\l O V

Lojas de

varejo

Sistemas de estoque (a) de um estágio, (b) de dois estágios, (c) de multiestágios e (d) mul­ tiescalonado.

rentes prioridades deveriam ser atribuídas a diferentes itens do estoque? Como a in­ formação sobre estoque deveria ser arma­ zenada?

o restante deste capítulo trata dessas três decisões. DECISÃO DE VOLUME DE RESSUPRIMENTO - QUANTO PEDIR Para ilustrar essa decisão, consideremos uma situação doméstica simples. Provavelmente,

o estoque mais comum com que lidamos em nos­ sas vidas domésticas é o de comida e provisões que mantemos em nosso apartamento ou casa. No gerenciamento desse estoque, implicitamente tomamos decisões de quantidade a pedir, isto é, quanto comprar em cada momento. Na tomada dessas decisões, equilibramos dois conjuntos de custos: o custo associado com sair para comprar os itens de comida e os custos associados com a manutenção dos estoques. Uma opção seria man­ ter muito pouco ou nenhum estoque de comida e comprar cada item somente quando necessário. A vantagem dessa abordagem é que nunca tería­ mos que levantar a grande quantidade de dinhei­

386

PLAi'lEJAJ\1ENTO E CONTROLE

ro necessária para fazer as principais compras, gastando somente quando necessário. Todavia, essa abordagem envolveria sair para comprar provisões três ou quatro vezes por dia. Os custos, em termos de nosso tempo e inconveniência ge­ ral, provavelmente fariam desta uma proposição não atraente. No extremo oposto, podemos fazer uma ida ao supermercado local a cada poucos meses e comprar todas as provisões que vamos precisar até a próxima compra. A vantagem é que os tempos e custos envolvidos no fazer as compras são incorridos muito pouco freqüente­ mente . A principal desvantagem é que teríamos que pagar muito dinheiro cada vez que a viagem fosse feita - dinheiro que poderia de outro modo estar no banco rendendo juros. Outra desvanta­ gem seria que os custos de armazenar essas grandes quantidades de comida também seriam altos. Temos que investir em armários extras e ,um freezer muito grande. Em algum lugar entre esses extremos estará a estratégia de pedidos que minimizará os custos totais e o esforço envolvido na compra de comida.

Custos de estoque Exatamente os mesmos princípios da situa­ ção doméstica aplicam-se às decisões de pedidos comerciais. Na tomada de decisão de quanto comprar, os gerentes de produção primeiro ten­ tam identificar os custos que serão afetados por sua decisão. Alguns custos são relevantes. 1. Custos de colocação do pedido. Cad~ vez que um pedido é colocado para reabas­ tecer estoque, são necessárias algumas transações que representam custos para a empresa. Estas incluem as tarefas de escritório de preparo do pedido e toda a documentação associada com isso, o 'ar­ ranjo para que se faça a entrega, o ar­ ranjo de pagar o fornecedor pela entre­ ga e os custos gerais de manter todas as informações para fazer isso. Se estamos colocando um pedido em parte de nossa própria operação, a probabilidade é que se trate dos mesmos tipos de transação relativos à manutenção interna de regis­ tros, mas também pode haver custos de "troca" (preparação) incorridos pela par­ te da operação que deve fornecer os

itens, causados pela necessidade de mu­ dar da produção de um item para a produção de outro. 2. Custos de desconto de preços. Em muitas indústrias, os fornecedores oferecem descontos sobre o preço normal de com­ pra para grandes quantidades; alternati­ vamente, eles podem impor custos ex­ tras para pequenos pedidos. 3. Custos de falta de estoque. Se errarmos a decisão de quantidade de pedido e ficar­ mos sem estoque, haverá custos incorri­ dos por nós, pela falha no fornecimento a nossos consumidores. Se os consumi­ dores forem externos, poderão trocar de fornecedor; se internos, a falta de esto­ que pode levar a tempo ocioso no pro­ cesso seguinte, ineficiências e, fatalmen­ te, outra vez consumidores externos insatisfeitos. 4. Custos de capital de giro. Logo que colo­ camos um pedido de reabastecimento, os fornecedores vão demandar paga­ mento por seus bens. Quando fornecer­ mos para nossos próprios consumidores, vamos, por nossa vez, demandar paga­ mento. Todavia, haverá provavelmente um lapso de tempo entre pagar a nossos fornecedores e receber pagamento de nossos consumidores. Durante esse tem­ po, temos que ter os fundos para manter os estoques. Isso é chamado capital de giro, que precisamos para fazer "girar" o estoque. Os custos associados a ele são os juros, que pagamos ao banco por em­ préstimos, ou os custos de oportunidade, de não investirmos em outros lugares. 5. Custos de annazenagem. Esses são os cus­ tos associados à armazenagem física dos bens. Locação, climatização e ilumina­ ção do armazém podem ser caros, espe­ cialmente quando são requeridas condi­ ções especiais, como baixa temperatura ou armazenagem de alta segurança. 6 . Custos de obsolescência. Se escolhemos uma política de pedidos que envolve pe­ didos de quantidades muito grandes, que significará que os itens estocados permanecerão longo tempo armazena­ dos, existe o risco de que esses itens pos­

PLA.l\lEJ/\JvIENTO E CONTROLE DE ESTOQUE

sam tornar-se obsoletos (no caso de uma mudança na moda, por exemplo) ou de­ teriorar-se com a idade (no caso da maioria dos alimentos, por exemplo) .

7. Custos de ineficiência de produção. De acordo com as filosofias do just in time, altos níveis de estoque impedem-nos de ver a completa extensão de problemas dentro da produção. Esse argumento é explorado no Capítulo 15. Podemos dividir todos esses custos associa­ dos com estoques em dois grupos. As primeiras três categorias são custos que usualmente decres­ cem à medida que o tamanho do pedido é au­ mentado. As outras categorias de custos usual­ mente crescem à medida que o tamanho do pedido é aumentado.

Perfis de estoque Um perfil de estoque é uma representação visual do nível de estoque ao longo do tempo. A Figura 12.5 mostra um perfil de estoque simplifi­ cado para um item particular de estoque em uma operação de varejo. Sempre que um pedido é co­ locado, Q itens são pedidos. O pedido de reabas­ tecimento chega em um lote instantaneamente. A demanda do item é, então, fixa e perfeitamente previsível à taxa de D unidades por mês. Quando a demanda acabou com o estoque de itens, outro pedido de Q itens chega instantaneamente, e as­ sim por diante. Sob essas circunstâncias: Quantidade de pedido Q Q)

Q)

"O

~

-

O'

Q)

o

,­ > -(/) Z

Q)

Demanda constante e previsível (lJ)

i

O estoque médio

Q (porque as duas áreas 2

sombreadas na Figura 12.5 são iguais) O intervalo de tempo entre entregas = Q D

A freqüência de entregas

= recíproca ao in­

D

tervalo de tempo = -

Q

Fórmula do lote econômico de compra A abordage m mais comum para decidir quanto de um particular item pedir, quando o es­ toque precisa de reabastecimento, é chamada abordagem do lote econômico de compra. Essen­ cialmente, essa abordagem tenta encontrar o me­ lhor equilíbrio entre as vantagens e as desvanta­ gens de manter estoque. Por exemplo, a Figura 12.6 mostra duas políticas de quantidade de pe­ dido alternativas para um item. O Plano A, repre­ sentado pela Unha contínua, envolve pedidos em quantidades de 400 por vez. A demanda, nesse caso, corre a 1.000 unidades por ano. O Plano B, representado pela linha pontilhada, considera pedidos de reabastecimento menores, mas mais freqüentes . Dessa vez, somente 100 são pedidos por vez, com pedidos sendo colocados com fre­ qüência quatro vezes maior. Todavia, o estoque médio para o plano B é um quarto do plano A. Para descobrir se qualquer um desses pla­ nos, ou outro plano, minimiza os custos totais de estocagem do item, precisamos de mais informa­ ção: o custo total de manutenção de uma un ida-

Declividade = taxa de demanda

I

i . Entregas instantâneas à taxa de gpor período Wi.l'iji 12.5

=

387

Perfis de estoque ilustram a variação nos níveis de estoque.

Estoque médio Q

='2

'-­ Tempo

388

PLA.\! EJA.VIENTO E CONTROLE

Demanda (O)

= 1.000 itens por an

400 ~ ~

Estoque médio para o plano A = 200 ~ ~ Plano B.-----+--~-__i--~-_+------'...._-100 ~=:-10q. Estoque médio para '. , '. : '. I o plano B= 50 Cl:l

cr o

~,

'--':

Tempo

ma""

0,1 yr

0,4 yr

12.6 Dois planos alternativos de estoque com diferentes quantidades de pedido (Q).

de em estoque por um período de tempo (CJ e os custos totais de colocação de um pedido (Cp) ' Genericamente, custos de manuten ção de esto­ ques são levados em conta, incluindo: • custos de capital empatado; • custos de armazenagem; • custos do risco de obsolescência.

=

Custo de pedido x nú­ Q

Assim, custo total, Cf =

• custos de colocação do pedido (incluindo transporte de itens dos fornecedores, se relevante) ; • custos de descontos no preço. Nesse caso, o custo de manutenção de esto­ que é $ 1 por item por ano, e o custo de coloca­ ção de um pedido é de $ 20 por pedido. Podemos agora calcular os custos totais de manutenção e os custos de pedido para qualquer plano de pedido particular, como segue.

C Q -

.­ .- rn

20)

.........

Tempo

Q

P

WQ"I' 12.8

Perfil de estoque para reabastecimento gradual de estoque.

Nível médio de estoque = M = Q CP - D) 2

2P

Como antes:

=

Custo total = Custo de manutenção de estoque + Custo de pedido C = CeQCP -D) + C pD

t

2P

dC r dQ

Q

CeCP -D)

CpD

2P

Q2

Novamente, igualando a zero e resolvendo, Q dá a quantidade de pedido de custo mínimo LEP. LEP =

2C p D

2C p D

LEP=

Ce (1-(D/ P)) I

2 x 100 x 80.000 0,1 (1-(500/3.000))

LEP = 13.856

O pessoal que opera as linhas ideal1zou um método de reduzir o tempo de troca de 1 hora para 30 minutos. Como isso mudaria o LEP? Novo Cp = $ 50 Novo LEP = =

2 x 50 x 80.000 0,1 (1- (500/3.000))

9,798

Quantidade de lote econômico com faltas

c e(1 ~ CD jP))

Exercício resolvido O gerente de uma fábrica que engarrafa refrigeran­ tes precisa decidir qual tamanho de lote de produção, de cada tipo de refrigerante, pedir para as linhas processa­ rem. A demanda de cada tipo de refrigerante é razoavel­ mente constante em 80.000 unidades por mês (um mês tern 160 horas de produção). As linhas de engarrafamen­ to enchem a uma taxa de 3.000 unidades por hora, mas levam uma hora para mudar entre os diferentes refrige­ rantes. Ocusto de cada troca (mão-de-obra e de capaci­ dade de produção perdida) foi calculado como de $ 100 por hora. Os custos de manutenção de estoque são con­ tados a $ 0,1 por unidade (garrafa) por mês.

D= 80.000 por mês = 500 por hora

Outra pressuposlçao que foi feita quando derivamos a fórmula da quantidade de lote eco­ nômico básica foi que nunca haveria um momen­ to no qual o nível de estoque caísse a zero. Esse não é o caso em muitas situações de estoque. Pode ser que os consumidores estejam disposto a esperar se um item que requereram não está em estoque. Nesse caso, a demanda continua, apesar de não haver item em estoque, produzin­ do "estoque negativo". Quando o pedido de rea­ bastecimento chega, os consumidores que esta­ vam esperando são supridos com o pedido de reabastecimento, antes que ele seja contado como nível de estoque. Isso resulta um perfil como mostrado na Figura 12.9. Derivando uma expressão para o LEP de maneira semelhante, temos

392

PLANEJAivlENTO E CONTROLE

CI.>

CI.>

"C _

::J cr

O

CI.>

>

+-'

Z

~ r-----~~-------1~------~+-----~~------

Tempo

~ i~ Faltas

004"1' 12.9 LEP

Planos de estoque que pen nitefaltas.

~ ~ 2DC , Cc

rc;+c;"

~

---c:­

onde Cs = custo por unidade de falta por período de tempo.

LEC

= 2 x 1.000 x 100 0.16 =

x

{'0,16+1

V~

1.204

o lote econômico de compra precisa ser aumentado de 935 litros por dia para 1.204.

. Exercício resolvido A Super Soups é uma manufatura especializada em sopas finas congeladas para a venda em restau rantes. Todas as suas sopas costumavam ser vendidas a uma taxa razoavelmente fixa de 700 litros por dia. Recente­ mente, a empresa adotou uma política de red ução do preço em $ 1 por litro, para cada dia que um consumidor tenha que esperar por entrega. I~ormalme nte, os pedidos são entregues no mesmo dia em que são feitos, mas, se a sopa não está em estoque, os consumidores têm que esperar até que ela seja manufaturada. Manter sopas congeladas é caro, e a empresa cobra por armazenagem a taxa de $ 0,16 por litro por dia. Ela também calculou que o custo de mudança de seu processo e produ ção para fazer um sabor diferente é $ 100. A nova política foi um sucesso e aumentou a demanda de todas as suas so­ pas para 1.000 litros por dia. Que efeito teriam essas mudanças sobre sua política de pedir estoque? Anteriormente: 0= 700 litros/dia

Cp = $ 100 Ce = $ 0,16 por dia LEC = / 2 x 700 x 100 V 0,16

= 935 litros

Agora: Cs = $ 1 por litro por dia

Da fórmula que permite faltas:

Se os consumidores não querem esperar ­ o problema do vendedor de jornais Um caso especial de decisão de quantidade de pedido de estoque refere-se à situação em que uma quantidade de pedidos de itens é adquirida para um evento específico ou para um período de tempo específico depois do qual os itens são im­ prováveis de serem vendidos. Um exemplo sim­ ples disso é a decisão tomada por um vendedor de jornais de quantos jornais estocar para o dia. Se o vendedor de jornais ficasse sem jornais, os consumidores ou iriam a outro jornaleiro ou de­ cidiriam não comprar um jornal naquele dia. Se qualquer jornal sobrar no fim do dia, o valor dos jornais do dia anterior, no dia seguinte, será zero. A demanda pelos jornais varia dia a dia, dependendo do que está acontecendo, do momento do dia e do apelo das notícias do dia. Ao decidir quantos jornais carregar, o vendedor de jomais está comparando o risco e a conse­ qüência de ficar sem jornais com o de ter jornais sobrando no fim do dia. De certa forma, empre­ sas varejistas e manufatureiras em negócios de vestuário de moda, editores e produtores de CD de música popular, todos encontram o mesmo problema. O método para determinar a quantida­ de de pedido ótima é mais bem ilustrado por meio de um exemplo.

PLANEJAMENTO E CONTROLE DE ESTOQGE

Exercício resolvido

393

Crítica da abordagem do LEC3

Um promotor de concerto precisa decidir quantas camIsetas do concerto encomendar, estampadas com o logotipo da principal atração. O lucro em cada camiseta vendida no concerto é de $ 5, e qualquer camiseta não ven dida é devolvida à empresa que as fornece, mas com uma perda para o promotor de $ 3 por camiseta. A de­ manda é incerta, mas estimada entre 200 e 1.000, e as probabilidades de demandas diferentes são as que se­ guem. Nível de demanda

200

400

600

800

Probabilidade

0,2

0,3

0,4

0,1

Quantas camisetas o promotor deveria pedir? A Ta­ bela 12.3 mostra o lucro que o promotor teria para dife­ rentes quantidades pedidas e diferentes níveis de de­ manda.

A abordagem para determinação da quanti­ dade de pedido que envolve otimização de custos de manutenção de estoque contra custos de pedi­ do de estoque, tipificada pelos modelos LEC e LEP, tem sempre sido sujeita a criticas. Original­ mente, elas se preocupavam com a validade de algumas das pressuposições do modelo; mais re­ centemente, têm envolvido a razão sublirninar da abordagem em si. Vamos examinar três classes de críticas relativas a: • pressupostos incluídos nos modelos; • custos reais de estoque em operações; • uso dos modelos como instrumentos pres­ critivos.

Pressupostos dos modelos Tabela 12.3 Matriz de retorno para quantidades de pedidos de camisetas (lucro ou perdas em $). Nível de demanda

200

Probabilidade Promotor pede Promotor pede Promotor pede Promotor pede

0,2 0,3 1.000 1.000 400 2.000 - 200 1.400 - 800 800

200 400 600 800

400

600

800

0,1 0,4 1.000 1.000 2.000 2.000 3.000 3.000 2.400 4.000

Podemos agora calcular o lucro esperado que o promotor teria para cada quantidade pedida pesando os retornos por sua probabilidade de ocorrência. Se o promotor pede 200 camisetas: Lucro esperado = 1.000 x 0,2 + 1.000 x 0,3 + 1.000 x 0,4 + 1.000 x 0,1 = $ 1.000 Se o promotor pede 400 camisetas: Lucro esperado = 400 x 0,2 + 2.000 x 0,3 + 2.000 x 0,4 + 2.000 x 0,1 = $ 1.680 Se o promotor pede 600 camisetas: Lucro esperado = - 200 3.000 x 0,4 + 3.000 x 0,1

x

0,2 + 1.400

x

0,3 +

= $ 1.880

Se o promotor pede 800 camisetas:

Lucro esperado = - 800 x 0,2 + 800 )( 0,4 + 4.000 x 0,1 = $ 1.440

x

Para manter os modelos do tipo LEC relati­ vamente simples foi necessário assumir pressu­ postos relativos a coisas como estabilidade de de­ manda, existência de um custo de pedido fixo e iden tificável, custo de manutenção de estoque, que pode ser expresso por uma função linear, custos de falta, que eram identificáveis etc. Embora nenhum desses pressupostos seja estrita­ mente verdade, a maioria deles pode aproxi­ mar-se da realidade. Além disso, como destaca­ mos antes, a forma da curva de custo total tem 6 ponto ótimo numa região relativamente horizon­ tal, o que significa que pequenos erros não vão afetar significativamente o custo total de uma quantidade de pedidos perto da ótima. Todavia, às vezes, os pressupostos impõem limitações sé­ rias aos modelos. Por exemplo, o pressuposto de d emanda constante (ou mesmo demanda que es­ teja confomle algumas distribuições de probabili­ dade conhecidas) não é verdade para uma gran­ de gama de problemas de estoque em operações. Por exemplo, um vendedor de livros pode estar muito feliz por adotar uma política de pedido do tipo LEC para alguns de seus produtos, como di­ cionários e outros livros de referência. Todavia, estimar a demanda para alguns livros é muito

0,3 + 2.400

A quantidade de pedido que dá o máximo de lucro é 600 camisetas, que resulta em um lucro de $ 1.880.

3 para maior discussão sobre as limitações do LEC, veja SCHONBERGER, R. J .; KNOD, E. M. Operatiam Mana­ gement: continuous improvement. 5. ed. Irvvin, 1994.

394

PLANEJ!\.!vIEl\'TO E CONTROLE

mais difícil. Para alguns romances, a distribuição de probabilidade que descreve a demanda prová­ vel é bimodal. Se o livro não conquista o público, vai vender um número razoável para consumido­ res que estão familiarizados com o autor; toda­ via, se ele é bem criticado ou apoiado por publi­ cidade, a demanda pode ser muitas vezes maior do que a que seria normalmente. Uma aborda­ gem LEC tem dificuldade de responder a tais flu­ tuações de demanda.

tenção de estoque podem ser meramente o custo do capital de giro envolvido. Por outro lado, pode necessitar a construção ou o aluguel de toda uma nova instalação de manutenção de es­ toque, como um novo armazém. Os gerentes de produção que usam uma abordagem do tipo LEC devem checar que as decisões tomadas com base no uso da fórmula não excedam os limites dentro dos quais se aplicam os pressupostos de custos.

Outras questões cercam alguns dos pressu­ postos feitos sobre a natureza dos custos relacio­ nados a estoque. Por exemplo, colocar um pedi­ do com um fornecedor como parte de um pedido regular e multi-item pode ser relativamente bara­ to, enquanto pedir uma entrega especial de um item poder ser muito mais caro. De maneira simi­ lar, com custos de manutenção de estoque, ape­ sar de muitas empresas cobrarem uma porcenta­ gem-padrão do preço de aquisição de itens em estoque, isso pode não ser adequado em ampla gama de níveis de manutenção de estoque. Os custos marginais de aumentar os níveis de manu­

Quão custoso é o estoque? No Capítulo 15, exploramos a abordagem just in time para gerenciamento de produção, que diz que os estoques geralmente exercem uma in­ fluência maligna na produção. Vamos postergar a explicação dessa idéia até o Capítulo 15, mas é útil, nesse estágio, examinar os efeitos sobre uma abordagem LEC de ver o estoque como mais cus­ toso. Aumentar a inclinação da linha de custos de manutenção de estoque tanto aumenta o nível total de custos de qualquer quantidade de pedi­ do, como, e mais significativamente, leva o ponto

400

Custos de manutenção de estoques revisados

350 300

(I)

Custos totais originai,!). _••• • "

250

o

cn ~

.. ." .. .. . .. . ... "

(.) 200

.. "' ....... . __ ....... - .....

150

... ...... ... éustos de estocagem originais

100 50

LEC

Custos de pedidos

LEC

revisado 50

100

150

200

250

300

350

400

Quantidade de pedida

W4"Fi 12.10

Se os custos verdadeiros de estocagemforem considerados, o lote econômico real, o LEC real, é muito menor.

PLANEJAMENTO E CONTROLE DF F..sTPQlJE

ótimo (de custo mínimo) substancialmente para a esquerda, em favor de um lote econômico de compra mais baixo. Em outras palavras, quanto mais uma operação é contrária à manutenção de estoque, mais sua curva move-se no sentido de menores pedidos, mais freqüentes.

Uso dos modelos LEC como prescrições Talvez, a mais fundamental crítica da abor­ dagem LEC novamente venha das filosofias japo­ nesas inspiradas no JIT. A ênfase do LEC é tentar determinar custos representativos de pedidos e de manutenção de estoque e, então, otimizar de­ cisões de pedidos à luz desses custos. ImpIid ta­ mente, os custos são tomados como fixos, no sen­ tido de que a tarefa dos gerentes de produção é descobrir quais são os verdadeiros custos, em vez de mudá-los. O LEC é essencialmente uma abor­ dagem reativa. Alguns críticos diriam que ela fa­ lha por não fazer a pergunta certa. Em vez de fa­ zer a questão do LEC "Qual é a quantidade de pedido ótima?", os gerentes de produção deve­ riam realmente perguntar "Como posso mudar a

operação de modo a reduzir o nível total de esto­ ques que é necessário manter?" A abordagem LEC pode ser uma descrição razoável dos custos de manutenção de estoque, mas não deveria ne­ cessariamente ser tomada como uma prescrição estrita de quais decisões tomar. Por exemplo, muitas organizações têm feito consideráveis esforços para reduzir os custos de pedidos. Freqüentemente, elas fizeram isso tra­ balhando para reduzir os tempos de mudanças (preparação) das máquinas. Isso significa que menos tempo é gasto mudando de um produto para outro e, portanto, menos capacidade opera­ tiva é perdida, o que, por sua vez, reduz os cus­ tos de mudança. Sob essas circunstâncias, a cur­ va de custos de pedidos na fórmula LEC reduz-se e, por sua vez, reduz a quantidade econômica de pedido. A Figura 12.10 mostra a fórmula LEC re­ presentada graficamente com custos de manu­ tenção de estoque aumentados (veja discussão anterior). A Figura 12.11 mostra também os efei~ tos posteriores dos custos de pedidos reduzidos, cujo efeito líquido é a mudança do valor do LEC ainda mais para a esquerda.

400

Custos de estocagem revisados

350 300

Ul

Custos totais originai~ ___ --." "

250

.8 Ul ::::l

Ü

-. ­ "- .

200

......... ... éustos totais de estocagem originai Custos de pedidos originais

150 100

__

--­ - ----­ -­ -

Custos de pedidos revisados

50

LEC 50

100

150

200

250

300

350

400

Quantidade de pedido

Wai'd 12.11

395

A redução do custo de pedido (ou de mudança) pode reduzir mais o LEC.

396

PLANFJ AME TO E CONTROLE

Devemos pedir novamente? - A abordagem da Marks & Spencef Um caso especial de decisão de controle de estoque de "quanto pedir?" é a decisão: "Devemos pedir algo mais?" Os varejistas, principalmente, precisam continua­ mente rever as linhas estocadas que mantêm nas prate­ leiras. Por exemplo, a M&S tem uma filosofia simples: se vende, reestoque rapidamente e evite falta, se não vende, tire das prateleiras rapidamente e substitua por algo que vende bem . A abo rdagem da M&S com freqüência signi­ fica colocar uma nova linha nas prateleiras em uma lOja piloto e observar a reação dos consumidores muito de perto. A loja mais freqüentemente usada para essas ten­ tativas é a loja Marble Arch em Londres. Algumas vezes, é possível tomar decisões de reesto que em poucas ho­ ras - não surpreendente quandO o tempo de giro de es­ toque pode ser de uma semana. Para decisões de controle de estoque mais rotinei­ ras, a empresa usa um sistema de pedido de estoque au­ tomático que eles ch amam Reabastecimento Assistido de Estoque (Assisted Stock Replenishment - ASR ). Isso os auxilia a sempre ter o estoque certo de produtos têx­ teis na loja, no momento certo. O sistema, que está ago­ ra instalado na loja Marble Arch, leva em conta todos os bens passados na caixa registradora por meio do siste­ ma de ponto-de-ven da eletrônico e automaticamente gera um pedido de reabastecimento desse item. O siste­ ma antecipa pedidos para cada item baseados nas ven­ das da semana anterior e nas entregas antecipadas. As vendas do dia atual são continuamente revistas, e qual­ quer item extra requerido é entregue no dia seguinte. Os pedidos chegam à loja vindos do centro de distribuição em Neasden, na região Norte de Londres. Novos pedidos são, em geral, colocados antes das 8:30, e 85% deles chegarão antes do fec hamento do dia. O restante chega na manhã seguinte, antes da hora de abrir. O número de entregas de cada dia varia entre 14 e 24, dependendo do nível de movimento. Na loja, as principais tarefas de controle de estoque são assegurar que todas as araras de roupas estão com­ pletas, que as etiquetas refletem as informações de ven­ das do mostruário e que tudo está arranjado esmerada e corretamente. Durante o dia, o su pervisor de área obser­ va os níveis de estoque e o fluxo de consumidores nas proximIdades dos mostruários, para o caso de ser ne­ cessário fazer qualq uer mudança na localização dos es­ toques. A loja tem uma política de não trazer estoques para o local de vendas durante as horas de atendimento ao público; mas, no caso de itens de rápida movimenta­ ção, isso pode às vezes ser inevitável.

4 The Econom ist, 26 June 1993; HOROVITS, J .; JURGE S PANAK, M. Tota l customer satisfacti on. Fi/Pit­ man, 1992; e discussão com o pessoal da empresa.

Questões 1. Por que é particularmente importante para operações de varejo como a Marks & Spencer fazer julgamentos rápidos de quão bem é provável que um produto venda? 2. Em sua opinião, qual é a maior vantagem de usar o sistema do ponto-de-venda eletrônico? 3. Que tipo de política de estoque a Marks & Spencer parece operar em suas lojas?

DECISÃO SOBRE TEMPO - QUANDO COLOCAR UM PEDIDO

Quando assumimos que os pedidos chega­ vam instantaneamente e que a demanda era constante e previsível, a decisão de quando colo­ car um pedido de reabastecimento era evidente. Um pedido seria colocado logo que o nível de es­ toque atingisse zero. Ele chegaria instantanea­ mente e evitaria qualquer ocorrência de falta de estoque. Se os pedidos de reabastecimento não chegam instantaneamente, mas há um lapso en­ tre o pedido sendo colocado e chegando no esto­ que, podemos calcular o momento de pedido de reabastecimento como mostrado na Figura 12.12. O lapso (também chamado lead time) para um pedido chegar, nesse caso, é de duas semanas; assim, o ponto de ressuprimento é o ponto no qual o estoque vai cair para zero menos o lead tim e do pedido. Alternativamente, podemos defi­ nir o ponto em termos do nível que o estoque terá atingido quando um pedido de reabasteci­ mento deve ser colocado. Nesse caso, isso ocorre no nível de ressuprimento de 200 itens. Todavia, isso presume que tanto a demanda como o lead time de pedido são perfeitamente previsíveis. Na maioria dos casos, é claro que isso não é assjm. Tanto a demanda como o lead time de pedido são prováveis de variar para produzir um perfil que se parece com a Figura 12.13. Nes­ sas circuns tâncias, é necessário fazer pedidos de reabastecimento antes do que seria o caso em uma situação puramente determinística. Isso vai resultar, em média, em algum estoque ainda pre­ sente quando os pedidos de reabastecimento chegam. 1sso é estoq ue isolador ou estoque de segurança (s) . Quanto mais cedo o pedido de re­ abastecimento é colocado, mais alto será o nível esperado de estoque de segurança (s) quando o pedido de reabastecimento chega. Todavia, devi­

PLANEJAMEI'>.IO E ÇQI'600 6.200 C,200

3000 de A 1000 ~e B 1000 de C

t

200

C

(b)

Programaçlo nivelada Por um PQrlOdo de 2.0 d~ 150 15fJ 150 150 A A A A 50 50 50 50 B 8 B B 50 50 tio 50 C C C C

150 A

150

50

50

fi

A

a

50

50

C

C

11m A 50

150 A

8 50 C

6 50

SO

c

150

li

50 B 50

.c

150 A 50 8 50

c

150

150

150

A

A

50

50 B 50

A 50

a SO c

c

B 50 C

ISO A

150

50 B 50

50 B 50

c

A

c

ISO A 50 B

50

c

Reduzir o tamanho A=150 dos loles para: B; 50 C: 50 ISO ISO 150 "50 A A A A 50 50 50 50 B B B B 50 50 50 50 C t: t C

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ISO

A 50 B 50 C

m;1111 15.7

ISO A

ISO fi

150 fi

150

150

50

50

50

50

B ,O C

B

B

A 50

5D

50

B

50 C

C

A

C

B

150 fi 50 B

50

50

C

C

150

160

I~U

A

A

A

A

50 B 50 C

50 8 50 C

50 8

5Cl

C

C

50

150

B

50

150 A 50 8 50 C

150

150

150

ISO

A

A 50 B

A 50 B 50

fi 50

50 B 50

C

~O

C

C

B 60

C

150 A 50 B

50

C

150 A 50 B 50

c

Programação nivelada equaliza o mix de produtos fabricados a cada dia.

150 A

50 B 50

c

150 A 50 B 50

c

PLANEJAlVl ENTO E CONTROLE JUST L'V Tl,\fE

maioria, cada dia é diferente do outro em termos do que se deve produzir (em circunstâncias mais complexas não haverá dois dias iguais).

to, quando todos os dias são iguais, qualquer um pode dizer se a produção está no horário apenas olhando para o relógio. O controle toma-se visí­ vel e transparente para todos, e as vantagens de um horário regular diário podem ser passadas para os fornecedores a montante.

Agora, suponha que a flexibilidade da uni­ dade produtiva possa ser aumentada a um ponto em que o tamanho dos lotes para os produtos possa ser reduzido a um quarto dos níveis ante­ riores sem perda de capacidade (veja a Figura 15.7(b)). =

150

Tamanho do lote para o produto B =

50

Tamanho do lote para o produto C =

50

Tamanho do lote para o produto A

Modelos mesclados O princípio da programação nivelada pode ser ampliado para que se tenha um mix repetitivo de componentes. Suponha que as máquinas da unidade de produção sejam tão flexíveis que atinjam o ideal JIT de tamanho de lote = 1. A se­ qüência dos produtos fabricados pela operação seria como mostrado na Figura 15.8. Isso iria re­ sultar em um fluxo estável e contínuo de cada produto, ao longo da fábrica.

Um lote de cada produto pode agora ser completado num único dia, ao final do qual os três lotes são transferidos para o próximo está­ gio. Lotes menores de material estarão moven­ do-se entre cada estágio, o que irá reduzir o nível global de estoque em processo na produção. Tão importante quanto, entretanto, é o efeito na re­ gularidade e no ritmo de produção da unidade. Agora, cada dia do mês é igual em termos do que é necessário produzir. Isso faz com que o plane­ jamento e controle em cada estágio da produção seja muito mais fácil. Por exemplo, se no primei­ ro dia do mês o lote diário de produtos A for ter­ minado às 11 horas da manhã e os demais lotes forem completados ao longo do dia, no dia se­ guinte a produção saberá que se o lote de A for novamente completado até as 11 horas, ela esta­ rá no horário. Quando cada dia é diferente, a simples questão "estamos no horário para com­ pletar a produção de hoje?" requer alguma inves­ tigação antes que possa ser respondida. Entretan­

W'1ilZ' 15.8

Entretanto, a seqüência de produção nem sempre é tão conveniente como a mostrada na Figura 15.8. Os tempos de produção para cada produto normalmente não são idênticos e as ta­ xas de produção necessárias não são tão conve­ nientes.

Sincronização Muitas empresas produzem grande varieda­ de de componentes e produtos, nem todos com regularidade suficiente para garantir uma pro­ gramação totalmente nivelada. Sincronização significa ajustar a saída de cada estágio do pro­ cesso de produção para garantir as mesmas ca-

Grau de nivelamento

Alto

Alto

Tempos de setup

Baixo

Baixa

Flexibilidade do sistema

Alta

Baixo

";'9

• • •

Lotes grandes

Lotes pequenos

Modelos mesclados

200A 120 B 80 C

5A 3B 2C

AABABCABCA -

- ­-

Programação nivelada e modelos mesclados: modelos mesclados tomam-se possíveis à me­ dida que o tamanho do lote aproxima-se de 1.

498

PLAN EJAMENTO E CONTROLE

racterísticas de fluxo para cada um dos compo­ nentes ou produtos, à medida que eles avançam por mei,o de cada estágio. Para fazer isso, os componentes precisam ser classificados de acor­ do com a fre qüência com a qual são demanda­ dos . Um método classifica os componentes em alto fluxo, repetitivos e eventuais. 20 • Itens de alto fluxo são produtos ou com­ ponentes que são produzidos com fre­ qüência, por exemplo, todas as semanas. • Itens repetitivos são produtos ou compo­ nentes que são produzidos de forma regu­ lar, mas a intervalos de tempo maiores. • Itens eventuais são produtos ou compo­ nentes que são produzidos de fonna irre­ gular, a intervalos não previsíveis. Há vantagens em tentar reduzir a variabili­ .dade dos intervalos entre fabricações de produtos de alto fluxo e repetitivos. O objetivo é sincroni­ zar os processos pelos quais passam componen­ tes e submontagens de tais produtos, de forma que eles pareçam estar seguindo uma "batida de tambor" que governa a movimentação de mate­ rial. É eventualmente melhor reduzir a velocida­ de de operações rápidas do que produzir mais do que é solicitado no momento pelo próximo pro­ cesso. Dessa maneira, o fl uxo toma-se regular e previsível. ExerGício resolvido Suponha que a quantidade de produtos necessária no período de 20 dias seja: Produto A = 1.920

Produto B = 1.200

Produto C = 960

Assumindo um dia de 8 horas, o te mpo de ciclo para cada produto, isto é, o intervalo de tempo entre a produção de cada unidade do mesmo prOduto (veja o Capftulo 7 para uma explicação completa sobre o tempo de cicl o) é o seguinte: Para o produto A, tem po de ciclo = (20~_x 60) . 1.920

=

= 5 mln.

20 PARNABY, J. A. Systems approach to the imple­ mentatioIl of nT methodologies in Lucas Industries . lntcrna ­ tional Joumal of Production Research, V. 26, nO 3, 1988 .

, Para o produto B, tempo de Cicio , = 8 mln.

=

(20x8x60) = 1.200

, Para o produto C, tempo de Cicio , = 10 mln.

= (20x8x60) = 960

Logo, a unidade produtiva precisa produzir: Uma unidade de A a cada 5 min, Uma unidade de B a cada 8 min, Uma unidade de C a cada 10 min, Em outras palavras, determinando-se um mínimo múltiplo comum entre 5, 8 e 10: 8 unidades de A a cada 40 min, 5 un idad es de B a cada 40 mino 4 unidades de C a cada 40 mino Isso significa que uma seqüência que misture 8 uni­ dades de A, 5 de B e 4 de C e seja repetida a cada 40 minoirá gerar a produção necessária. Haverá muitas for­ mas diferentes de seqüenciar os produtos de modo a atingir este miXo Por exemplo. ... BACABACABACABACAB ... repetida...,repetida Essa seqüência, repetida a cada 40 minutos, produz um mix correto de produtos para satisfazer às necessida­ des mensais,

o Sistema de Produção da Toyola A versão da Toyota para o JIT, chamada de sistema Toyota de produção, tem sido a força por trás de seu avanço na direção do que tem sido chamado de "uma empresa de manufatu ra verdadeiramente grande". Os "dois pilares" do sistema Toyota de produção são (e têm sempre sido):

• Just In Time. A movimentação rápida e coordenada de componentes pelo sistema de produção e da cadeia de suprimentos para atender a demanda do consumi­ dor. JIT é operacionalizado por meio do keijunka (flu­ xo nivelado e suave de materiais) , kanban (sinalização para o processo precedente de que mais componentes são necessários) e nagare (planejamento de proces­ sos para obter um fluxo mais suave de componentes por meio do processo de prod ução). • Jidoka Humanização da inte rface entre operador e máqUina. A filosofia d Toyota é que a máquina está lá para servir ao propósito do operador, enquanto o ope­ rador deveria estar livre para exercitar seu julgamento. Jldoka é operacionatlzada por meio de mecanismos à prova de falh as (veja o Capítulo 19) ou máquina jido­

PLA NI:.JAMEN1 0 I'. COI',oTROI.F JVST I.

ka, autoridade de parada de linha ou jidoka humano, e controle visual - capaz de perceber com um olhar o status dos processos produtivos e a visibilidade dos padrões do processo. • Para a Toyota, a ferramenta-chave de controle é seu sistema kanban. O kanban tem três propósitos. • É uma instrução para Que o estágio anterior envie mais material.

• É uma ferramenta de controle visual para identificar áreas de superprodução e falta de sincronização • É umaferramenta para o kaizen (aprimoramento con­ tínuo). A regra da Toyota diz que "o número de kan­ bans deve ser redUZido ao longo do tempo".

A Toyota utiliza os tipos básicos de kanban para apoiar sua programação puxada JIT o kanban de "pro­ dução" e o kanban de "movimento" (também chamado kanban de "transporte"). Okanban de produção autoriza o processo anterior a fabricar mais itens. Esse kanban tem duas variantes: o kanban rnultiprocesso, para ativi­ dades complexas como usinagem , e kanban de processo único. para atividades simples como estampagem e fun­ dição. O kanban de transporte mostra o momento e a quantidade de itens envolvidos quando o dono de um processo coleta novo suprim ento de componentes de um processo anterior. Esse kanban também tem duas

A Figura 15.9 mostra exemplos de kanbans de pro­ dução e kanbans de transporte. O sistema kanban de dois cartões fo rnece controle rígido, não apenas sobre a produção, mas também sobre a movimentação de pro­ dução efolhas de roteiro com um sistema de controle vi­ sual e Simples Que permite que o contro le rotineiro de material seja delegado aos donos do processo. Onúmero de itens por contenedor é defi nido por fa­ tores como tamanho dos componentes e similaridades entre processos. A Toyota acredita que é co nveniente Que o número seja divisível por oito para facilitar a sin­ cronização horária. Isso também sig nifica que o número de itens por contenedor deve ser padronizado sempre Que possível. Onúmero de contenedores (e conseqüentemen­ te o número de kanbans) é influenciad o pela demanda orária, pelo lead time do item e pelo nlimero de itens por contenedor Ele é multiplicado por um fator de modo a dar cobertura para problemas como quebra de máqui­ nas e absenteismo O numero de kanbans nunca deverá ser fixo estando sujeito ao kaizen. Grandes submontagens co mo motores não são controlados por kanban. Há muitas opções diferentes para tais submontagens e o estoque gerado seria muito grande se fossem utilizados kanbans se parados para

.

Kanbande transporta

(a) ~d,..,

variantes. interno (para fornecedores internos) e externo (para fornecedores externos).

..

Em uso

IIll "...lI\l ..... 'XAtI~

~ II~

U.ji:J8204J~1""'~

.

[~" ~II (""0-61070 H@l i:l I "'li .n 527 . ~ ... 55

'--_ __~lO '~,.

LP~' '~~~ )

(b)

r - - l UI~:.!IO L--J mlfIIlIIIW

rr;;;;:1l ~

·L._ __

\1

...J

Kanbande produção

.

Em uso

1:*4·"'.''''1J1t

• ,:;,111

551 /I

IH' I~ 50

10500 !I. t

,.H

mA""15.9

11

Kanbans de tran.E DE PROJETOS

um gráfico de Gantt mostrando todas as atividades e a folga disponível para as atividades não críticas.

construção de estradas identificou as atividades, sua duração e o número de motoscrapers requeridos para cada está­ gio de uma operação para preparar um trecho difícil de uma rodovia. O plane­ jador precisa conhecer o número mínimo de motoscrapers requerido durante o projeto.

Tabela 16.5 Atividades de banquete. Dura-

Atividade A B C D E F

G H I

J K L

ção

Preparar ingredientes Esvaziar e limpar a sala Preparar sala e colocar mesas Preparar molhos e pratos frios Preparar carne, ao forno Receber e acomodar os convi-

dados Colocar a entrada nos pratos, temperar e servir Cozinhar verduras Desenformar os pudins Retirar a entrada e servir o prinCipal Retirar o principal, servir o pudim e o café Retirar as mesas

Atividades precedentes

30 20

20 20 30

B

A A

IAtividade

50

C, D, E

I

70 30 20

C, D, E C, E C, E

I

15 15 20

S :! ~

Tabela 16.7 Atividades de construção de estradas.

G, H J K

I

,I

!

Duração (dias)

A B C D E F

5 10 1

G

3 7

H I

J K L

M

8

10 9

4

3 5 8 4

Atividades N4! de motoscrspers precedentes requeridos

3 5 4 B B B A. D A, D F F C, J H, E, I, K C, J

2 3 1 5 4 9

7 1 2 10

Tabela 16.6 Atividades de projeto. Duraçio (semanas) Atividade Otimista A B

C D E F

G

1 3 5 5 1 7 2

Mais provável

Pessimista

2 5 7 7 2

3 11 9

9

12 3 11

3

4

Atividades precedentes

A A

B C C

D, E

15. Dadas as informações da Tabela 16.6: Ca) Qual o menor tempo em que o pro­ jeto pode ser completado? Cb) Quais são as atividades críticas? Cc) Qual o desvio-padrão do caminho

crítico? Cd) Qual é a probabilidade de o projeto ser completado em 20 semanas? 16. O planejador chefe de uma firma que movimenta terra na preparação para

LEITURAS COMPLEMENTARES SELECIONADAS BAKER, B. N.; WILEMAN, D. L. A summary of maj or research findings regarding the human element in project management. IEEE Engin ee ring Management Review, v. 9, nP 3, 1981. BODDY, D.; BUCHANAN , D. Take the lead: interperso­ nal skills for project managers. Prentice Hall, 1992. BURKE, R. Project management planning and control. 2. ed. John Wiley, 1993. CAMMARANO, J. Project management: how it happen. IEE Solutlons, v. 29, n" 12, 1997.

to

make

GILBREATH, R. D. Winning at project management. John Wiley, 1986.

HARRISON, E. L. Advanced project management. Go­ wer, 1981. ICMELI, O.; ERENGUC, S. S.; ZAPPE, C. J . Project ma ­ nagement problems: a sutvey. Intemational Jou mal oI Operations and Production Management, v. 13, n Q l I. 1993.

548

PLANF.JAMENTO E CONTROLE

LlTTLEFIELD, T. K.; RANDOLPH, P. H. PERT Duration Times: Mathematical of MBO', Interfaces, v. 21, n U 6, 1991. LOCKYER, K.; GORDON, J. Criticai path analyses and other project network techniques. 5. ed. Pitman, 1991. MAYLOR, H. Project management. Pitman Publishing, 1996. MEREDITH, J. R.; MANTEL, S. Project management: a managerial approach. 2. ed. Wiley, 1989.

MORRIS, P. W.; HOUGH, G. H. The anatomy of major

projects. Wiley, 1987. NICHOLAS, J. M. Managing business and engineering projects: concepts and implementation. Prentice Hall, 1990. OBENG, E. All change: the project leader's secret handbook. Pitman Publishing, 1993.

O'NEAL, K. Project management computer software

buyers guide. Industrial Engineering, v. 9, n r 1, 1987.

RANDOLPH, W. A.; POSNER, B. Z. What every project

manager needs to know about project management.

Sloan Management Review, v. 29, n Q 4, Summer 1988.

MODER, J. J.; PHILLlPS, C. R.; DAVIS, E. W. Project REINERSTON, D. G.; SMITH, P. G. Developing pro­ Management with CPM/PERT and Precedence Diagram­ ducts in half the time. Van Nostrand Reinhold, 1991.

ming. Van Nostrand Reinhold, 1983.

17

Planejamento e Controle de Qualidade INTRODUÇÃO A qualidade é o único dos cinco "critérios de desempenho de produção" a ter seu próprio capí­ tulo neste livro (ou dois capítulos, se você consi­ derar o Gerenciamento da Qualidade Total, co­ berto pelo Capítulo 20). Há duas razões para isso. Primeiro, em muitas organizações há uma parte separada e identificável da função de pro­ dução, que é dedicada exclusivamente ao geren­ ciamento de qualidade. É necessário, portanto, examinar as questões relativas a essa área. Se­ gundo, é uma preocupação atual e chave de mui­ tas organizações. Jornais de negócios e revistas

Fornecimento de produtos e serviços

Recursos da

W4"ii 17.1

de gerenciamento são dominados por artigos so­ bre qualidade. Parece que temos vivido uma "re­ volução de qualidade". Há uma crescente cons­ ciência de que bens e serviços de alta qualidade podem dar a uma organização uma considerável vantagem competitiva. Boa qualidade reduz cus­ tos de retrabalho, refugo e devoluções e, mais importante, boa qualidade gera consumidores sa­ tisfeitos. Alguns gerentes de produção acreditam que, a longo prazo, a qualidade é o mais impor­ tante fator singular que afeta o desempenho de uma organização em relação a seus concorrentes. A Figura 17.1 ilustra o relacionamento forneci­ mento-demanda coberto por este capítulo .

Planejamento e controle da qualidade Aqualidade I dos produtos e serviços que a operação produz

Demanda por produtos e serviços

Consumidores da operação produtiva

Planejamento e controle da qualidade preocupa-se com os sistemas e procedimentos que go­ vernam a qualidade dos produtos.

550

PLANEJAlVlENTO E CO NTROLE

[ Com o podemos definir qualidade? Como podemos diagnosticar os problemas de qualidade? Que passos levam à conformidade as especificações? Como o co ntrole estatístico de processo pode ajudar no planejamento e controle da qualidade? Como a am ostragem de aceitação pode ajudar o planejamento e controle da qualidade?

QUE É Q UALIDADE E POR QUE É TÃO IMPORTANTE? Vale a pena revisar alguns dos argumentos que apresentamos no Capítulo 2 em relação aos benefícios da alta qualidade. Isso vai explicar por que a qualidade é considerada tão importante pela maioria das operações produtivas . A Figura 17.2 ilustra as várias formas pelas quais os me­ lhoramentos de qualidade podem afetar outros aspectos do desempenho da produção.1 As recei­ tas podem ser aumentadas por melhores vendas e maiores preços comandados no mercado. Ao mesmo tempo, os custos podem ser reduzidos pela eficiência, produtividade e uso melhor do capital. Uma tarefa-chave da função de produção é assegurar o provimento de bens e serviços de qualidade para seus consumidores internos e ex­ ternos. Isso não é necessariamente evidente. Por exemplo, não há uma definição do significado da qualidade que seja clara e única. O Prof. David Garvin 2 categorizou muitas das várias definições em "cinco abordagens" de qualidade: a abordagem transcendental, a aborda­ gem baseada-em-manufatura, a abordagem basea­ da-no-usuário, a abordagem baseada-no-produto, e a abordagem baseada-no-valor.

Abordagem transcendental A abordagem transcendental vê a qualidade como um sinônimo de excelência inata. Um Rolls Royce é um carro de "qualidade". Um vôo de "qualidade" é o proporcionado pela Aerolinhas 1 Baseado em GUMMESSON, E. Service producti­ viry. service quahty and profitabiliry. CONFERÊNCIA DA ASSOCIAÇÃO DE GERENCIAMENTO DE OPERAÇÕES, 8. Warwick, Reino Unido, 1993.

de Cingapura. Um relógio de "qualidade" é um Rolex. Usando essa abordagem, a qualidade é de­ finida como absoluta - o melhor possível, em ter­ mos da especificação do produto ou serviço.

Abordagem baseada em manufatura A abordagem baseada em manufatura preo­ cupa-se em fazer produtos ou proporcionar servi­ ços que estão livres de erros e que correspondem precisamente a suas especificações de projeto. Um carro mais barato do que um Rolls Royce, ou um relógio Swatch, ou um vôo econômico, em­ bora não necessariamente o "melhor" disponível, são definidos como produtos de qualidade, desde que tenham sido feitos ou entregues precisamen­ te conforme suas especificações de projeto.

Abordagem baseada no usuário A abordagem baseada no usuário assegura que o produto ou o serviço está adequado a seu propósito. Essa definição demonstra preocupação não só com a conformidade a suas especificações, mas também com a adequação das especificações ao consumidor. Um relógio que é feito precisa­ mente de acordo com suas especificações de pro­ jeto e quebra depois de dois dias é claramente "não adequado a seu propósito". O serviço de bordo em um vôo noturno de Sidney a Estocolmo pode ter sido projetado para servir drinques aos passageiros a cada 15 minutos, refeições a cada quatro horas e avisos freqüentes sobre a posição do avião. Essas especificações de qualidade po­ dem não ser adequadas, todavia, para o consumi­

2 GARVIN, D. What does Product Qualiry reaUy mean?, Sloan Management Review, Fali 1984.

PLAl' l EJAi\'lENTO E COé\"ffiOIE DE QL'ALIDADE

551

Menores custos de garantia e reclamações i

economias de escala

em competir em preço

W§ilij'117.2

Menores custos de

A maior qualidade tem um efeito benéfico tanto sobre receitas como sobre custos.

dor cuja principal necessidade é ter um bom sono.

Abordagem baseada em produto A abordagem baseada em produto vê a qua­ lidade como um conjunto mensurável e preciso de características, que são requeridas para satisfazer ao consumidor. Um relógio, por exemplo, pode ser projetado para funcionar sem precisar de as­ sistência técnica por pelo menos cinco anos, mantendo o tempo preciso mais ou menos cinco segundos.

Abordagem baseada em valor Finalmente, a abordagem baseada em valor leva a definição de manufatura um estágio além e define qualidade em termos de custo e preço. Essa abordagem defende que qualidade seja per­

cebida em relação a preço. Um consumidor pode muito bem estar querendo aceitar algo de menor especificação de qualidade, se o preço for menor. Um relógio simples e inexpressivo pode ter bom valor, se desempenha satisfatoriamente por um período de tempo razoável. Um passageiro pode estar disposto a voar de Cingapura a Amsterdã, com quatro horas de espera em Bancoc, supqrtar assento apertado e refeições medíocres, e econo­ mizar centenas de florins holandeses quando comparado a um vôo direto,

Qualidade - a visão da operação Tratamos de conciliar essas diferentes visões em nossa definição de qualidade:

Qualidade é a consistente conformidade com as expectativas dos consumidores,

552

PLAl\EJAME,VfO E CONT ROJ.F.

o USO da palavra conformidade indica que há necessidade de atender a uma especificação clara (a bordagem da manufatura); garantir que um produto ou serviço está conforme as especifi­ cações é uma tarefa-chave de produção. Consis­ tente implica que a conformidade às especifica­ ções não seja um evento ad hoc, m as que materiais, instalações e processos tenham sido projetados e então controlados para garantir que o produto ou o serviço atenda a especificações, usando um conjunto de características de prod u­ to ou serviço mensuráveis (a abordagem baseada em produto). O uso da expressão expectativas dos consumidores tenta combinar as abordagens ba­ seadas no usuário e no valor. 3 Reconhece que um produto ou serviço precisa atingir as expectati­ vas dos consumidores, que podem, de fato, ser infl uenciadas por preço. O uso da palavra expectativa nessa defini­ ção, em vez de necessidades ou exigências, é im­ portante. Exigência implicaria que qualquer coisa que o consumidor queira deveria ser proporcio­ nado pela organização. Necessidades implica so­ mente atingir os requisitos básicos. Tomemos o exemplo de um calTO. Nossa necessidade pode ser de uma caixa móvel que nos leve de A para B. Nós podemos querer um carro que tenha a apa­ rência e a aceleração de um carro esporte, com a capacidade de carga de uma perua, o vigor de um veículo rural e que nos venha sem custo. Nos­ sa expectativa, todavia, é o que nós acreditamos ser provável . Sabemos que é muito difícil conse­ guir desempenho esportivo com grande capaci­ dade de carga e certamente não a custo zero.

Qualidade - a visão do consumidor Um problema de basear nossa definição de qualidade nas expectativas do consumidor é que as expectativas dos consumidores individuais po­ dem ser diferentes. Experiências passadas, co­ nhecimento individual e seu histórico vão dar forma a suas expectativas. Além disso, os consu­ midores, ao receberem o produto ou o serviço, podem percebê-lo cada um de maneira diferente. {;ma pessoa pode perceber um vôo de longa dis­ tância como a parte excitante de um feriado , a p ssoa no assento seguinte pode vê-lo como uma 3

GUMMESSON, E. Op. tit.

tarefa necessária para chegar a uma reunião de negócios . Uma pessoa pode perceber um carro como um símbolo de status, outra pode vê-lo me­ ramente como um meio caro de ir de casa ao tra­ balho. A qualidade precisa ser entendida do ponto de vista do consumidor porque, para o consumi­ dor, a qualidade de um produto ou serviço em particular é aquilo que ele percebe como qualida­ de. Se os passageiros de um vôo charter o perce­ bem como de qualidade, apesar das longas filas no check-in, ou dos assentos apertados e das refei­ ções ruins, então o vôo, p ara eles, tem boa quali­ dade. Se os consumidores acreditam que os caros carros alemães são de boa qualidade, apesar da necessidade de assistência técnica freqüente, das peças caras e do alto consumo de combustível então o carro, para eles é realmente de alta qua: lidade. 4 Além disso, em algumas situações, os consu­ midores podem ser incapazes de julgar as especi­ ficaçõ es operacionais "técnicas" do serviço ou produto. Eles podem então usar medidas substi­ tutivas como base para suas percepções de quali­ dade. 5 Por exemplo, depois de uma visita ao den­ tista, pode ser difícil para um consumidor julgar a qualidade técnica do conserto de um dente, ex­ ceto se por isso ele não traz mais problemas. O consumidor pode na realidade julgar, e portanto perceber, a qualidade do reparo em termos de coisas, como as roupas e a conduta do dentista e do auxiliar, a informação que foi prestada, ou a forma pela qual ela foi prestada.

Conciliando as visões de qualidade da operação e do consumidores A visão de qualidade da operação preocu­ pa-se com tentar atingir as expectativas dos con­ sumidores. A visão de qualidade do consumidor é o que ele percebe ser o produto ou serviço. Para criar uma visão unificada, qualidade pode ser de­ 4 PARASURAMAN, A..; ZEITHAML, V. A.; BERRY, L. L. A conceptual model of setvice qualiry and implications for fl.lture research. Joumal of Marketing, v. 49 , p. 41·50, Fali 1985; GUMMESSON, E. Up service; a neglected area in s tvices marketing. Joum al of Sen1ices Marketing, v. 1, n ~ 1, p. 19-23, Summer 1987. 5 HAYWOOD·F.A.RMER, J .; NOLLET, J . Services plw;; effective service manegement. Morin, 1991.

553

~na Expectativas dos consu mi do~s relativamente ao produto ou serviço

Percepções dos consumidores I relativamente ao produto ou serviço

Expectativas> percepções A qualidade percebida é pobre

Expectativas dos consumidor.!ls relativamente ao produto ou serviço

La~ Expectativas dos consumjdor~s relativamente ao produto ou serviço

Percepções dos consum idores relativamente ao produto ou serviço

Expectativas < percepções A Qualidade percebida é boa

Percepções dos consumidores relativamente ao produto ou serviço

I

Expectativas = percepções

A qualidade percebida é aceitável

W!.1"fI 17.3 A qualidade percebida é governada pelo tamanho e pela direção da lacuna entre as expecta­ tivas dos consumidores e sua.~ percepções do produto ou do serviço.

finida como o grau de adequação entre as expec­ tativas dos consumidores e a p ercepção deles do produto ou serviço.6 O uso dessa idéia permi­ te-nos olhar a visão de qualidade do consumidor (e portanto de satisfação) com o produto ou ser­ viço como o resultado da comparação de suas ex­ pectativas sobre o produto ou serviço com suas percepções de seu desempenho. Se a experiência com o produto ou serviço foi melhor do que a esperada, então o consumi­ dor está satisfeito e a qualidade é percebida como alta. Se o produto ou serviço esteve abaixo das expectativas do consumidor, então a qualida­ de é baixa e o consumidor pode estar insatisfeito. Se o produto ou serviço corresponde às expecta­ tivas, a qualidade do produto ou servjço é perce­ bida como aceitável. Essas relações são resumi­ das na Figura 17.3. Tanto as expectativas como as percepções dos consumidores são influenciadas por fatores, alguns dos quais não podem ser controlados pela operação e alguns dos quais, em alguma medida, podem ser gerenciados. A Figura 17.4 mostra al­ guns dos fatores que influenciarão a lacuna en-

6 BERRY, L. L.; PARASURAMAN, A. Marketing ser­ vices: competing through quality, Free Press, 1991.

tre expectativas e percepções. Esse modelo de qualidade percebida pelo consumidor pode aju­ dar a entender como as operações podem geren­ ciar a qualidade e identifica alguns dos proble­ mas de fazer isso. A parte inferior do diagrama representa o "domínio" de qualidade da operação e a parte su­ perior, o "domínio" do consumidor. Esses dois domínios encontram-se no produto ou serviço real, que é proporcionado pela organização e ex­ perimentado pelo consumidor. No domínio da operação, o gerenciamento é responsável por pro­ jetar o produto ou serviço e proporcionar as es­ pecificações de qualidade com que o produto ou serviço deve ser criado. As especificações de um carro, por exemplo, podem incluir o acabamento da superfície da lataria, suas dimensões físicas, confiabilidade etc. No domínio do consumidor, suas expectativas são conformadas por fatores como experiência prévia com o produto ou servi­ ço em particular, a imagem de marketing propor­ cionada pela organização e a informação boca a boca de outros usuários. Essas expectativas são internalizadas como um conjunto de característi­ cas de qualidade. As expectativas de qualidade sobre um carro, por exemplo, podem incluir sua aparência, desempenho, espaço para bagagem, consumo de combustível, espaço para pernas etc.

554

PlAl'lFJAM E TO E CONTROLE

Domfnlo da consumidor Experiências prévias

~

Imagem do pro­ duto ou serviços

Comunicação boca a boca

Expectativas dos consumidores relativamente ao produto ou serviço

/ Qualidade pertebida

Especificações de Qualidade do proprio consumidor

Percepções dos consumidores relativamente ao produto ou serviço

O produto ou serviço real

-~,'---

Conceito do pro­ Especificações duto ou serviço de qualidade da f----. da gerência de organização operações Domínio da operação

Fonte: Adaptada de PARASURAMAN. . et alo A conceptual mode l of service qua hty and implications for fu tllre research. Joum al Df MarketiTlg, Fall 1985, v. 49.

W.""" 17.4 Dominio dos consumidores e domínio da operação na determinação da qualidade percebida. Jaeger supera em serviço Que faz uma empresa ser especial o suficiente para ganhar o prêmio "Serviço ao consumidor" do The Daily Telegraph e da Britis Telecom? Para aJaeger, loja vare­ jista de roupas de qualidade da moda masculina e femi­ nina, é porque acredita que· "Serviço é sobre cdar experiOncias de com­ pras únicas pessoa a pessoa. Ê sobre adiCIonar pessoal de qualidade e serviç o de qualidade a um produto de qualidade. Ê sobre tomar-se pessoal. E a única forma de alcançar isso de verdade é fortalecer aqueles que majs perto ficam do con­ sum/dor. " Colocar isso na prática inclui muitas Iniciativas, al­ gumas vezes sugeri das pelOS próprios funcionários. Po­ dem incluir "compras misteriosas" utilizando consumi­

dores reais, sistemas de "reação rápida" para solucionar problemas dos consumidores, e fil iais que coletam infor­ mações usando cartões de perfil do consumidor. Essas info rm ações são o ponto central para gerar um serviço mais customizado e individual e, ao mesmo tempo, aten­ der às exigências de estoq ue. Isso levou a iniciativas como horários de compras mais cedo de manhã ou mais tarde da noite para atender a determinados consumido­ res, brinquedos e vídeos para crianças, compras de casa e entregas em domicílio nos finais de semana. O uso de informações advindas de reclamações fo i também apri­ morado e uma política de retorno de mercadorias sem discussão fo i implantada. Qualquer membro da equipe tem grande autonomia para satisfazer aos consum idores. Exemplos incluem presentes e cartões de aniversário para clientes, e aconselhamento sobre produtos comple­ mentares ou alternativos até de varejistas concorrentes. Treinamento garante que detalhes sobre roupas ou pos­

I'l.ANEJAMENTO F. CONTROLE DE Qll-\l.lI)ADE

5S.'i

Domfnio do consumidor Experiências prévias

Comunicação boca a boca

Expectativas dos

consumidores

relativamente

ao produto

ou serviço

Especificações de Qualidade do próprio consumidor

Conceito do pro­ duto ou serviço da gerência de operações

Percepções dos consumidores relativamente ao produto ou serviço

Existe lacuna?

',Lacuna 1 ,

Especificações ~,' , " de Qualidade da organização

/

_~~_

~cuna_~ ... ;4 Domínio da operação

.

o produto ou serviço real ,/II

/ Lacuna 3

__--~~,'

,/

It, ... - ... _­

W4"F' 17.5 Uma lacuna enLTe expectativas de consumidores e suas percepç.ões de wnproduto ou serviço, poderia ser expZicada por uma ou mais lacurutS em outro lugar no modelo.

síveis problemas sejam enviados às fi liaiS da loja para maximizar o aconselhamento oferecido aos consumido­ res. Tecnologia também é importante. Informações dos pontos-de-venda eletrônicos são ligadas aos computado­ res centrais para oferecer às filiais maior informação di­ reta e controle de estoque. Também um sistema de "pe­ dido especial" significa que se um item não está na lOJa, o sistema identifica o estoque disponível , pede o produto de outra filiai, caso esteja disponível e garante entrega imediata para a casa do consumidor ou loja mais perto. Queslões 1. AJaeger vende roupas de alta qualidade formais e in­ formais. Como você aoha que seus objetivos de ope­ rações diferem de uma operação de varejo de roupas despojadas de mercado de massa? 2. Como o uso dos recursos humanos e tecnológicos da Jaeger ajudam-na a alcançar seus objetivos?

Diagnosticando problemas de qualidade 7

o propósito de descrever a qualidade perce­ bida como fizemos na Figura 17.4 é podermos usá-la para diagnosticar problemas de qualidade . Se a lacuna da qualidade percebida é tal que a percepção do consumidor do produto ou serviço não consegue encaixar-se com as expectativas em relação a ele, a razão (ou razões) deve estar em outras lacunas em outros lugares no modelo. Qua­ tro outras lacunas poderiam explicar a lacuna de qualidade percebida entre as percepções e as ex­ pectativas dos conswnidores (veja Figura 17.5).

7 Baseado em PARA31JRAMAN, A. Op. cito

556

PLANEJAMENTO E CONTRO LE

Lacuna 1 A lacuna entre especificações do consumidor - especificações da operação A qualidade perceb ida pod ria ser pobre pejo descasamento entre as especificações de qualidade internas próprias da organização e as especificações que são esperadas pelos consumi­ dores. Por exemplo, um carro pode ser projetado para precisar de assistência técnica a cada 10.000 quilômetros, mas o consumidor pode ter expectativas de intelvalos de assistência técnica de 15.000 quilômetros. Uma empresa de aviação pode ter a política de cobrar pelos drinques du­ rante os vôos, enquanto as expectativas dos con­ sumidores podem ser de que os drinques sejam de graça.

Lacuna 2 A lacuna conceito - especificação A qualidade percebida poderia ser pobre, porque há um descasamento entre o conceito do produto ou serviço (veja Capítulo 5) e a forma como a organização especificou a qualidade do produto ou do serviço internamente. Por exem­ plo, o conceito de um carro pode ter sido defini­ do como um meio de transpOlte barat e eficien­ te em consumo de energia, mas a inclusão de um conversor catalítico pode tanto ter agregado cus­ tos como ter tomado o produto menos eficiente em termos de consumo de energia.

Lacuna 3 A lacuna especificação de qualidade - qualidade real A qualidade percebida poderia ser pobre, porqu e há um descasamento entre a qualidade real do serviço ou produto proporcionado pela operação e suas especificações de qualidade in­ ternas. Isso pode, por exemplo, ser o resultado de UlDa especificação inadequada ou inatingível, ou de p ssoal inexperiente ou maJ treinado, ou porque sistemas efetivos de controle não estão em posição de garantir os n íveis definidos de qua­ lidade. Por exemplo, as especificações de qualida­ de internas para um arro podem ser que a dis­ tância entre as portas fe chadas e o corpo do carro não exceda 7 mm. Todavia, por causa de equipamento inadequado, a distância é realmen­ te de 9 mm. Outro exemplo é, apesar da política de cobrança de drinques de uma empresa de avia­ ção, as tripulações de alguns vôos poderem pro­

porcionar drinques grátis, acrescendo custos inesperados para a empresa de aviação e influen­ ciando as expectativas dos consumidores para próximos vôos, que podem ser frustradas.

Lacuna 4 A lacuna qualidade real - imagem comunicada A qualidade percebida também poderia ser pobre, porque existe uma lacuna entre as comu­ nicações externas da organização, ou imagem de mercado, e a qualidade real dos serviços ou pro­ dutos entregues ao consumidor. Isso pode ser o resultado ou da função de marketing estabelecer expectativas inatingíveis nas mentes dos consu­ midores, ou das operações não proporcionarem o nível de qualidade esperado pelos consumidores. Por exemplo, uma campanha publicitária para uma empresa de aviação pode mostrar um co­ missário de bordo oferecendo-se para substituir a camisa de um consumidor sobre a qual tenha sido espirrada comida ou bebida, enquanto esse serviço pode não estar, de fato, disponível se isso acontecer.

Responsabilidade organizacional pelo fechamento das lacunas A existência de qualquer uma dessas lacu­ nas provavelmente resultará em um descasamen­ co entre as expectativas e as percepções e, conse­ qüentemente, em qualidade percebida pobre. É, portanto, importante que os administradores to­ mem ações para prevenir as lacunas de qualida­ de. A Tabela 17.1 mostra as ações que seriam re­ queridas para fechar cada uma das lacunas e indica as partes da organização que têm a princi­ pal responsabilidade por fazer isso.

CONFORMIDADE À ESPECIFICAÇÃO Conformidade à especificação significa fa­ bricar um produto ou proporcionar um serviço conforme suas especificações de projeto. Durante o projeto de qualquer produto ou serviço, seu conceito global, propósito, componentes e cone­ xão entre os componentes terão sido especifica­ dos (veja Capítulo 5) . O modelo usado para des­ crever essa atividade no Capítulo 5 foi mostrado na Figura 5.2. Nós podemos estender esse mode­

PLANEJA..VlENTO E CO:>''TROl.E DE QUtu.lUt'.lk..

Tabela 17.1

~

Responsabilidade organizacional pelo fecha mento das lacunas de qualidade.

Principal responsabilidade organizacional

Lacuna

Ação requerida para garantir alta qualidade percebida

Lacuna 1

Garantir Que haja consistência entre as especificações de Qualidade internas do produto ou serviço e as expectativas dos consumidores

Marketing Operações Desenvolvimento de produto/serviço

Lacuna 2

Garantir Que as especificações internas do produto ou serviço ve­ nham ao encontro de seu conceito pretendido ou projeto

Marketing Ope raçõe s Desenvolvi mento de produto/serviço

Lacuna 3

Garantir Que o produto ou serviço real esteja conforme com seus ní­ veis de Qualidade internamente especificados

Operações

Lacuna 4

Garantir Que as promessas feitas aos consumidores relativamente ao produto ou serviço possam na realidade ser propiciadas pela operação

Marketing

lo para incluir as atividades que visam garantir que os produtos e serviços sejam de fato feitos conforme suas especificações. Essa é a atividade do planejamento e controle de qualidade (veja Fi­ gura 17.6). O planejamento e controle de qualida­ de pode ser dividido em seis passos seqüenciais. Passo 1 Passo 2

Definir as características de quali­ dade do produto ou serviço. Definir como medir cada caracte­ rística de qualidade.

Passo 3

Passo 4 Passo 5 Passo 6

Estabelecer padrões de qualidade para cada característica de quali­ dade. Controlar qualidade em relação a esses padrões. Encontrar e corrigir causas de má qualidade. Continuar a fazer melhoramentos.

Este capítulo tratará dos passos 1 a 4. Os pas­ sos 5 e 6 são tratados nos Capítulos 18, 19 e 20.

Marketing Expectativas

Interp retação das expectativas

Desenvolvi­ mento do pro- I ~

duto ou serviço Especificações , -_ _~_..' do produto/serviço):

Produção A I' -

valaçao

da

conformidade

Consumidor Produto/ serviço

Qualidade planejamento e controle

bl.§"F' 17.6

O ciclo do projeto do produto ou serviço inclui qualidade, planejamento e controle.

558

P1AN1;:JAME TO E CO NTROLE

Tabela 17.2 Características de qualidade para um carro e para uma viagem aérea. Característica de qualidade

CarfO

Viagem aérea

Funcionali dade

Velocidade. ace leração. consumo de combustível, dirigibilidade. aderência etc.

Segurança e duração da jo rnada, refeições e drinques a bordo, serviços de reservas de carros e hotéis

Aparência

Estética, forma, acabamento, folgas nas portas etc

Decoração e limpeza dos aviões, das salas de es­ pe ra e tripulação

COhfiabi lidade

Tempo médio entre falhas

Manutenção dos horários de vôo anunciados

Du rabilidade

Vida útil (com reparo )

Atualização co m as tendências da indústria

Recuperação

Facilidade de reparo

Solução de falhas nos serviços

Contato

Con hecimento e cortesia do pessoal de vendas

Conhecimento, cortesia e sensibilidade do pes­ soal da companhia aérea

Passo 1 - Definir as características de qualidade Muito do que define a "qualidade" de um produto ou serviço terá sido especificado no pro­ jeto. No entanto, nem todos os detalhes de proje­ to de um produto ou serviço são úteis no contro­ le da qualidade de sua produção. Por exemplo, o projeto de um televisor pode especificar que seu gabinete externo seja feito de um material em particular. Cada televisor não é, todavia, checado para ter certeza de que o gabinete é de fato feito daquele material. São as conseqüências das espe­ cificações do projeto que são examinadas - a aparência do gabinete e a nitidez de imagem, por exemplo. Essas conseqüências para o planejamento e controle de qualidade do projeto são chamadas características de qualidade do produto OU servi­ ço. A Tabela 17.2 mostra urna lista de caracterís­ ticas de qualidade que são geralmente úteis, mas os tennos precisam de uma explicação lUll pouco maior.

Funcionalidade significa o quão bem o pro­ du to ou serviço faz o rrabaIho para o qual foi destinado. Isso inclui seu desempenho e suas ca­ ractelÍsúcas. Aparência refere-se às características sensoriais do produto ou serviço: seu apelo esté­ tico, visual, sensorial sonoro e olfativo. Confiabi­ lidade é a consistência do desempenho do produ­ to ou serviço no tempo, ou o tempo médio no

qual ele desempenha em sua faixa tolerada de desempenho. Durabilidade significa a vida útil to­ tal do produto ou serviço, supondo ocasionais re­ paros e modificações. Recuperação significa a fa­ cilidade com que os problemas do produto ou serviço podem ser retificados ou resolvidos. Con­ tato refere-se à natureza do contato pessoa a pes­ soa que pode acontecer. Por exemplo, poderia in­ cluir a cortesia, a empatia, a sensibilidade e o conhecimento do pessoal de contato. Colocando o dinheiro onde o erro está 8 No mundo dos bancos de varejo, os custos de má qualidade estão aumentando e pelo menos alguns custos são impostos espon aneamente. Agora, alguns bancos estão dispostos a pagar em din heiro a seus clientes por cada erro que eles cometem. Centrebank. o serviço de banco por telefone do Bank of Scotland, é um desses bancos que estão colocando seu dinheiro onde está o erro Ele paga pelo menos f 10 para os clientes caso o banco cometa algum erro.

I'Nós acreditamos que já temos um bom nível de serviço", diz o banco. "Não estamos dizendo que queremos come ter erros, mas queremos de­ monstrar a nossos clientes que estamos determi­ nados a oferecer um bom serviço. " Um dos primeiros esquemas de Quali dade desse tIpO começou no Colo rado National Bank de Denver. Ele 8 Centrebank says sorry with cash. The Times, 19 June 1994; BROWING. D. D. Put your money where your mouth is. Bank Marketrng, v. 2 1, n° 9, 1989.

PU\NFJAMENTO E CONTROLE D E

usou o slogan "colocando o dinheiro onde o erro está". Sua estratégia era simples: Se "qualidade" era rea lmente garantida para os clientes, então a relação com os con­ sumidores deveria ser reforçada. O programa tinha três princípios fundamentais: • A atenção, precisão e cortesia do serviço entregue de­ veriam ser garantidos. • Os sistemas deveriam ser monitorados em função de sua amabilidade e ao pessoal de contato deveria ser dado poder de decisão para influenciar situaQões em que a qualidade do serviço poderia ser melhorada. • Que fosse fácil que os clientes expressassem sua opi­ nião sobre os serviços, e para Que fossem informados dos progressos. Os clientes não deveriam esperar mais Que três mi­ nutos na fila do caixa, mais Que cinco minutos para aten­ dimento ge rencial, finanças pessoais, ou assistência ao cliente, e deveriam ser recebIdos de maneira amigável, saudados pelo nome e receber resposta no dia seguinte, de perguntas ou pedidos de empréstimo pessoal. Ao mesmo tempo, não menos que 100% de precisão em todo o processo deveria ser esperado. O esquema exigia que o banco: "desse uma nota de $ 5 em nome do presidente. ca da vez que o consumIdor tivesse alguma razão para reclamar, em razão de falha do sistema Oll de comportamento dos funcionários ". Nenhum problema era considerado pequeno o sun­ ciente que não valesse uma compensação de $ 5 - se merecesse uma menção de decepção, então $ 5 seria um preço peq ueno a ser pago , para recuperar a boa vontade de um cliente. No entanto. nenhum pagamento havia ocorrido algum tempo depois do lançamento do esquema. Questões 1. Quais as condições que você acha devem ser conse­ guidas pela produção antes que se possa Introduzir um esquema como esse? 2. Quais as vantagens desse tipo de esquema, tanto do ponto de vi sta do consumidor como da produção? 3. Que problemas ele poderia causar?

Passo 2 - Decidir como medir cada característica Essas características devem ser definidas de tal forma que possam ser medidas e então con­ troladas. Isso envolve tomar uma característica de qualidade geral como a "aparência" de um carro e desdobrá-la o máximo possível em seus elementos constituintes. Por exemplo, "aparên-

QL'.~

~:J

da" como tal é difícil de medir, mas "precisão de cores", "acabamento de superficie", "número de arranhões visíveis" são todos capazes de serem descritos de maneira mais objetiva. Eles podem mesmo ser quantificados. O processo de desagregação das característi­ cas de qualidade em seus sub componentes men­ suráveis, todavia, fazem com que características percam algo de seu significado. Por exemplo, uma lista de combinações de cores quantificadas, a "rusticidade" ou "uniformidade" do acabamen­ to de superfície e o número de arranhões visíveis não traz tudo sobre a aparência de um produto. Os consumidores vão reagir mais a fatores outros do que esses: a forma geral e o caráter do carro, por exemplo. Muitos dos fatores perdidos pela desagregação da "aparência" em suas partes mensuráveis, todavia, são definidos no projeto do carro mais do que na fonua como é produzido. Algumas das características de qualidade de um produto ou serviço não podem ser medidas. A "cortesia" do pessoal de uma empresa de avia­ ção, por exemplo, não tem nenhuma medida quantificada objetiva. Ainda assim, operações de alto contato com consumidores, como as empre­ sas de aviação, dão grande importância para a necessidade de garantir a cortesia de seu pessoaL Em casos como esse, a operação terá que tentar medir as percepções de cortesia dos consumidores.

Variáveis e atributos As medidas usadas pelas operações para descrever caracteristicas de qualidade são de dois tipos: variáveis e atributos. Variáveis são as que podem ser medidas numa escala continuamente variável (por exemplo comprimento, diâmetro, peso ou tempo) . Atributos são as que são avalia­ das pelo julgamento e são dicotômicas, isto é, têm dois estágios (por exemplo, certo ou errado, trabalhar ou não trabalhar, parecer OK ou não OK). A Tabela 17.3 categoriza algumas das medi­ das que podem ser usadas para características de qualidade do carro e da viagem aérea.

Passo 3 - Estabelecer padrões de qualidade Quando os gerentes de produção já identifi­ caram como as características de qualidade po­ dem ser medidas, precisam de um padrão de qualidade contra o qual elas possam ser checa~

560

PLA'lE'JAl'IrENTO E CONTROLE

Tabela 17.3 Caracterrstica de qualidade

Medidas variáveis e atributos para caracterlsticas de qualidade. Carro

Jornadas aéreas

Variável

Atributo

Variável

Atributo

Funcionalidade

Características de ace­ leração e frenagem da plataforma de testes

A qualidade de diriglbi­ lidade ê satisfatória?

Número de jornadas que realmente chega­ ram a seu destino (í. e., não bateram)

A comida era aceitável?

Aparência

Número de man has visíveis no carro

A cor co rrespon de à especificação?

Número de assentos não limpos de maneira satisfatória

A tripulação estava

bem vestida?

Confiabilidade

Tempo médio entre fa­ lhas

A confiablJi dade é sa­ tisfatória?

Proporção das jorna­ das que chegaram pontualmente

Houve alguma recla­

mação?

Durabilidade

Vida do carro

A vida útil está de acor­ do com o previsto?

Número de vezes que a concorrência inovou o serviço antes

Geralmente, a compa­

nhia aérea atualiza

seus serviços de forma

satisfatá ria?

Recuperação

Tempo entre a desco­ berta da falha e sua re­ cuperação

A assistência técn ica do carro é aceitável?

Proporção de falhas nos serviços resolvi­ das de maneira satisfa­ tória

Os consumidores sen­

tem que o pessoal lida

satisfatoriamente com

as reclamações?

Contato

Nível de ajuda propor­ cionado pelo pessoal de vendas (Escala de 1 a 5)

Os con sum idores sen­ tIram-se bem servi­

Os consumidores sen­ tem -se bem tratados pelo pessoal. (Escala de 1 a 5)

Os consumidores sen­

tiram que o pessoal foi

útil?

(Sim ou não)

dos? (Si m ou não)

das, de outro modo não saberiam se elas indicam bom ou mau desempenho. Por exemplo, suponha que, em média, um passageiro em cada 10.000 reclama sobre a comida. A empresa de aviação deve olhar isso como bom, porque parece haver 9.999 passageiros em 10.000 satisfeitos? Ou deve olhar isso como mau, porque se um passa­ geiro reclama deve haver outros que, apesar de insatisfeitos, não reclamam? Ou se esse nivel de reclamações é amplamente semelhante ao de ou­ tras em presas d e aviação, deve-se olhar isso como sua qualidade apenas satisfatória? Enquan­ to parece ser adequado ter um padrão absoluto ­ que é perfeição - e de fato lutar por isso, usar perfeição como padrão operacional poderia tanto ser desmoralizante co mo caro. A maioria dos produ tos manufatu rados e serviços entr gues não é "perfeita". enhum carro vai durar para sempre. Nenhuma empresa de aviação pode ga­ rantir que sempre haverá assentos disponiveis em seus aviões.

o padrão

de qualidade é o nível de qualida­ de que defme a fronteira entre o aceitável e o inaceitável. Tais padrões podem bem ser limita­ dos por fatores operacionais, como o estado da tecnologia na fábrica e os limites de custos de fa­ zer o produto. Ao mesmo tempo, todavia, eles precisam ser adequados às expectativas dos con­ sumidores. Os padrões de confiabilidade de um relógio podem ser de 10 anos sem necessidade de conserto, para a disponibilidade de lugares da empresa de aviação pode ser de que assentos de­ vem estar disponíveis 95% do tempo, e assim por dian te. Qualidade nos Vinhos Torres Em 1870, Jaime Torres regressou a sua Catalunha nativa, depois de buscar a sorte em Cuba, quando seu ir­ mão mais velho herdou as terras da família. Ele fundou a empresa Que hoje é a maior produtora independente de vinhos da Espanha, com uma produção de mais de 17

PLANEJAM~'TO E. CO:-'íROLE DE QUAUD.'J)F

milhões de garrafas por ano, além de 6 milllões de garra­ fas de brandy. O sucesso da empresa (ainda fami liar) é produto do esforço dedicado para manter a qualidade e a consistência de seus produtos. Isso começa nos vinhe­ dos. Desde os anos 60, eles vêm experimentando combi­ nar variedades especiais de uvas com microcllmas parti­ culares em suas propri edades, plantand o segu ndo padrões que preservam os níveis de água no solo, e usando técnicas de cultivo quesão ambientalmente ami­ gáveis, como o arado guiado a laser, que elimina o uso de herbicidas químicos Apesar de a maior parte da co­ lheita ser feita à mão, a colheita mecanizada não apenas economiza tempo e dinheiro, como também permite Que as frutas sejam colhidas mais frescas durante a noite e de manhã cedo, o que melhora a qualidade. Os tratores 8 os caminhões que transp ortam as uvas oolhidas são des­ carregados em caçambas resfriadas, onde sistemas de controle de precisão, coordenados por computadores, permitem a avaliação imediata da qualidade e maturidade da uvas. Os vinhos são fermentados em impressionantes torres de aço inox. Todas elas são equipadas com siste­ mas de refrigeração, para que o suco da uva seja fermen­ tado na tempe ratura correta. o que permite que os aro­ mas naturais sejam preservados. Os porões da Torres. onde os vinhos são envelheci dos, estendem-se por dois quilômetros de frias e escuras galerias subterrãneas, que abrigam mais de 11.000 barris de carvalho. O uso de no­ vos barris de carvalho para envelhecer os melhores vi­ nhos exige investimentos substanciais, mas é um fator essencial na obtenção da maior Qualidade. O vinho é en­ tão engarrafado na moderna planta de engarrafamento da empresa, depois do que é envelhecido na garrafa na sede da empresa perto de Vi lafranca. Questões 1. Que constitui a qualidade para os produtos da Torres? 2. Mapeie os vários estágios na produção de vin hos e identifique o que influencia a qualidade em cada es­ tágio. 3. O que você acha que a Torres faz, ou pode fazer, para ter uma produção ambientalmente correta?

Passo 4 - Controlar a qualidade contra os padrões Depois de estabelecer os padrões adequa­ dos, a produção vai então precisar checar se os produtos ou serviços estão confonne os padrões. Haverá momentos nos quais os produtos ou ser­ viços não estarão conforme os padrões. O Capítu­ lo 19 trata da questão de o que a operação pode fazer quando as coisas dão errado. Aqui estamos preocupados com corno as operações podem ten-

561

tar garantir que a operação faça as coisas direito,

na primeira vez, sempre. No que concerne aos gerentes, isso envolve três decisões. 1. Onde as operações deveriam· checar se estão confonne os padrões? 2. Eles devem checar cada produto ou ser­ viço ou usar uma amostra? 3. Como as checagens devem ser feirns?

Onde as checagens deveriam acontecer? A tarefa-chave para gerentes de produção é identificar os pontos de controle críticos nos quais os serviços, produtos ou processos preci ­ sam ser checados, para garantir que os processos, produtos ou serviços estejam conformes às espe­ cificações. Há três momentos principais nos quais as checagens podem ser feitas : no início do pro­ cesso, durante o processo e depois do processo. No inicio do processo, os recursos de entrada a serem transformados poderiam ser inspeciona­ dos, para garantir que estejam conforme as espe­ cificações. Por exemplo, uma manufatura de car­ ro pode desejar checar que os faróis que são fornecidos para a sua produção estejam dentro da especificação correta. Uma empresa aérea pode checar se a comida que chega é satisfatória. Uma casa noturna pode desejar checar na entra­ da se seus convidados estão trajados adequada­ mente. Uma universidade vai checar candidatos para garantir que eles tenham grande chance de passar pelo programa. Durante o processo, as checagens podem acontecer em qualquer estágio, ou de fato em to­ dos os estágios, mas existem alguns pontos parti­ cularmente críticos no processo nos quais as ins­ peções podem ser importantes (veja o quadro da Polaroid, que é um bom exemplo disso): 9 • antes de uma parte do processo particu­ larmente custosa; • antes de uma série de processos durante os quais a checagem pode ser difícil; • imediatamente depois de parte do proces­ so com alta taxa de defeitos ou pontos de falha;

9

Baseado em WILD, R. Production and operations CasseJJ, 1989.

mlITlogem ent.

562

PLANEJAMENTO E CONTROLE

máquina lllJetora de plástico de grande volume ou proibitivamente caro checar os sentimentos de cada usuário de ônibus em uma grande cidade a cada dia.

• antes de uma parte do processo que pode esconder problemas ou defe itos prévios; • antes de um "ponto sem volta", depois do qual retificação e recuperação podem ser impossíveis; • antes que dano em potencial ou perturba­ ções possam ser causados; • antes de uma mudança de responsabilida­ de funcional. As checagens também podem ocorrer depois do processo em si, para garantir que o produto ou serviço esteja conforme suas especificações, ou que os consumidores estejam satisfeitos com o serviço que receberam.

Checar cada produto e serviço ou usar uma amostra? Tendo decidido os pontos nos quais os bens ou serviços serão checados, a próxima decisão é quantos dos produtos ou serviços checar. Embora pareça ideal checar cada produto que é produzi­ do, ou cada serviço prestado, há muitas razões pelas quais isso pode não ser sensato: • Pode ser perigoso inspecionar todo o item ou cada parte constituinte. Um médico, por exemplo, checa somente uma peque­ na amostra de sangue, em vez de tomar todo o sangue do paciente, porque isso pode ser perigoso para a vida. As caracte­ rísticas dessa amostra são consideradas representativas do restante do sangue do paciente. • A checagem de cada produto ou de cada consumidor pode destruir o produto ou interferir com o serviço. Seria inapropria­ do para uma manufatura de lâmpadas checar a extensão da vida de cada lâmpa­ da que deixasse a fábrica, já que iss o acarretaria o teste destrutivo de cada lâmpada. Da mesma forma, não seria apropriado para um maitre ou um guia turístico checar se se us clientes estão gostando da refeição ou se divertindo a cada 30 segundos. • Checar cada produto ou serviço consumia muito tempo e, portanto, seria muito cus­ toso. Por exemplo , pode simplesmente não ser factível checar cada item de uma

O uso de checagem 100%, mais que tudo, não garante que todos os defeitos ou problemas sejam identificados por algumas razões. • Fazer as checagens pode ser inerentemen­ te difÍcil. Por exemplo, apesar de um mé­ dico poder considerar todos os procedi­ mentos de teste corretos para checar uma doença particular, ele pode nem assim ter certeza do diagnóstico. • O pessoal fica fatigado após um período de tempo inspecionando itens repetitivos, onde é fácil cometer erros (por exemplo, tente contar o número de letras desta pá­ gina. Conte-os novamente para ver se você consegue o mesmo resultado!). • As medidas de qualidade podem não ser claras e o pessoal que faz as checagens pode não saber precisamente o que pro­ curar. Por exemplo, como um entrevista­ dor pode, tratando-se de seleção de can­ didatos para vagas em universidades, realmente dizer se um estudante vai ter o comportamento correto para com o grupo de trabalho ou ser aplicado? • Informação errada pode ser dada. Por exemplo, apesar de todos os consumidores em um restaurante poderem dizer ao mai­ tre, quando perguntados, que "tudo está bem", eles podem realmente ter sérias re­ servas sobre a comida ou seu tratamento. A Polaroid derrota a escuridão 10 Muitas empresas têm algum estágiO da produção que, por alguma razão, é mais importante não errar que em outros. A fábrica da Polaroid em Dumbarton na Escó­ cia é a maior planta de filmes da Europa, espeCializada na prod ução de cartuchos de filmes instantâneos. Nesse processo , um dos estágios mais críticos tem que ocorrer no escuro. Checagens de qualidade são importantes em todos os estágios, mas especialmente durante o estágio que é sensível à luz. "Nós decidimos ter cuidado para que o está­ giOsensível à luz seja confiável e que a qualida­

10

Discussão com os funcionários da empresa.

PLANEJAMENTO E CONTRO Le DE QU.-\lJIh\DE

de que nós vamos conseguir com aquele estágio seja previsível. Uma vez que a linha é posta em produção, há um nível muito alto de interrupção se tivermos que pa rar e abrir o quarto escuro. Para pequenos problemas, como alinhamento, nós podemos apenas ajustar o processo e suca­ tear o pouco que foi produzido. Em circ unstân­ cias mais drásticas, nós paramos o processo e aceitamos a perda de produtos que são processa­ dos ao abrir o estágio escuro. " A natureza crítica do "estágio escuro" tem direcio­ nado os esforços da empresa para assegurar que seja o mais livre de erro possível. As taxas de erros para esse estágio no processo agora são pequenas tanto em ter­ mos absol utos ou co mo proporção de todos os proble­ mas de qualidade que ocorrem na planta. Isso foi atmgi­ do com melhor projeto de tec nologia de processo, trabalhando-se com os fo rnecedores. ajustando compo­ nentes-chaves antes de pôr a li nha em produção, e provi­ denciando instalações de contingência.

Questões 1. Por que a qualidade é especialmente importante para um produto como o filme Pola roid? 2. Por que um entend imento do comportamento do processo de fab ricação do filme é particularmente importante para a Polaroid7

Erros do Tipo I e do Tipo I1 Usar uma amostra para tomar uma decisão sobre a qualidade de produtos ou serviços, ape­ sar de requerer menos tempo do que 100% de checage~ tem, de fato, seus próprios problemas inerentes. Como qualquer atividade de decisão, podemos decidir errado. Tornemos o exemplo de um pedestre que espera para atravessar uma rua. Ele tem duas principais decisões: se continua es­ perando ou se atravessa Se há uma parada no tráfego e o pedestre atravessa, então uma deci­ são correta foi tornada. De maneira sirnilar, se aquela pessoa continua a esperar porque o tráfe­ go é por demais denso, então novamente tomou a decisão correta. Há dois tipos de decisão in­ correta ou erros, contudo. Uma decisão incorre­ ta seria se ele decidisse atravessar quando não houvesse uma parada adequada no tráfego, re­ sultando em um acidente - esse é referido como um erro do Tipo 1. Outra decisão incorreta ocor­ reria se ele decidisse não atravessar, apesar de haver uma adequada lacuna no tráfego - esse é

chamado erro de Tipo lI. Ao atravessar a rua, portanto, há quatro saídas que são resumidas na Tabela 17.4. Tabela 17.4 Erros do Tipo 1 e do Tipo II para um pedestre que atravessa a rua . Condições da estrada Decisão Atravessar Esperar

Inseguras

Seguras

Erro do Tipo I

Decisão correta

Decisão correta

Erro do Tipo II

Os erros do Tipo I são aqueles em que uma decisão de fazer alguma coisa foi tomada e a si­ tuação não garantia que aquilo pudesse ser feito. Os erros do Tipo II são aqueles em que nada foi feito, ainda que uma decisão de fazer devesse ter sido tomada e a situação de fato garantia que isso p udesse ser feito. Por exemplo, se um instru­ tor escolar checa o trabalho de uma amostra de 20 em 1.000 alunos e todos os 20 alunos na amostra foram reprovados, o inspetor pode che­ gar à conclusão de que todos os alunos foram re­ provados. Na realidade, a amostra por acaso con­ tinha 20 dos 50 alunos que falliaram no curso. O inspetor que assumisse alta taxa de falha estaria fazendo um erro do Tipo I. Al ternativamente, se o inspetor checasse 20 trabalhos de alto padrão, poderia concluir que todos os trabalhos dos alu­ nos eram bons, apesar de terem sido dados, ou terem sido escolhidos, somente os bons trabalhos de toda a escola. Esse teria sido um erro do Tipo 11. Apesar de essas situações não serem prováveis, elas são possíveis. Portanto, qualquer procedi­ mento de amostragem tem que estar alerta para esses riscos.

Como as checagens devem ser feitas ? Na prática, a maioria das operações vai usar a forma de amostragem para checar a qualidade de seus produtos ou serviços. A decisão então é que tipo de procedimento de amostragem adotar. Há dois métodos diferentes de uso comum, para checar a qualidade de uma amostra de produto ou serviço de modo a fazer inferências sobre toda a saída da operação. Ambos os métodos levam em conta os riscos estatísticos envolvidos em amostragem.

564

PlAN EJAME NTO E CONTRO LE

o primeiro e de longe o mais conhecido, é o procedimento chamado controle estatístico de processo (statistical process contrai - SPC) . O SPC preocupa-se com a amostragem do processo du­ rante a produção dos bens ou a entrega dos ser­ viços. Com base nessa amostragem, as decisões são tomadas sobre se o processo está "sob con tro­ le", isto é, se está operando como devia. O segun­ do método é chamado am ostragem de aceitação e preocupa-se mais em olhar se um lote de mate­ riais de entrada ou de saída ou os consumidores são aceitáveis ou não. O restante deste capítulo preocupa-se com esses dois métodos de planeja­ mento e controle de qualidade. Estatísticas cirúrgicas11 Entender a natureza de erros do Tipo I ou Tipo li é uma parte essencial do planejamento de Qualidade de Qualquer cirurgião. Tome como exemplo a conhecida operação de apêndice, Que é a remoção do apêndIce Que está infeccionado ou inflamado. A remoção é necessária, porque há o risco do apêndice arrebentar e causar a peri­ tonite, infecção Que pode ser fatal. Oprocedimento cirúr­ gico em si é uma operação simples, embora sempre exista risco em operações invasivas Que necessitam de anestesia geral. Além disso, Qualquer procedimento ci­ rúrgico é caro. O custo das 250.000 operações de apên­ dices Que ocorrem nos EUA é de aproximadamente $ 4.500 por operação. Infelizmente, a apendicite é difícil de ser diagnosticada com precisão. O uso de raios X permi­ te o diagnóstico apenas 10% das vezes. Agora, porém, uma nova técnica desenvolvida pelo Massachusetts Ge­ neral Hospital em Boston diz ser capaz de identificar 100% de casos verdadeiros de apendicite antes que a ci­ rurgia ocorra. A nova técnica (Tomografia Computado ri­ zada Facada do Apêndice) usa imagens espirais de raIOs X com um contraste especial. Ela escaneia apenas as partes relevantes do corpo, portanto a exposição aos raios X não é tão grande como em técnicas convencio­ nais. A técnica também pode representar um diagnóstico alternativo Quando uma operação de apêndice não é ne­ cessária. Ainda mais importante é a que economia poten­ cial pode ser grande. Oteste em si custa menos de $ 250, o Que significa Que cada cirurgia evitada paga 20 testes.

Questões 1. Como este novo teste muda a possibilidade de erros do Tipo I e erros do Tipo li? 2. Por Que isso é importante?

11 Scan avoids needless appendectomy. The Sunday Times, 23 Feb. 1997.

CONTROLE ESTATÍSTICO DE PROCESSO (statístical process control - SPC)

O controle estatístico de processo preocu­ pa-se com checar um produto ou serviço durante su a criação. Se há razões para acreditar que há um p roblema com o processo, ele pode ser inter­ rompido (onde é possível e adequado) e os pro­ blemas podem ser identificados e retificados. Por exemplo, um aeroporto internacional regular­ mente pode perguntar a uma amostra de consu­ midores se a limpeza de seu restaurante é satisfa­ tória. Se um número inaceitável de consumidores em uma amostra é encontrado infeliz, a gerência do aeroporto pode ter que considerar melhorar os procedimentos locais para limpeza das mesas. De maneira similar, uma manufatura de carros periodicamente vai checar se uma amostra dos painéis das portas está conforme os padrões, de modo a saber se o equipamento que os produz está desempenhando corretamente. Novamente, se uma amostra sugere que pode haver proble­ mas, então as máquinas terão que ser paradas e o processo checado.

Gráficos de controle O valor do SPC, todavia, não é só fazer che­ cagens de uma simples amostra, mas também monitorar os resultados de muitas amostras ao longo de um período de tempo. Ele faz isso usan­ do gráficos de controle para ver se o processo está desempenhando como deveria, ou, alternativa­ mente, se está saindo de controle. Se o processo de fato parece estar saindo de controle, então pas­ sos podem ser dados antes que haja um problema. A maioria da operações faz gráficos de de­ sempenho de qualidade de alguma forma. A Fi­ gura 17.7, ou alguma coisa similar a ela, pode ser encontrada em quase todas as operações. O gráfico poderia, por exemplo, representar a por­ centagem dos consumidores de uma amostra de 1.000, em cada mês, insatisfeitos com a limpeza do restaurante. Enquanto a quantidade de insa­ tisfação for aceitavelmente pequena, o processo está sob controle. Entretanto, o gerenciamento deve preocupar-se se ela tiver continuamente au­ mentado ao longo do tempo e pode desejar in­ vestigar por que isso acontece. Nesse caso, o grá­

PLANEJAME.NTO E COl\IRO LE DE Q"" rn..r=

~

(1)

"t:I

'"

"C

(ij

::::l

c::r (1)

"C

'"

"t:I "t:I QJ

:::2;

Tempo *por exemplo: Uma variável como resistência média ao impacto de amostras de pautas ou Um atributo como porcentagem de uma amostra de consumidores que estão insatisfeitos com a limpeza.

Wai!iji 17.7

Plotando tendência de medidas de qualidade.

fico de controle está mostrando a medida de um atributo de qualidade (satisfeitos ou não).

Variação na qualidade de processo

Alternativamente, o gráfico poderia facil­ mente representar a resistência média ao impac­ to de amostras de portas selecionadas a cada se­ mana (uma variável). Novamente, há evidência de uma tendência clara. Dessa vez, contudo, a medida de qualidade parece estar melhorando. Este gráfico pode ser tão perturbador para a ma­ nufatura de carro, quanto a pesquisa do aeropor­ to para o gerenciamento do aeroporto. Se a resis­ tência ao impacto estiver movendo-se para cima do nível "necessário", poderia indicar que mate­ rial demais está sendo usado no processo. Certa­ mente, se as razões da tendência para cima são desconhecidas, a gerência da operação deveria querer investigar as causas.

Causas comuns

Procurar tenàências é um Uso importante dos gráficos de controle. Se a tendência sugere que o processo está ficando constantemente pior, então valerá a pena investigar o processo. Se a tendência está constantemente melhorando, ain­ da pode valer a pena investigar tentando identifi­ car o que e.stá acontecendo, que está fazendo o processo melhor. Essa informação pode então ser compartilhada com outras partes da organização, ou, por outro lado, o processo pode ser parado, já que a causa poderia estar acrescendo desne­ cessariamente despesas à operação.

Os processos dos gráficos da Figura 17.7 mostraram tendência para cima. A tendência não era nem fixa nem uniforme, todavia. Ela variava algumas vezes para cima, algumas vezes para baixo. Todos os processos variam em alguma me­ dida. Nenhuma máquina vai dar precisamente o mesmo resultado a cada vez que é usada. Todos os materiais variam um pouco. O pessoal de ope­ rações difere marginalmente na forma como de­ sempenha, cada vez que desempenha uma tare­ fa. Mesmo o ambiente no qual os processos acontecem vai variar. Dado isso, não é surpreen­ dente que a medida de qualidade (atributo ou variável) também vai variar. As variações que de­ rivam dessas causas comuns nunca podem ser in­ teiramente eliminadas (apesar de poderem ser reduzidas) . Por exemplo, se uma máquina está enchen­ do caixas com arroz, ela não vai colocar exata­ mente o mesmo peso de arroz em cada caixa que enche; haverá alguma variação em torno de um peso médio. Quando a máquina está em uma condição estável (isto é, nenhum fator excepcio­ nal está influenciando seu comportamento), cada caixa poderia ser pesada e poderia ser feito um

566

PI.A.\jF.JAMENTO E CONTROLE

(c)

(b)

(a)

rr-

200

206

212

200

(e)

(d)

200

206

212

Peso do arroz na caixa (g)

... r

212

200

Peso da arroz na caixa (g)

Peso do arroz na caixa (g)

Uh"" 17.8

206

r-rI-

11-, 206

212

Peso do arroz na caixa (g) (f)

200

206

21 2

Peso do arroz na caixa (g)

200

206

212

Peso do arroz na caixa (g)

Variação natural no processo de enchimento pode ser descrita por uma distribuição normal.

histograma com os pesos obtidos. A Figura 17.8 mostra como o histograma poderia ser desenvol­ vido. As primeiras caixas pesadas poderiam ficar em algum lugar dentro da variação natural do processo, porém mais provavelmente estarão em torno do peso médio (veja Figura 17.8 (a) ) . À medida que mais caixas são pesadas, elas clara­ mente mostram a tendência de ficar próximas da média do processo (veja Figura 17.8 (b) e (c)). Depois de muitas caixas terem sido pesadas, elas formam uma distribuição mais uniforme (Figu ra 17.8 (d que pode ser desenhada como um histograma (Figura 17.8 (e)) , que se aproximará da distribuição de variação do processo (Figura 17.8 (f)).

pode infringir regras/leis de etiquetagem; se é muito grande, a organização está jogando fora muito de seu produto de graça.

Usualmente, esse tipo de variação pode ser descrito por uma distribuição nonnal com 99,7% da variação dentro de ± 3 desvios-padrão.

onde: LST = limite superior de to lerância LIT = limite inferior de tolerância s = desvio-padrão da variabilidade do processo.

J )

,

Nesse caso, o peso do arroz nas caixas é des­ crito por uma distribuição com uma média de 206 gramas e um desvio-padrão de 2 gramas. A questão óbvia para qualquer gerente de produ­ ção seria "essa variação no desempenho do pro­ cesso é aceitável?" A resposta vai depender da fai­ xa aceitáve1 de pesos que pode ser tolerada pela operação. Essa faixa é chamada fa ixa de tolerân­ cia, ou fa ixa de especificação . Se o peso do arroz numa caixa é muito pequeno, a organização

CapabUidade do processo

A capabilidade do processo é a medida da aceitabilidade da variação do processo. A medida mais simples de capabilidade (Cp ) é dada pela ra­ zão entre a faixa de especificação e a variação "natural" do processo (isto é, ± 3 desvios-pa­ drão). C = LST - LIT p

6s

No caso do processo de enchimento: Geralmente, se Cp de um processo é maior do que um, é considerada indicativa de que o processo é "capaz" e se Cp é menor do que um, indica que o processo é "não capaz", pressupon­ do uma distribuição normal (veja Figura 17.9 (a), (b) e (c)) . A simples medida de Cp pressupõe que a média da variação do processo está no

PLAi\JEJAMENTO E CO.

(a)

(b)

'. LlT •

:.

~

Faixa de especificação

LST

.

(c)

UT •

Faixa de

• LST

LST

~

Faixa de especificação

.

(d)

.'

:

'

UT •

~

UT

4

Faixa de especificação

esp_~c i fjcação

~

LST

LlT = Limite inferior de tolerância LST = Limite superior de tolerância

mail" 17.9

Capabilidade do processo compara a variação natural do p rocesso com a faixa de especifica­ ção que é requerida.

ponto médio da faixa de especificação . Freqüen­ temente, todavia, a média do processo é viesada em relação à faixa de especificação (veja Figura 17.9 (d)). Nesses casos, são necessários índices de capabilidade unilateral para compreender a capabilidade do processo.

Faixa de especificação = 214 - 198 = 16 g Variação natural de processo = 6 x desvio-padrão =6 x 2=12g Cp = capabilidade do processo LST - LlT

' d'Ice um'1atera1 supenor ' Ius = LST--X In

65

X --LIT ' um'Iatera1 Inlenor ' c ' IUI' = I' n d Ice -

214 -198 6x 2

35

16 12

35

= 1,333

onde X = média d.o processo , Algumas vezes, somente o inferior dos dois índices unilaterais para um p rocesso é usado para indicar sua capabilidade (Cpk) , Cpk = mín, (Iui, Ius)

Exercício resolvido No caso do processo de enchimento das caixas de

arroz, descrito anteriormente, a capabilidade do processo

pode ser definida da seguinte maneira:

Se a variação natural do processo de enchimento mudasse para ter uma média de processo de 210 gra­ mas, mas o desvio-padrão do processo permanecesse 2 gramas:

C =214-210 = .i=0666 3x2

pu

6

'

Cpf = 210-198 =!? = 2,000 3x 2 6

Cpk

=

min, (0,666, 2,000)

= 0,666

568

PLANEJAl\ c então rejeite todo o lote. Diferentemente dos gráficos de controle, não é necessário que as organizações criem seus próprios planos de aceitação. Um conjilllto de ta­ belas chamadas Tabelas de Inspeção de Amostra­ gem Dodge-Romig fornece valores para n e c para dado conjunto de riscos. A habilidade deste plano para discriminar entre lotes bons e ruins é baseada na distribuição binomial e é descrita por uma curva característica de operação (CCO). A curva eco para um plano de amostragem mostra a probabilidade de aceitar um lote conforme a porcentagem real de defeituosos varia. Uma cur­ va característica de operação pareceria com a da Figura 17.1 7. Neste exemplo, o nível de defeitos que está sendo considerado aceitável é 0,4% e o plano de amostragem é perfeito na discriminação entre lo­ tes aceitáveis e não aceitáveis. A probabilidade de aceitar um lote cujo nivel real de defeitos é menor do que 0,4% é 100% e não existe nenhu­ ma chance de aceitar um lote cujo nível real de defeitos é maior do que 0,4%. Todavia, na práti­ ca, nenhum procedimento baseado em amostra­ gem, e ponanto carregando riscos, poderia resul­ tar nessa curva ideal. Somente 100% de inspeção usando um inspetor perfeito poderia fazer isso. Qualquer uso de amostragem terá que acei­ tar a existência de erros do Tipo I e do Tipo 11. A Figura 17.17 mostra um plano de amostragem de 250 itens (n = 250), rejeitando um lote se há mais do que 1 defeito Cc = 1) na amostra. Um lote é aceitável se contém 0,4% ou menos de de­ feitos (1/250 = 0,04%). O que não é conhecido é a porcentagem real de defeitos em qualquer lote, e porque o procedi­ mento confia em urna amostra, sempre haverá uma probabilidade de rejeitar um bom lote em razão do número de defeitos na amostra ser dois ou mais, apesar de o lote, de fato, ser aceito (ris­ co do Tipo I mOSlTado pela área hachura da) . Há também uma probabilidade de que, apesar de aceitar um lote (porque o número de defeitos que contém é zero ou um), o número de defeitos no lote todo seja maior do que 0,4% (risco do

578

PLANFJAMEJ'ITO E CONTROLE

Nesta característica de operação ideal, a probabilidade de aceitar o lote se este contém mais do que 0.04% de itens defeituosos é zero e a probabilidade de aceitar o lote se este contém menos do que 0,04% de itens defeituosos é 1

Q)

o o

.....

~

1.0 0.9

' i i)

(.) ~

0.8

Q)

"C Q)

0.7

Nesta característica de operação real (onde n = 250 e c = 1), ambos os erros, do tipo I e 11. vão ocorrer

"C

~

:s!

0.6

.o ~ .o

0.5

a..

0.4

o .....

D Erro do tipo

0.3

I

Erro do tipo II

0.2 0.1

o

o

0.01

0.02

0.03

0.04

0.05

0.06

007

0.08

Porcentagem verdadeira de defeitos no lote

W4iill 17.17

Características de operação real e ideal.

Tipo 11, mostrado na área inferior hachurada da Figura 17.17). Se o tamanho desses riscos é con­ siderado muito grande, o tamanho da amostra pode ser aumentado, o que vai mover a fonna da curva no sentido da ideal. Todavia, isso implica aumentar o tempo e o custo de inspeção do lote.

Criando um plano de aceitação de amostragem Para criar um plano de amostragem adequa­ do (isto é, decidir os valores de n e c) , os niveis de quatro fatores precisam ser especificados. Esses foram identificados na curva de caracterís­ tica de operação na Figura 17.18. Esses quatro fatores são então alimentados nas tabelas de Dodge e Romig para dar os respectivos valores de c e n. (O uso dessas tabelas está além do esco­ po deste livro.) Os quatro fatores são erro do Tipo I, erro do Tipo 11, nível de qualidade aceitá­ vel (AQL) e tolerância de porcentagem de defei­ tos de lote (LTPD) . • Erro do Tipo I. O valor usual para o risco do produtor (erro de Tipo 1) é freqüente­ mente estabelecido com a probabilidade de 0,05. Isso significa que a administra­

ção está querendo ter 5% de chance de que um lote que seja de boa qualidade seja rejeitado, quando ele é na verdade aceitável. Isso também implica que há 95% de chance de que um lote de boa qualidade seja aceito. • Erro do Tipo II. O valor para o risco do consumidor (erro de Tipo lI) é freqüente­ mente estabelecido com a probabilidade de 0,1. Isso significa que a administração está querendo assum ir que há, no máxi­ mo, 10% de chance de um lote de má qualidade ser aceito, implicando que há 90% de chance de que um lote de má qualidade seja rejeitado. • NQA. O nível de qualidade aceitável é a porcentagem real de defeitos em um lote que a organização está querendo errada­ mente rejeitar (por acaso) 5% do tempo (presumindo 0, 05 de erro de Tipo 1) quando um lote é de fato aceitável. • LTPD. A tolerância de porcentagem de defeitos de lote (lot tolerance percentage defective) é a porcentagem real de defeitos em um lote que a administração está que­ rendo erradamente aceitar 10% do tempo (presumindo 0,1 de erro de Tipo II) .

PLAi'IF.JAMTh"fO E.

CO~IR01.E

Dr.. ~

Q.)

Õ

1.0

:::::"" i:::C:::

o

ro

~ Q.) (.)

C

u

~- -----------

QJ

(,,)

11)

E ~

~Cl.

u o

",''''

-ogo~ '"

' " :::J

E ~

~E

61 ­

• •

9

8 7 6 5 4 3 2 O

• • • • • • •

-~

u

c

14 12 '" E -g", 10 E'" ",-o O)

'O)

-o f:?'

• • • •• •••

.J:: '" u .~

'" cu -o

.'"

0-

~ .~

E '-'

.~ ,;5 2-

30

40

50

60

70

80

Escore de satisfação do consumidor

wal'd 18.19

I

' " O)

'"Vi '" '"

1

• • ••

O

30

40

• 50

• 60

• • • 70

80

Escore de satisfação do consumidor

Diagramas de relacionamento para satisfação do consumidor versus (a) número de cha­ madas de manutenção preventiva e (b) número de chamadas de assistência técnica de emergência.

tando as mesmas questões: o que, onde, como e por que, mas desta vez acrescentando algumas "respostas" possíveis de forma explícita. Eles também podem ser usados para identificar áreas em que são necessários mais dados. Os diagra­ mas de causa-efeito (que também são conhecidos como diagramas de "espinha de peixe" e "diagra­ mas Ishikawa") tornaram-se extensivamente usa­ dos em programas de melhoramentos. A Figura 18.20 mostra a forma geral do diagrama causa­ efeito. O procedimento para se desenhar um dia­ grama causa-efeito é o seguinte:

Passo 1 Coloque o problema na caixa de "efeito". Passo 2 Identifique as principais catego­ rias para causas possíveis do pro­ blema. Embora qualquer catego­ rização possa ser usada para os ramos centrais do diagrama, há cinco categorias comuns: equipa­

mento, mão-de-obra, materiais, métodos e dinheiro.

Passo 3 Use a busca sistemática de fatos e discussão em grupos para gerar possíveis causas sob essas catego­ rias . Qualquer coisa que possa re­ sultar em um efeito que está sen­ do considerado deveria ser listada como causa potencial. Passo 4 Registre todas as causas poten­ ciais no diagrama sob cada cate­ goria, e discuta cada item para combinar e esclarecer as causas. Algumas dicas no uso dos diagramas de causa-efeito • Use diagramas separados para cada pro­ blema. Não confunda a questão combi­ nando problemas em um diagrama único.

Efeito

wa";; 18.20

• •

Diagrama de causa-efeito.

616

M ELHORA. tE.'lTO

Gerentes de vendas Linha fora da área de impressão

Não objetivos Treinamento Estabelecimento de / expectativas

Im presso ras defeituosas

Reenchidos

Proteção de preço

Não "HP" Danificado

w:"'*'

Instruções do produto

Manchada , - - - - - - , Cartucho de foner "defeituoso" devolvido

Obsolescência Excesso de

18.21 Diagrama de causa-efeito para análÜe de toner de Hewlert-Packard.

• Assegure-se de que os diagramas estejam visíveis a rodos os en olvidos. Use gran­ des folhas de papel com muito espaço en­ tre os itens. • Não sobreponha diagramas. Use diagra­ mas separados para cada categoria maior no diagrama de causa-efeito master se necessário. • Esteja sempre preparado para retrabalhar, separar, refina r e m udar categorias. • Tome cuidado para não usar declarações vagas como "possível falta de". Antes, des­ creva o que está acontecendo realmente: por exemplo "as pessoas não estão preen­ chendo os fonnulários adequadamente". • Cir ule as causas que parecem particular­ mente significativas. Identificação de problema da HewleH-Packard A Hewlett-Packard é orgulhosa de sua reputação de produtos e serviços de alta qualidade. Em razão disso, estava especialmente preocupada com prO blemas Que estava tendo com a devolução de cartuchos de toner de­ feituosos por seus consumidores. Cerca de 2.000 destes estavam sendo devolvidos todos os meses. O grupo do Reino Unido suspeitou Que nem to das as devol uções eram realmente resu ltado de um produto defeituoso. Ra-

zão pela qual o grupo decidiu investigar o problema. O diagrama de causa-efeito Que eles geraram é mostrado na Figura 18.21. Três grandes problemas foram identificados. Pri­ meiro, alguns usuários não estavam familiarizados com a Impressora ou não eram capazes de resolver seus pro­ blemas menores de impressão. Segundo, alguns dos vendedores não estavam alertas para como eliminar seus problemas menores. Terceiro, havia claramente algum abuso da política de devoluções sem "nenhuma pergun­ ta" da Hewlett-Packard. Cartuchos de toner vazios esta­ vam sendo enviados para empresas de reenchimento não autorizadas, que vendiam os cartuchos repreenchi­ dos a preços reduzidos. Alguns cartuchos estavam sendo reenc hidos mais de cinco vezes e estavam compreensi­ velm ente inutilizados. Além disso, o toner nos cartuchos reench idos não estava dentro dos altos padrões de quali­ dade da Hewl ett-Packard . O grupo prosseguiu usando a seqüência PDCA de solução de problemas e fez suges­ tões que tornavam sua política de devoluções mais rigo­ rosa, da mesma forma que melhoravam a forma pela qual os consumidores eram instruídos sobre como usar os prod utos. Os resultados foram impressionantes. As reclamações em quase todas as áreas caíram a uma fra­ ção do que eram an teriormente.

Questões 1. Tome um ramo do diagrama causa-efeito mostrado na Figura 18.21 (por exemplo, o ramo de materiais) e

,\ U:1.HORA~IF_vro D" PRODUÇÀO

aumente as possíveis razões que são mostradas para o retorno dos cartuchos.

grama de causa-efeito para esse problema parti­ cular, como desenhado pelo grupo, é mosrrado na Figura 18.22.

2. Qual é sua opinião sobre o alegado abuso da política de devolução "sem nenhuma pe rgunta" adotada pela Hewlett-Packard?

Diagramas de Pareto Em qualquer processo de melhoramemo. vale a pena distinguir entre o que é importante e o que é menos importante. O propósito do dia­ grama de Pareto, que foi introduzido no Capmuo 12, é distinguir entre as questões "pouco vitais" e as "muito triviais". É uma técnica relativamente direta, que envolve classificar os itens de infor­ mação nos tipos de problemas ou causas de pro­ blemas por ordem de importância. Isso pode ser usado para destacar áreas em que investigações adicionais poderão ser úteis. A análise de Pareto é baseada no fenômeno que ocorre freqüentemente de poucas causas ex­ plicarem a maioria dos defeitos. Por exemplo, provavelmente a maioria das receitas de uma empresa venha de poucos consumidores. De ma­ neira similar, relativamente poucos pacientes de um médico vão provavelmente tomar a maioria de seu tempo.

Exemplo: Kaston Pyral Services Ltd. (continuação)

o grupo de melhoramento da KPS estava trabalhando em uma área particular que experi­ mentava um problema. Sempre que os engenhei­ ros de serviços eram designados para resolver ex­ ternamente um problema para um consumidor, levavam consigo partes sobressalentes e equipa­ mentos, que achavam que seriam necessários para reparar o sistema. Apesar de os engenheiros não poderem nunca estar exatamente certos de quais materiais e equipamentos iriam precisar para um trabalho, podiam avaliar quais, prova­ velmente, seriam necessários e levavam uma gama de sobressalentes e equipamentos que co­ bririam a maioria das eventualidades. Muito fre­ qüentemente, todavia, os engenheiros descobriam que precisavam de um sobressalente ou peça de equipamento que não haviam trazido com eles e, portanto, teriam que retornar ao depósito para pegá-lo. Pior que isso, muito ocasionalmente, a parte sobressalente requerida não estava em es­ toque. Assim, o consumidor teria que esperar até que fosse trazida de outra parte do país. O dia­

Falha de equipamento

Exemplo: Kaston Pyral Services Ltd. (continuação) O grupo de melhoramento da KPS, que esta­ va investigando os retornos não programados das

Telefonista toma informações insuficientes Engenheiro não checou

a folha da chamada

Sistema modificado pelo consumidor

Engenheiro não checou a ficha do consumidor

Retorno não programado Sobressalentes defeituosos

errado

Envio do kit errado História incorreta do consumidor

W4"it 18.22

61 7

Diagrama de causa-efeito para retornos não programados na KPS.

618

MELHORAM

TO

Previsão Modificações Falta no Outras

errada não registradas estoque razões

Informação Envio Equipamento

errada errado errado

Causas de retornos não programados

Wa"" 18.23

Diagr'ama de Parem para causas de retornos não programados.

assistências técnicas de emergência (a questão que foi descrita no diagrama de causa-efeito na Figura 18.22) examinou todas as ocasiões nos 12 meses anteriores nas quais um retorno não pro­ gramado tinha acontecido. Eles categorizaram as razões para os retomas não programados como segue: 1. A peça errada foi levada porque, apesar de a informação que o engenheiro rece­ beu parecer correta, ele prognosticou mal a natureza da falha. 2. A peça errada tinha sido levada para o campo, porque havia informação insufi­ ciente dada, quando a chamada foi ano­ tada.

6. O equipamento errado tinha sido levado por qualquer que seja a razão. 7. Qualquer outra razão. A freqüên ia relativa da ocorrência dessas causas é mostrada na Figura 18.23. Cerca de um terço de todos os retornos não programados era por causa da primeira categoria, e mais da meta­ de dos retornos era computada para a primeira e segunda categorias juntas. Foi decidido que os problemas poderiam ser mais bem atacados pela concentração em como obter mais informações para que o engenheiro fosse capaz de prognosti­ car as causas de falhas com maior precisão. Serviço ao consumidor no Groupe Accor14

4. A peça errada foi levada, para o campo, porque a peça tinha sido incorretamente envida ao engenheiro pela lojas.

Por mais de 10 anos, o Accor, grupo francês de ho­ téis e restaurantes, tem desenvolvido grupos de melho­ ramento autônomos em seus hotéis. Na recepção de um hotel, os funcionários estavam preocupados com o tem­ po em que o balcão estava sendo deixado desatendido. Para investigar isso, os funcionários começaram com as razões pelas quais eles estavam afastando-se do balcão e quanto tempo cada ausência durava. Todos sabiam que os funcionários da recepção tinham que deixar seu posto

5. Nenhuma peça tinha sido levada, por­ que a peça necessária não estava em es­ toque.

14 ORLY, C. Quality cirdes in france. The Carnell HRA Quarterly, Nov. 1988.

3. A peça errada tinha sido levada ao cam­ po, porque o sistema tinha sido modifi­ cado de alguma fo rma, e isso não fo i anotado nos registros da KPS.

MEl.HORAMBHO D,"" l'ROD~'ÇÃO

para servir ou ajudar os clientes. No entanto, ninguém podia concordar sobre quais eram as causas das ausên­ cias. Coletar informações não foi fácil, porque os funcio­ nários tinham que registrar as Informações sem afetar o serviço ao consumidor. Depois de três meses, os dados foram apresentados na forma de um diagrama de Pareto, que é mostrado na Figura 18.24. De acordo com ele, o pessoal da recepção gastava uma média de 20 minutos longe da recepção em cada turno. Foi uma surpresa para os funcionários e os gerentes que tirar fotocópias , para os hóspedes, era a razão principal das ausências. Feliz­ mente, isso era fácil de corrigir, apenas mudando a foto­ copiadora para uma sala adjacente à área de recepção, possibilitando que os funcionários pudessem estar de olho na recepção enquanto tiravam cópias.

prioridade em evitar ausências por fotocópias. de','e­ ria a próxima prioridade ser a ausência causada pelo serviço de fax?

Análise por que-por quê Nós terminamos com outra técnica simples, mas efetiva, para aj udar a entender as razões da ocorrência de problemas. A técnica começa com o estabelecimento do problema e a pergunta por quê o problema ocorreu. Uma vez que as maiores causas da ocorrência do problema tenham sido identificadas, cada uma das causas maiores é to­ mada por sua vez e novamente é feita a pergunta por quê essas razões ocorreram e assim por dian­ te. Esse procedimento continua até que uma cau­ sa pareça suficientemente autocontida para ser atribuída a ela mesma, ou mais respostas à ques­ tão "por quê?" possam ser geradas.

Questões 1. Você acha inteligente gastar tanto tempo examinando esse assunto em particular? 2. Deveria ser usado o diagrama de Pareto (Figura 18.24) para apontar as prioridades de melhoramen­ to? Em outras palavras , se foi acertado no grupo dar

300 270 240 "fi)

c

210

'C

§ 180

= C I)

~ c

150

CI..

E 120

~

90 60 30

O

e/) ~

o.. -o U o

:so -o c ~

i=

x

Cl)0

~ Cl)

-ol~

~

C::::l

Cl) -o e/)

o Ü'

2: Cl) Cf)

e/)

~Cl)

o~

-oE

-oC

CV)

-~~

Cl)~

-o

">

e/)

50

>0 Cl)- -.J~

2

~~ D....~

~

o..

Cl)

C-o Cl)

~~ .-

c~

~u

·u

~.§

E~ e/)

~

OX

~

::::l~

~-o

~c

o~

e/)

u::::l

Ol~

.g.~ CCl)

~~ o..

e/)

Cl) Cl) ~Cl)

00

o.. c

c

D....

o

e/)

-o~

c.!=; ~x

·u c

Q)

e/)

Cl)Cl)

- o >

-~ >..c

2u

D....

~~ ~x ~ Cl)

E -~ o~

-oCl)

co.. ~~ 'u o.. CCl) Cl) -o

00

-ol~

c-­

~c

u::::l

c~ ~Cl)

Ví-O Cl)

-o

Cl)~

o

~

-o

2

u

>

D....

e/) ~ e/)

c

~

c

~

~

e/)

2 Cl) N C U

o -o c

~

u

c

o

e/)

-o o CC ~~

- - ::::l u~

cO

o

e/)

-o o

c~

~c __ Cl)

~E

Cl)~

Cl)C ~V) >~

-:;'6

ct~

ct E

2

D....

Serviços desempenhados

lifa"*' 18.24

õl9

Diagrama de Pare to do tempo que os funcio nários passam longe da recepção.

620

MEL! IORAMENTO

Exemplo: Kaston Pyral Services Ltd. (continuação)

de conhecimento do produto? " e "por que existe uma falta de conhecimento do consumidor?". E assim por diante.

A Figura 18.25 ilustra a estrutura geral d a análise por que - por quê para o exemplo da KPS discutido anterionnente. Nesse exemplo, a maior causa de retornos não programados foi o prog­ nóstico incorreto das razões da falh a do sistema do con sumidor. Isso é estabelecido c mo o pro­ blema da análise por que - por quê. A questão é então feita: "por que as falhas eram erradamente previstas?" Três respostas são propostas: primei­ ro, que os engenheiros não estavam treinados adequadamente; segundo, que eles tinham co­ nhecimento ins uficiente do particular produto instalado no local do consumidor; e terceiro, que eles tinham conhecimento insuficiente do siste­ ma particular do consumidor com suas modifica­ ções. Cada uma dessas três raz ões é tomada por sua vez e as questões são feitas, "por que existe falta de treinamento?", "por que existe uma falta

RESUMO DAS RESPOSTAS A QUESTÕES-CHAVES

Como as operações podem mensurar seu desempenho e m termos dos cinco objeti­ vos de desempenho? • É improvável que uma umca medida de desempenho reflita adequadamente a to­ talidade do objetivo de desempenho. Nor­ malmente, a produção deve coletar uma variedade de medidas parciais de desem­ penho. • Todas as medidas parciais, então, devem ser comparadas com algum padrão de desempenho. Há quatro tipos de padrão

-

-{

Falta de treino

Não no orçamento

I I

,

Sem tempo disponível

Por quê?

-

-----1

PROBLEMA Causa da falha prevista erradamente

:Falta de conhecimento do prodUto

I

Alta rotatividade Documentação de especificação complicada Muitos novos produtos

Por quê?

Por quê?

--f

Falta de con hecimento do consumidor

-

Nenhuma análise de falhas

-

Nenhum conhecimento de modificação no sistema

I I

Nenhum registro de consumidor disponível para engenheiros

Por quê? ----"

W!.!';;'18.25

Análise por que - por quê.

Nenhuma análise de falhas

~m.HORAMb'TO · D,,, PRODUç.:'O

de desempenho que são usados normal­ mente: - Padrões históricos comparam padrões de desempenho com desempenhos an­ teriores. - Padrões de desempenho-meta compa­ ram desempenho com algum nível de­ sejado de desempenho. - Padrões de desempenho da concorrên­ cia comparam o desempenho com aquele atingido pelos concorrentes. - Padrões de desempenho absolutos com­ param o desempenho com seus níveis teóricos perfeitos. • O processo de benchmarking competitivo é normalmente usado como meio para ob­ tenção dos padrões de desempenho dos competidores.

Como os gerentes de produção priorizam o melhoramento de objetivos de desem­ penho? • Prioridades de melhoramentos podem ser determinadas pela consideração conjunta da importância relativa de cada fato r competitivo, como julgado pelos consumi­ dores, com o desempenho que a operação atinge em cada fator competitivo, julgado em relação à concorrência. • O julgamento de uma operação tanto so­ bre importância como sobre desempenho pode ser consolidado em uma "matriz im­ portância-desempenho". Diferentes áreas dessa matriz representam diferentes graus de prioridade.

Quais são as abordagens gerais p ara ad­ ministrar a taxa de melhoria? • A abordagem de uma organização a res­ peito do melhoramento de sua operação pode ser caracterizada ao adotar uma po­ sição em algum lugar entre dois extre­ mos: de melhoramento revolucionário "puro" e melhoramento contínuo "puro". • Melhoramento revolucionário, que é algu­ mas vezes chamado melhoramento basea­ do em inovação, vê a taxa de melhora­ mento ocorrendo em poucas infreqüentes, mas grandes e dramáticas mudanças.

621

Apesar de essas m udanças poderem ser abruptas e voláteis, elas com freqüencia incorporam novos e radicais conceitos ou tecnologias, que podem mudar sigmJkati­ vamente o desempenho da operação. • O melhoramento contínuo presume uma série sem fim de pequenos. mas incre­ mentais passos de melhoramento Esse tipo de melhoramento é algumas \eze­ chamado melhoramento kaizell. Ele é gra­ du al e constante e freqüentemente utiliza soluções coletivas de problemas baseadas em grupos. Ele não se concentra em mu­ danças radicais, mas desenvolve um mo­ mentum intrínseco de melhoramento. • Argumenta-se que é possível um compro­ misso entre esses dois tipos de filosofias de melhoramento. As organizações po­ dem melhorar ao ter melhoramentos re­ volucionários ocasionais, mas utilizar uma abordagem mais incrementaI entre mu­ danças de maior porte.

Onde a reengenharia de processo de ne­ gócio eBPR) s e encaixa com as atividades de melhoramento? • Um exemplo típico da abordagem radical de melhoramento é o da reengenharia de processos de negócios, busilless process re-engineerillg eBPR) , que tenta re-proje­ tar operações ao longo de um processo, em vez de em base funcional. • BPR tem sido responsável por melhora­ mentos radicais no desempenho das ope­ rações, mas também tem sido criticada. As principais críticas são que BPR presta pouca atenção aos direitos dos funcioná­ rios, que são vítimas de dowsizillg, que ge­ ralmente a acompanha, e que a natureza radical das mudanças pode extirpar expe­ riência da produção.

Quais técnicas podem ser usadas para processo de melhoramento? • Muitas técnicas descritas neste livro po­ dem ser consideradas técnicas de melho­ ramento, por exemplo, o controle estatís­ tico de processo.

622

MI1LI-10RAMENTO

• Técnicas geralmente vistas como 'técnicas de melhoramento" são: - análise de entrada e saída, que procura analisar a natureza de transfonnação nos processos; - fluxogramas, que procuram descrever a natureza do fluxo de info rmação e a to­ mada de decisão dentro da produção; - diagramas de causa-efeito, que estrutu­ ram o processo de· brainstorming, que pode ajudar a encontrar as causas bási­ cas dos problemas; - diagramas de Pareto, que procuram fa­ zer uma triagem entre as poucas causas importantes das muitas que são triviais. ESTUDO DE CASO

Lombard Direct Uma das tendências mais importantes do setor de serviços financeiros tem sido o crescimento do acesso telefônico. Muitos serviços financeiros, como os bancos, têm desenvolvido uma abordagem mais focada por meio de atendimento telefônico 24 horas para clientes pes­ soais. O conceito de serviço financeiro baseado no tele­ fone não é novo. Foi lançado com sucesso em 1985 pelo banco Frsta Sparbanken na Suécia, com um serviço cha­ mado Forsta Direkt. Isso se tornou um guia para muitos serviços similares . Aspectos típicos desses serviços de "acesso total " são descritos a seguir: "Você pode nos chamar 24 horas por dia , 365 dias por ano. Se você quer nos instruir para pagar sua conta de gás no dia de Natal, não há problema. Se você quer nos instruir para transfe­ rir dinheiro às 2:00 da manhã, também está bem. Se você está do outro lado do mundo, em outro fuso horário, mesmo assim você pode ligar para nós... [nós somos}. .. mais que apenas um serviço de telefone conveniente. Seu gerente de conta pessoal vai oferecer uma abordagem pessoal para suas finanças diárias e seu planejamento fi­ nanceiro de longo prazo. " Serviços financeiros têm desenvolvido redes de cal! centers, cujos operadores estão ligados a sistemas so­ fisticados de telefonia e computação onde informações atualizadas e pedidos dos clientes estão disponíveis ime­ diatamente, de maneira que os consumidores podem ser processados com rapidez e eficiência. Parte desse setor é formada por empresas que oferecem empréstimos e serviços relacionados. Um exemplo tlpico é Lombard Di­ rect, que deve ter um dos números mais conhecidos o

Reino Unido: 0800-2-15.000. Isso é baseado no slogan "empréstimos de 800 até 15.000" libras esterlinas. Lom­ bard Direct é uma subsidiária do Lombard Bank, parte do Westminster Bank Group. Empréstimos sem garantias pelO telefone constituem cerca de 90% dos negócios da empresa, e outros produtos incluem seguros para em­ préstimos, seguros de imóveis, de seu conteúdo e de veí­ culos , poupança e cartão de crédito.

O principal ca/l center, em Rotherham, West York­ shire , é uma operação 24 horas que opera todos os dias do ano. O centro processa cerca de 2 milhões de liga­ ções por ano. Segunda-feira é um dia ocupado, quando 6.000 ligações são recebidas. O ca/l center tem 200 "posições" ou mesas para seus "conselheiros do consu­ midor" (CCs) e emprega o equivalente a aproximada­ mente 250 pessoas em tempo integral, a maioria dos quaiS trabalha meio período. Quando um cliente pessoal liga para pedir um empréstimo , eles respondem algumas questões para classificar o grau de crédito (credit sco­ ring) e são, então, alocados em uma faixa que reflete seu risco de crédito. Essa avaliação de risco afeta o tamanho do empréstimo permitido e a taxa de juros que vai ser cobrada. De controle para uma cultura facilitadora Sean Guillian é o chefe do cal! center e tem traba­ lhado com os gerentes e líderes de equipe para tentar passar de uma cultura de "controle" para uma cultura mais "facilitadora" . Sean explica: "Nós temos uma boa atmosfera aqui, as pes­ soas gostam do seu trabalho e nós fazemos mui­ tos eventos para aumentar nosso espírito de equipe e também desenvolver o negócio. O pro­ blema é que embora esses esforços a ênfase é concentrada em controle. " Um dos problemas para Sean era como ele devia usar os scripts. Scripts são um conjunto de perguntas e respostas Que os CCs percorrem quando falam com o consum idor e com consumidores potenciais. Elas são cuidadosamente fraseadas para evitar confusão. "Nós devemos deixar de seguir um script de­ finido de maneira que não deixa nenhum espaço para tentarmos entender as reais necessidades dos consumidores e responder a elas. Nós tam­ bém gostaríamos de poder oferecer mais produ­ tos, quando apropriado. Isso é difícil de fazer quando você está usando um script desenvolvido para empréstimos. É claro que o script é uma base útil. De fato, há várias questões que nós so­ mos obrigados a perguntar e informações que te­ mos que dar para estar de acordo com a lei de serviços financeiros. Mas há uma tendência de nos apoiarmos excessivamente no script. O pro­ blema não é a má vontade das pessoas em melho­

.. :!

rar, mas nossos sistemas que não os incentivam a melhorar. Por exemplo, o desempenho dos CCs é parcialmente avaliado com base em gravações de suas COJ1versas com os clientes. Nós chamamos isso de 'análise da ligação'. Se consideramos que eles não seguiram o procedimento correto, a li­ gação é considerada 'fora do padrão ' e isso afeta seu pagamento e até mesmo seu contrato. Nós chamamos isso cinco graus de desem­ penho, ou níveis 'do momento de contacto' e CCs são avaliados a cada três meses. Cada nível tem um conjunto de critérios que são baseados em seis mensurações-chaves. Se alguém atinge um nível mais elevado em duas mensurações conse­ cutivas, ele (a) sobe um nível 'do momento '; se eles têm um desempenho ruim por mais de três períodos, eles descem. Subir um nível pode signi­ ficar um aumento considerável no paga mento. Os CCs também precisam chegar ao nível dois antes que lhes ofereçamos um contrato permanente, embora eu acredite que nós devemos remover essa barreira e dar a todos contrato permanente desde o começo. No entanto, nós estamos fazendo progresso. Considere, por exemplo, nossa medida de análise de ligações. No passado, era somente usada para avaliar as pessoas. Agora é usada como uma fer­ ramenta de desenvolvimento. Nós identificamos nove diferentes habilidades que desejávamos ver, incluindo a saudação a quem liga (o que cha­ mamos de aperto de mão verbal), a abordagem geral da conversação, coleta de informações, e assim por diante. Nós agora temos uma descrição de cada uma dessas habilidades que definem o que significa desempenho excelente , muito bom e bom, e 'uma área para melhoramento '. As pes­ soas podem ver exatamente o que nós estamos tentando atingir. O quadro de referência para análise da ligação tenta avaliar os CCs, mas tam­ bém os incentiva a fazer as coisas certas, como usar o nome da pessoa que liga, mostrar interes­ se e respeito pelO consumidor, não pe rguntar a mesma informação duas vezes, assegurar-se de que o consumidor conhece todos os custos envol­ vidos e dar ao consumidor tempo para tomar sua decisão. Nós também nos referimos ao script como um guia de ligação que usa 30 'cartões ' de referên­ cia de fácil consulta para ajudar os CCs. Mesmo assim, quando temos um novato, damos-lhe os cartões e lhe dizemos para ir para casa e apren­ dê-Ias. Outro assunto é a venda cruza da de pro­ dutos. Eu comparo conversaç ões de empréstimo e venda de seguros, por exe mplo. E, embora quei­ ramos uma boa taxa de venda de seguros por em­

préstimo, uma taxa muito alta pOde slgn;;;car o pessoal está insistindo muito na venda. queremos afugentar os consumidores. O proble­ ma está em equilibrar flexibilidade com controle especialmente quando 1% de aumento na venda de seguros pode contribuir com meio milhão para a rentabilidade . "

Questões 1. Que significam para as operações do cal! center da Lombard os cinco objetivos de desempenho (qualida­ de, velocidade, confiabilidade, flexibilidade e custo)? 2. Quais você acha que são os principais temas de ad­ ministração da produção que devem ser considera­ dos pelos gerentes do cal! center? 3. Qual seria o maior obstáculo para Sean Guillianm em sua tentativa de melhorar o desempenho dos CCs?

ESTU DO DE CASO Raydale Conference Cenlre " Bem, eu suponho que é uma revisão mis­ ta: existem algumas coisas nas quais nos saí­ mos realmente bem; por outro lado, há claramen­ te áreas onde precisamos melhorar. " Alan Ray estava falando depois da publicação de um artigo na Confe rence Centre Journal. Alan era o proprie­ tário e o Gerente Geral do Raydale Conference Centre. Ele comprou o centro, que era usado como um hotel cam­ pestre, exatamente dois anos antes, e estava muito satis­ feito com os negócios que atraíra até então. O centro ti­ nha marcado sua presença no rapidamente crescente e lucrativo mercado de conferências. Seus clientes (usual­ mente grandes empresas) reservavam algumas ou todas suas instalações para suas conferências de vendas, even­ tos de treinamento e reuniões. Esses eventos podiam ser de qualque r tipo, de um dia de duração até duas sema­ nas. O Raydale Conference Centre, juntamente com ou­ tros três da área, foi analisado pela Conference Centre Jouma l, cujas conclusões resumidas são mostradas na Tabela 18.4. Alan estava mais preocupado com algumas desco­ bertas do que com outras. "Nem tudo é de igual importância , é claro. Em nosso setor de negócios, provavelmente as duas coisas que os consumidores mais valorizam são cortesia do pessoal, onde o nosso escore é muito alto, e a flexibilidade de acomodar suas necessidades especiais, onde nosso escore é muito ruim. Eu acho que há duas razões para isso. Primeiro, nossa s salas de conferência são re la tivamente pequenas e nós temos dificuldades de acomodar grupos muito grandes. Outra razão

624

MELHORAMENTO

Tabela 18.4 Revisões de centros de conferência.

Fator

Raydale

Miston

Hexley

Stannington

Preço

Médio

Alto

Médio

Baixo

Tamanho do cardápio

Excelente

Bom

Bom

Pobre

Qualidade da comida

Boa

Excelente

Boa

Aceitável

Qualidade do quarto

Muito boa

Boa

Boa

Boa

Gentileza dos funcionários

Muito boa

Boa

Boa

Pobre

Flexibilidade para acomodar necessidades especiais

Pobre

Muito boa

Boa

Boa

Erros de documentação

Ocasionais

Nenhum

Muito poucos

Nenhum

Descontos especiais

Não

Sim

Sim

Sim

Disponibilidade

Boa

Muito boa

Pobre

Pobre

é, falando francamente , que alguns de nosso pessoal não costumam lidar bem com problemas inesperados. O preço é levemente menos impor­ tante para nossos consumidores, mas o nosso es­ core em preço parece razoável. Oque me preocu­ pa mais é que eu sei que nossos custos tendem a ser maiores do que os de /10SS0S concorrentes. Dado o nível de nossos negócios, nossos lucros são menores do que os que estão sendo atingidos por nossos concorrentes. Menos importante do que preço, vem uma faixa média de fatores, que, apesar de não serem de importância primeira para os consumidores, certamente vão irritá-los se não estiverem nos padrões. A decoração dos quartos, a disponibilidade de quartos, a qualida­ de de nossa comida e os erros de documentos, todos vêm nesta categoria. Eu estou particular­ mente aflito com a forma como eles nos classifi­ cam quanto a erros de documentos. Eu suponho que eles falaram com nossos consumidores e de­ vem ter encontrado um em que nós tenhamos fei­ to erro na fatura, ou algo parecido. Estou certo de que uma pesquisa maior teria revelado que não somos piores do que nossos rivais. Franca­ mente, estou despreocupado com o tamanho de nossos menus e com nossa habilidade de dar des­ contos especiais nos preços. Em nosso tipo de mercado, nenhum desses fatores é considerado particularmente importante por nossos consumi­ dores potenciais. "

3. Ele está certo de não estar preocupado com o tama­ nho do menu (isto é, a faixa de pratos diferentes ofe­ recida em seu menu padrão) e com sua política de não oferecer descontos nos preços?

QUESTÕES PARA DISCUSSÃO 1. Uma biblioteca universitária deseja co­

meçar um programa de medida de de­ sempenho, que possibilite a ela julgar a efetividade com que organiza suas ope­ rações. A biblioteca empresta livros aos estudantes, tanto empréstimos de longo prazo como de curto prazo, mantém um extenso estoque de revistas, despacha publicações especiais a bibliotecas espe­ cializadas e tem um extenso banco de dados on line instalado. Que medidas de desempenho você pensa que seriam adequadas usar nesse tipo de operação e que tipos de padrões de desempenho a biblioteca deveria adotar?

Questões

2. Avalie uma operação que lhe é familiar usando um diagrama polar. Sobrepo­ nha o desempenho da operação com o que você percebe serem as necessidades dos consumidores e discuta quaisquer diferenças.

1. Em quais fatores competitivos você aconsel'haria Alan a concentrar-se, se desejasse melhorar o de­ sempenho competitivo de sua operação?

3. Usando as cinco medidas de desempe­ nho, liste formas nas quais um profes­ sor universitário poderia ser avaliado.

2. Você acha que ele está certo de sentir-se irritado pelo mau resultado no quesito de erros de documentos?

4. Discuta com um gerente de produção como o desempenho de sua operação é

MEUJORAM~:TO

medido. Identifique a faix a de medidas e descubra se as metas usadas estão ba­ seadas em padrões de desempenho­ meta , históricos, de desempenho de concorrentes, ou em padrões de desem­ penho absolutos. 5. Liste algumas das microoperações de uma organização humanitária) como a Cruz Vermelha Internacional, os Samari­ tanos, ou a Alta Comissão para Refugia­ dos das Nações Unidas (United Natiom High Commission for Refugees - UNHCR) e discuta os benefícios d e usar ben­ chmarking de suas operações . Para quais de suas operações ou microopera­ ções seria adequado fazer benchmar­ king?

6. O departamento de engenharia de uma universidade escolheu fazer o ben­ chmarking em relação a outros departa­ mentos da universidade, como um pri­ meiro passo para um processo de melhoramento de operações. Que tipos de benchmarking você pensa que seriam adequados para o departamento e em que objetivos de desempenho eles deve­ riam concentrar-se? 7. Identifique critérios ganhadores de pe­ didos, qualificadores e menos importan­ tes para uma organização de sua esco­ lha. Peça a um colega para avaliar a mesma organização, compare e discuta os resultados. 8. Escolha uma organização e a compare com uma organização concorrente em termos de se ela é melhor, igualou pior. Peça a um colega para fazer a mesma avaliação, compare e discuta os resultados. 9. Um banco está conduzindo uma pesqui­ sa de todas as reclamações de clientes que recebe em seu departamento de empréstimo pessoal. Esse departamento lida com autorizações de empréstimos requeridos pelos clientes, processa to­ das as informações relativas aos emprés­ timos e, então, envia os documentos aos clientes. A Tabela 18.5 classifica os tipos de reclamações feitas pelos clientes jun­ tamente com sua freqüên cia de ocor­ rência.

o

Desenhe um diagrama de Parem que descreva a freqüência relativa de ocorrência dos diferentes tipos de erros. Desenhe um diagrama de causa-efeito que contenha as possíveis causas para as categorias de erros mais importantes.

Tabela 18.5 Reclamação dos consumidores. Tipo de reclamaçã o

Freqüência de ocorrência

Omissão da assinatura na autorização

4%

Omissão do montante do empréstimo

17%

Erros nos detalhes do empréstimo

12%

Erros de aritmética

9%

Omissão de um ou mais documentos

31%

Inclusão de documentos inapropriados

2%

Omissão de detalhes dos pagamentos

21 %

Outros

2%

10. Explique as difere nças entre melhora­ mento revolucionário e melhoramen to contínuo. Discuta as vantagens e des­ antagens de cada um . 11. Liste e descreva 10 modificações que poderiam ser fe itas em seu curso. Que melhoramentos revolucionários pode­ riam ser feitos? 12. Aplique o ciclo PDCA a seu método de se preparar para aulas. Descreva cada parte do ciclo e avalie os resultados . 13. Explique brevemente o que se entende por reengenharia de processo de negó­ cios. Por que você pensa que a reenge­ nharia de processo de negócios é vista como uma abordagem radical e de grande porte para melhoramentos por muitos administrador es, incluindo mui­ tos gerentes de produção? 14. Desenvolva diagramas de causa-efeito para os seguintes tipos de problemas: - consumidores que esperam tempo de­ masiado para que seus telefo nemas sejam atendidos quando telefon am para fazer pedidos a uma loja de ven­ da por catálogo;

626

MELHORAMENTO

Tabela 18.6 Desempenho "reparos expressos".

Obielivo de desempenho

Importância para os consumidores

Desempenho contra os principais concorrentes

Chegada pontual

Muito importante

Melhor que a maioria dos concorrentes

Reparo/substituição em meia hora

Muito importante

O mesmo dos concorrentes

Utilidade dos serviços

Importante

O mesmo dos concorrentes

Faixa de equipamento coberta pelos serviços Utilidade do pessoal quando do contato inicial

Muito importante

Mais estreita que a maioria dos concor­ rentes

Apenas moderadamente importante

Muito melhor do que os concorrentes

- comida ruim no restaurante da em­ presa; - aulas ruins em uma universidade; - reclamações dos consumidores de que o brinquedinho de plástico de brinde está faltando na caixa de cereais matutinos; - pessoal que tem de esperar períodos excessivamente longos para ter aces­ so à máquina de fotocópias. 15. Construa um fluxograma que identifi­ que os diferentes estágios no processa­ mento de reclamações de consumidores de uma grande loja de varejo. O gráfico deverá assegurar que a reclamação foi tratada satisfatoriamente e que a orga­ nização aprendeu com a reclamação, para garantir que ela nunca mais acon­ teça. 16. Uma empresa de reparos de campo de sistemas de computadores está conside­ rando sua estratégia de operações para seus serviços de "reparos expressos". Esse é um serviço simples, que almeja responder às solicitações dos consumi­ dores em menos de duas horas e repa­ rar ou substituir a parte defeituosa do sistema em uma hora, por um técnico de serviços na instalação do consumi­ dor. Uma pesquisa de consumidores e concorrentes deu os resultados mostra­ dos na Tabela 18.6. (a) Demonstre como a empresa poderia identificar suas prioridades de me­ lhoramento em operações para esse serviço.

(b) Como você melhoraria o desempe­ nho da empresa na entrega desse serviço?

LEITURAS COMPLEMENTARES SELECIONADAS

ARMISTEAD, c.; ROLAND, P. Managing business pro­ cesses: BPR and beyond. John Wiley, 1996. CODLING, S. Best practice benchmarking, Industrial

Newsletter, 1992. DALE, B. G. CEd.). Managing quality. 2. ed. Prentice Hal!, 1994. DeTONI, A.; TONCHIA, S. Lean organisation, manage­ ment by process and performance measurement.

International Journal of OperatiollS and Production Ma­ nagement, v. 16, n" 2, 1996. EVANS, J. R.; LINDSAY, W. M. The management and

control of quality, West, 1993. FITZGERALD, L.; JOHNSTON, R.; BRIGNALL, S.; SYLVESTRO, R.; VOSS, C. Performance measurement in sen1ice businesses, The Chartered Institute of Mana­ gement Accountants, 1991. FLOOD, R. L. Beyond TQM. John Wiley, 1993. LEIBFRIED, K. H. J.; MCNAIR, C. J. Benchmarking: a tool for continuous improvement. HarperCollins, 1992.

NEELY, A. D.; MILLS, J. F.; GREGORY, M. J.; RICHARDS, A. H.; PLATTS, K. W. Performance measu­ rement system design, University of Cambridge Manu­ facturing Engineering Group, 1995. OAKLAND, J. S. Total quality management. 2. ed. Butterworth-Heinemann, 1993.

Prevenção e Recuperação de Falhas INTRODUÇÃO

de automóveis e eletrônicos por meio de sua re­ putação por produtos de alta confiabilidade.

Embora nenhuma operação produtiva seja indiferente a falhas, em algumas é crucial que os produtos e serviços não falhem - aviões em vôo ou fornecimento de eletricidade a hospitais, por exemplo. Outros produtos e serviços sempre de­ vem funcionar quando necessário, como cintos de segurança de carros, o serviço de polícia e ou­ tros serviços de emergência. Nessas situações, a confiabilidade não é somente desejável, mas tam­ bém essencial. Em situações menos críticas, ter produtos e serviços confiáveis pode ser uma for­ ma de as organizações ganharem vantagem com­ petitiva. As empresas japonesas, por exemplo, aumentaram muito sua participação no mercado

Os gerentes de operações produtivas, que quase sempre estão preocupados com a melhoria da confiabilidade, tanto de sua operação como dos produtos e serviços que produzem, tentam ter estratégias que visam minimizar a probabili­ dade de falhas e aprender com as falhas quando elas ocorrem. Precisam reconhecer, entretanto, que as falhas ocorrerão, apesar de todas as tenta­ tivas de preveni-las. O que é importante, nesse caso, é que tenham políticas que os ajudem a se recuperar das falhas quando elas ocorrem. A Fi­ gura 19.1 mostra como este capítulo aborda as atividades de aperfeiçoamento da produção.

Abordadas neste capítulo

bl4"E' 19.1

Modelo de melhoria de produção que mostra as questões abordadas neste capítulo.

628

MEU [ORAMEI ro

[ Por que as operações falham? [ Como a falha é medida? Capítulo 19 Questões-chaves

Como a falha e a falha potencial podem ser detectadas e analisadas? Como as operações podem aprimorar sua confiabilidade? Como as operações deveriam recupe rar as falhas, quando elas ocorre m?

FALHA DO SISTEMA Sempre há a probabilidade de que, ao fabri ­ car um produto ou prestar um serviço, as coisas possam sair erradas. Aceitar que ocorrerão falhas não é, entr tanto, a m esma coisa que ignorá-las. Também não implica que a produção não possa ou não deva tentar minimizá-las. Além disso, nem todas as falhas são igualmente sérias. Algu­ mas falhas são incidentais e podem não ser per­ cebidas. No final de um concerto, um violinista pode tocar uma nota errada e o efeito tem pouca probabilidade de ter grande impacto. Se ele ou ela está executando um solo, entretanto, o erro pode estragar toda a execução. Num concerto, como em todos os sistemas, pode haver mais to­ lerância com relação a alguns tipos e alguns ní­ veis de falhas do que com relação a outros. Por exemplo, se o acendedor de cigarros em um carro ou uma caneta usada por um policial para escre­ ver um boletim falham, o efeito pode ser irritante, mas não necessariamente sério. lnversamente, vazamentos de fluidos em um carro ou um prisio­ neiro não informado de seus direitos podem co­ locar em risco todo o processo. As organizações, portanto, precisam di cri­ minar as diferentes falhas e prestar atenção espe­ cial àquelas que são críticas por si só ou porque podem prejudicar o resto da produção. Para fazer isso, precisamos entender por que algt1IIla coisa falha e ser capazes de medir o impacto da falha.

Por que as coisas falham. As falhas na produção ocorrem por razões muito difere ntes, que podem ser agrupadas como: • aquelas que têm sua fon te dentro da ope­ ração produtiva, porque seu projet global

foi malfeito ou porque suas instalações (máquinas, equipamentos e edifícios) ou pessoal falharam; • aquelas que são causadas por falhas no material ou informações fornecidas à ope­ ração produ tiva; • aq uelas que são causadas por ações dos clientes.

Falhas de projeto Em sua e tapa de projeto, uma produção pode parecer perfeita no papel; somente quando lidam com ircunstâncias reais, as inadequações tomam-se evidentes. Algumas falhas de projeto ocorrem porque uma característica de demanda não foi bem observada ou foi mal calculada. Uma linha de produção pode ter sido instalada em uma fábrica que na prática não consegue lidar com as demandas que lhe são feitas, ou o arranjo físico do saguão de um teatro pode causar um fl uxo de clientes confuso e atrapalhado em mo­ mentos de pico. Nos dois exemplos, não houve demanda inesperada sobre as operações; foram erros evidentes na tradução das necessidades da demanda em um projeto adequado . Outras falhas relacionadas com projeto ocorrem porque as cir­ cunstâncias sob as quais a produção tem que tra­ balhar não são as esperadas . Por exemplo, uma linha de produção de biscoitos pode ter sido ins­ talada pressupondo certo tamanho de pacotes, mas depois o mercado passou a demandar paco­ tes de tamanho maior. o que faz a máquina em­ perrar ocasionalmente. Os controles de ilumina­ ção de um teatro podem ter sido projetados para seqüências de iluminação simples, mas como agora são aceitas exibições de espetáculos com necessidades complexas de iluminação, o sistema de controle fica sobrecarregado e falha . Nos dois

PREVENÇ;\O

casos, as demandas sobre a operação eram ines­ peradas no momento do projeto. Ainda assim, porém, são falhas de projeto (veja o quadro com o sistema de Sócrates). O projeto adequado com­ preende identificar o conjunto de circunstâncias sob as quais a produção deve trabalhar e proje­ tá-las de acordo com isso. Filósofo que falha' Macios, rápidos e suaves, os trens TGV da rede fer­ roviária SNFC da França mais se assemelham a um avi ão do que a um trem tradicional. Eles oferecem um serviço que carrega passageiros por toda a Europa a uma veloci­ dade de 175 milhas por hora. Dentro, também, os trens apresentam aspectos de viagem aérea. As poltronas são largas e confortáveis com espaço para rel axamento e alongamento das pernas. A imprensa francesa descreveu o TGV como sendo um "aírbus sobre trilhos". A SNFC também decidiu imitar as linhas aéreas ao com prar um sistema de reserva de assentos e emissão de passagens, a que deu o nome de Sócrates, em homenagem ao gran­ de filósofo grego. Foi aí que começaram os problemas. Falhas de projeto no sistema de reserva combinadas com inadequações de treinamento da equipe SNFC cau saram o caos durante meses depois que foi introduzido. Sócra­ tes recusou-se a aceitar a existência de algumas cidades. De uma hora para outra, o programa recusou-se a emitir passagens para Rouen ou Barcelona, insistindo que ne­ nhuma dessas cidades existia. O programa também fa­ lhou algumas vezes em reconhecer a existência de vários trens que faziam o percurso Paris e Lyon. Como resulta­ do, os trens viajavam com somente quatro passageiros a bordo. Entretanto, esses erros no projeto do sistema são um composto de excesso de complexidade de algumas partes do sistema: as máquinas de venda automática de passagens geralmente não são usadas por passageiros, porque eles desistiram de tentar adivinhar como as má­ quinas funcionam . O grafite feito do lado de fora da Esta­ ção Ferroviária de Lyon diz: "Uma hora entre Lille e Pa­ ris... uma hora para comprar a passagem!" Embora os problemas tenham sido finalmente solu­ cionados, a recuperação da reputação do que era essen­ cialmente uma operação rápida e eficiente levou ainda al­ gum tempo. Questões 1. Este quadro contém duas microoperações que afe­ tam a qualidade geral do ponto de vista do consumi­ dor. Quais são essas duas microoperações e quais

r RECL " LRAC.\O DE FAlHAS.

629

outras microoperações podem afetar a percepção ge­ rai de quali dade do consumidor? 2. Por que o sis1ema de reserva e emissão de passa­ gens causou tal caos?

Falhas de instalações Todas as instalações Cisto é, máquinas, equi­ pamentos, edifícios e acessórios) de uma produ­ ção têm probabilidade de quebrar. A "avaria" pode ser somente parcial, como, por exemplo, um carpete gasto ou manchado em um hotel ou uma máquina que somente está conseguindo tra­ balhar com a metade de sua velocidade normal. Alternativamente, também pode ser o que nor­ malmente chamamos de "falha" - uma interrup­ ção total e repentina na produção. Em qualquer caso, os efeitos da paralisação é que são impor­ tantes. Algumas panes podem parar grande parte da produção. Por exemplo, a falha de um compu­ tador em uma cadeia de supennercados pode paralisar diversas lojas grandes até que seja re­ parada. Outras falhas podem ter um impacto sig­ nificativo somente se oconem simultaneamente a outras. Por exemplo, veja o quadro sobre os aci­ dentes aéreos.

Falhas de pessoal Falhas de pessoas são de dois tipos: erros e violações. "Erros" são enganos de julgamento; a posteriori, percebe-se que alguém deveria ter fei­ to algo diferente e o resultado é algum desvio significativo da produção normal. Por exemplo, se o gerente de uma loja de artigos esportivos fa­ lhar na antecipação de um aumento da demanda de bolas de futebol durante a Copa do Mundo, a loja esgotará seu estoque e não atenderá a seus clientes potenciais. Esse é um erro de julgamen­ to. "Violações" são atos que são claramente con­ trários ao proced imento operacional definido. Por exemplo, se um operador de máquina não limpar ou lubrificar bem sua máquina da forma prescrita, haverá probabilidade dela falhar. O operador "violou" um procedimento estabelecido. DOIS MILHÕES PARA UM2 Embora o nú mero de pessoas que viajam de avião tenha cre scido muito, a prObabilidade de se sofrer um

1 RIDDING, J . Recession and bll1nd ers derail SNCF. Th e Fina/l cial Tim es, 28 Jan. 1994; JENKlN S, I. Socrates de· rails french travellers. Th e Sunday Times, 29 Aug. 1993.

2 1994.

Air crashes, but surely... The Economist, 4 Jl1ne

630

Vll::U-IORAMI::NTO

acidente aéreo fatal caiu significativamente. Acidentes aéreos ainda ocorrem, entretanto. A razão predominante para isso não é falha mecânica, mas falha humana, como fadiga do piloto. A Boeing, que domina os negócios de li­ nhas aéreas comerciais, calculou que mais de 60% de todos os acidentes que ocorreram nos últimos dez anos tiveram o comportamento da tripulação como sua "causa dominante" .

apresentar, mas mostrar-se de taiento duvidoso, o concerto também pode ser considerado um fra­ casso. Quanto mais uma produção depender de fornecedores de materiais ou serviços, tanto mais terá probabilidade de falhar em razão de inputs defeituosos ou abaixo do padrão.

A probabilidade de um acidente, entretanto, ainda é muito pequena. Um tipo de acidente conhecido como "vôo controlado para o chão", no qual parece que o avião está sob controle e, no entanto, está voando para o solo, tem probabilidade de acontecer somente uma vez em 2 milhões de vôos. Para que esse tipo de falha aconteça, uma cadeia inteira de falhas menores deve acontecer. Primeiro, o piloto deveria estar voando na altitude errada­ há uma única chance em mil. Segundo, o co-piloto deve­ ria errar na verificação da altitude - somente uma chance em cem. Os controladores de tráfego aéreo não deveriam perceber o fato do avião estar na altitude errada (o que não é estritamente parte de seu trabalho) - probabilidade de um em dez. Finalmente, o piloto teria que ignorar o alarme, dentro do avião, de aviso de proximidade de solo (que pOde ser propenso a dar alarmes falsos) - uma pro­ babilidade de um em dois.

Falhas de clientes

Embora sejam pequenas as probabilidades de fa­ lhas, os fabricantes de aviões e companhias aéreas tra­ balham em procedimentos que podem tornar difícil que a tripulação cometa erros que levem a acidentes fatais. Por exemplo, se a probabilidade de o co-piloto falhar na veri­ ficação da altitude for reduzida para 1 em 200 e a proba­ bilidade de o pjloto ignorar o alarme de proximidade do solo for reduzida para um em cinco, então a probabilida­ de de ocorrer esse tipo de acidente cairia drasticamente para 1 em 10 milhões.

Questões 1. Quais são suas visões sobre a probabilidade citada de ocorrer cada falha descrita acima? 2. Como você poderia tentar evitar que tais falhas ocor­ ressem? 3. Se a probabilidade de cada falha acontecer fosse re­ duzida à metade, quais seriam os efeitos na probabi­ lidade desse tipo de acidente ocorrer?

Falhas de fo rnecedores Qualquer falha no prazo de entrega ou na qualidade de bens ou serviços fornecidos para uma produção pode causar falha dentro da pro­ dução. A falha de uma banda ao deixar de com­ parecer a um concerto causará o "fracasso" de todo o evento. Analogamente, se a banda se

Nem todas as falhas são causadas (direta­ mente) pela produção ou por seus fornecedores . Os clientes podem usar maIos produtos e servi­ ços feitos pela produção. Por exemplo, uma má­ quina de lavar pode ter sido fabricada de forma eficiente e isenta de falhas e o cliente que a com­ pra pode sobrecarregá-la ou usá-la mal, o que a leva a falhar. O cliente não tem "sempre razão". A falta de atenção dos clientes, a incompetência ou a falta de bom-senso podem ser a causa da fa­ lha. Contudo, simplesmente queixar-se dos clien­ tes não reduz a probabilidade desse tipo de falha ocorrer. A maior parte das organizações aceitará que tem responsabilidade de educar e treinar os clientes e de projetar seus produtos e serviços de forma a minimizar a probabilidade de falhas. Por exemplo, a seqüência de perguntas em caixas au­ tomáticos de bancos é projetada de forma a tor­ nar sua operação tão "isenta de falhas" quanto possível.

Falhas como uma oportunidade Apesar de nossa classificação de falhas, a origem de todas elas é algum tipo de erro huma­ no. A falha de uma máquina pode ter sido causa­ da pelo projeto ruim ou má manutenção de al­ guém, por uma falha na entrega, por erros de alguém na gestão dos programas de fornecimen­ tos e por erro de um cliente, ou pela falha de al­ guém em fornecer instruções adequadas. As falhas são raramente o resultado de aleatoriedades; sua causa primeira normalmente é falha humana. As conseqüências disso são, primeiro, que a falha pode, até certo ponto, ser controlada; e segundo, que as organizações podem aprender com as fa­ lhas e conseqüentemente modificar seu compor­ tamento. A conscientização disso levou ao que às vezes é chamado de conceito de falha como uma oportunidade. Em vez de identificar um "culpa­ do", que é considerado responsável e criticado pela falha, elas são vistas como uma oportunida­

ó3 ­

PREVENÇÃO E RECLl'ERAÇÃO OE.'l'.U.HAS

de de examinar porque ocorreram e de imple­ mentar procedimentos que eliminam ou reduzem a probabilidade de ocorrerem novamente. Isso será abordado posteriormente neste capítulo, quando examinarmos o "planejamento de recu­ peração de falhas".

Falha 2 ocorreu após 1.450 horas

Falha 3 ocorreu após 1.720 horas

Falha 4 ocorreu após 1.905 horas

Taxa de falhas (como porcentagem) =

= número de falhas

x

100

=.! x

número testado

Medição de falhas

o tempo total do teste ras de componentes.

Há três formas de medir falhas:

10

= 8%

50

= 50 x 2.000 = 100.000 ho­

Porém:

• taxas de falhas - a freqüência com que uma falha ocorre; • confiabilidade - a probabilidade de uma falha ocorrer; • disponibilidade - o período de tempo útil disponível para a operação.

um componente não operou: 2.000 - 1.200 = 800 horas um componente não operou: 2.000 - 1.450 = 550 horas um componente não operou: 2.000 - 1720

= 280 horas

um componente não operou: 2.000 - 1.905 = 95 horas

"Taxas de falhas" e "confiabilidade" são di­ ferentes formas de medir a mesma coisa - a ten­ dência de uma produção, ou parte dela, de falhar. Disponibilidade é uma medida das conseqüências da falha na operação produtiva.

o tempo total de não-operação é de: 1.725 horas

Taxa de falhas

Tempo de operação = tempo total - tempo não ope­ rando = 100.000 - 1.725 = 98.275 horas

A taxa de falhas (TF) é calculada pelo nú­

mero de falhas em um período de tempo. Por exemplo, a segurança de um aeroporto pode ser medida pelo número de violações de segurança por ano e a taxa de falhas de um motor pode ser medida em termos do número de falhas dividido por seu tempo de funcionamento. A taxa de fa­ lhas pode ser medida como uma porcentagem do número total de produtos testados ou como o nú­ mero de falhas no tempo: TF =

Número de falhas Número total de produtos testados

x

100

ou TF

=

Número de falhas Tempo de operação

Exercício resolvido Um lote de 50 componentes eletrônicos é testado durante 2.000 horas. Quatro dos componentes falham durante o teste, como segue: Falha 1 ocorreu após 1.200 horas

Portanto:

Taxa de falhas (em tempo)

=

número de falhas tempo de operação

=

=_4_ = O000041

98.275

'

Falha no tempo - a curva da "banheira" Para a maioria das partes de uma operação, as falhas são uma função do tempo. Em diferen­ tes etapas da vida útil de qualquer coisa, a proba­ bilidade de que falhe será diferente. A probabili­ dade de, por exemplo, uma lâmpada elétrica falhar é relativamente alta quando é ligada pela primeira vez. Qualquer defeito pequeno no mate­ rial do qual o filamento é feito ou na forma em que a lâmpada foi montada pode causar a falha da lâmpada. Se a lâmpada durar até além dessa etapa inicial, ela ainda pode falhar a qualquer momento, mas quanto mais sobrevive, mais pro­ vável se torna sua falha. A maioria das partes fí­ sicas de uma operação comporta-se de maneira semelhante. A curva que descreve a probabilidade de fa­ lha desse tipo é chamada de curva da banheira. Compreende três etapas distintas:

632

MELHORAM ENTO

Etapa de vida normal

Estágio de mortalidade infantil

••

Etapa de desgaste

~-----+: -----------------------------------.~

••----------------~~

C/l

'"

.s=

~

Cl)

"C

Curva B

'" ~ X

x

Tempo

y

W?!"" 19.2 Curvas da banheira para duas peças de uma operação. A curva A representa uma peça com falhas relativamente previsíveis e a curva B representa uma peça com um padrão de falhas mais aleatório.

• a mortalidade "infantil" ou a etapa de "vida inicial", quando falhas iniciais OCOI­ rem por causa de peças defeituosas ou uso inadequado; • a etapa de "vida normal", quando a taxa de falh as é normalmente baixa, razoavel­ mente constante e causada por fatores aleatórios normais ; • a etapa de "desgaste", quando a taxa de falhas aumenta à medida que a peça se aproxima do final de sua vida útil e as fa­ lhas são causadas por envelhecimento e deterioração das peças. A Figura 19.2 mostra duas curvas da banhei­ ra com características ligeiramente diferentes. A curva A mostra uma parte d produção que tem alta taxa de falhas de mortalidade infantil inicial, mas depois uma vida normal longa, de baixa taxa de falhas, seguida pela probabilidade gradual­ mente crescente de falhas à medida que se apro­ xima da fase de desgaste. A curva B tem aproxi­ madamente as mesmas etapas relativas de mortalidade infantil, vida normal e de desgaste. Difere acentuada me nte, entretanto, quanto à previsibilidade segu ndo a qual as falhas ocorrem . A curva A mostra uma parte com características de falhas muitos previsíveis. Se sobreviver à mor­ talidade infantil (isto é, a pós o tempo x), é muito provável que sobreviva pelo menos até o inicio do desgaste (no momento y ). Após o tempo y,

entretanto, sua probabilidade de sobrevivência diminui rapidamente. A curva B, por outro lado, mostra uma parte que é muito menos previsível. A distinção entre as três etapas é menos clara, com a taxa de mortalidade infantil reduzindo-se lentamente e uma probabilidade gradualmente crescente de falhas por desgaste. As instalações com curvas de falhas simila­ res à mostrada na curva B são muito mais difíceis de manter de forma planejada, como será discu­ tido posteriormente. A falha de operações que dependem mais de recursos humanos do que de tecnologia, como al­ guns serviços, pode seguir uma curva um tanto quanto diferente. Podem ser menos suscetíveis a desgaste de componentes, mas mais à compla­ cência do pessoal, à medida que o serviço pode tom ar-se tectioso e repetitivo se não for revisto e renovado. Em um caso desses, há uma êtapa ini­ cial de redução de falhas, equivalente à etapa de mortalidade infantil, à medida que os problemas no serviço são eliminados . Isso pode ser seguido por um longo período de taxa de falhas crescente (veja Figura 19.3).

Confiabilidade A confiabilidade mede a habilidade de um sistema, produto ou serviço desempenhar-se como esperado durante certo intervalo de tempo.

PREVE"ÇÃO E Rf CUPERAÇAO DE. FALHAS

Detecção de falhas logo no início

,,

Custo total

... ... ......

o

1Ií :::l

de falhas ...... ...... ... - LCusto de erros = Custos internas e externas

-- - ----------

U

Valor ótimo de esforço da Qualidade - - - .

.-- _.. -.. -... -.~. - ..... • ___ - - - • - - - • - -

Custo da provisão de Qualidade

-

= Custos de pre­ venção e avalíação

Esforço de Qualidade

WUIiZ'20.5 (a) Modelo tradicional do custo da qualidade, e (b) modelo tradicional do custo de quali­ dade com ajustes refletidos pelas criticas feitas pela TQM?

ro Que o pacote de serviços da Eurocamp poderia ser co­ piado por competidores ávidos por atrair consumidores premium, a companhia decidiu reforçar a Qualidade em cada estágio de seu processo. Esse era, eles acredita­ vam , o principal critério Que ainda diferenciava a Euro­ camp, e era também O mais difícil de ser seguido por competidores de baixo custo. Um consultor foi trazido para facilitar o grande programa de melhoria de Qualida­ de. Isso foi concebido por uma abordagem "de cima para baixo", na Qual projetos importantes foram identificados e atacados por equipes treinadas. Entretanto, logo ficou claro que esses primeiros projetos não estavam alcan­ çando a melhoria sustentada que havia sido antecipada. Também ficou claro que a falha foi resultad o de envolver somente a alta gerência, Que não podia dedicar o tempo necessário aos projetos, e não entendia completamente o projeto em questão. Aqueles empregados que tinham um entendimento muito detalhado dos processos foram ex­

cluídos da definição do problema , avaliação e implementação das mudanças. Então, a companhia lan­ ço u sua iniciativa de Sistema de Gestão da Qualidade (SGQ). Cada departamento estabeleceu um comitê de controle da qualidade que compreendia pelo menos um diretor, um facilitado r treinado e voluntários de todos os níveis hierárquicos de funcionários. A ênfase nesse está­ gio era na identificação e melhoria dos processos inter­ nos com ênfase ainda maior na satisfação do consumi­ dor interno. O sucesso rápido demonstrou a validade dessa abordagem e gerou alto nível de entusiasmo em toda a companhia. Questões 1. Por Que existem diferenças entre a primeira aborda­ gem "de cima para baixo" e a segunda tentativa de estabelecer uma iniciativa de Qualidade?

672

MEU IORAMENTO

2. Ouais, você acha, são as pri ncipais vantagens e pro­ blemas com a abordagem mais participativa?

Defeitos deliberados Uma história que ilustra a diferença de atitude entre uma empresa TOM e outra não-TOM torn ou-se quase uma lenda entre os proponentes da TOM. Diz respeito a uma fábrica da IBM localizada em Ontário, Canadá. Ela encomendou um lote de componentes de um forn ecedor japonês e especificou que o lote deveria ter um nível de aceitação de três peças defeituosas em cada mil. Ouando as peças chegaram em Ontário, estavam acompanhadas de uma carta que expressava espanto do fo rnecedor ao ser solicitado a fornecer peças defeituosas e peças boas. A carta também explicava que foi difícil fabricar peças defeituosas, mas haviam conseguido. Essas trê peças defeituosas por mil foram incluídas e embaladas separa­ damente para conveniência do consumidor. Questão Como essa pequena estória ilustra a essência da TOM?

Criticas ao modelo tradicional do custo da qualidade Uma abordagem de TQM "pura" asseguraria que a lógica tradicional é falha em vários aspec­ tos importantes. 1. Essa posição de compromisso implica que a falha e a má qualidade são aceitá­ veis. Reconhece que o ponto "ótimo" é onde haverá erros e falhas. TQM desa­ fia o conce ito de nível de qualidade aceitável, esboçado no Capítulo 17. Por que, argumenta-se, qualquer operação deve aceitar a inevitabilidade dos erros? Parece que algumas operações estã o preparadas para aceitar o padrão zero defeito (mesmo se nem sempre o atingi­ rem). Ninguém aceita que é inevitável que os pilotos destruirão certa pTopor­ ção das aeronaves e que enfermeiras deixarão cair certa proporção dos bebês que estiverem sob seus cuidados.

2 . Assume que os custos são conhecidos e mensuráveis . Entretanto, a obtenção precisa dos custos da qualidade não é simples. Atribuir dados realistas para as categorias de custos da qualidade de

prevenção, avaliação e falhas não é sim­ ples. Um estudo expõe várias dificul­ dades, incluindo as seguintes: 15 - Não é fácil separar os custos relacio­ nados com a qualidade daqueles que são parte integrante da operação nor­ mal de manufatura. - A classificação dos custos em preven­ ção, avaliação e falhas é mais signifi­ cativa para os gerentes de qualidade do que para os gerentes de produção. - Os custos das atividades em tempo parcial dos funcionários indiretos (não envolvidos diretamente com a qualidade) são, particularmente, difí­ ceis de ser considerados. - Os sistemas contábeis não estão pre­ parados para separar os custos rela­ cionados com a qualidade, e práticas contábeis diferentes podem distorcer os resultados de várias maneiras . - A significância dos custos de garantia é de difícil mensuração porque estão relacio nad os aos custos de fabrica­ ção. 3. No modelo tradicion al, os custos das falhas são bastante subestimados. Na p rática, geralmente considera-se que o custo de falhas inclui o conserto dos produtos defeituosos, de substituição, das peças e m ateriais defeituosos, da perda de confiança do consumidor e, ainda, os custos de garantia se a peça defeituosa chegar ao consumidor. To­ dos esses são elementos importantes, mas um dos custos mais importantes é aquele associado à perturbação causada pelos erros. O custo real da não-quali­ dade deve incluir o tempo administrati­ vo desperdiçado em retrabalho e retifi­ cação. Ainda mais importante, deve considerar a perda de concentração, de confiança entre as pessoas envolvidas na produção. Se incluirmos isso, muito embora seja de mensuração difícil, tor­ na-se claro que os custos dos erros po­

15 PLUNl

Livro Adm-da-prod-Slack-Chambers-Johnston [PDF] | Online Book Share (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rubie Ullrich

Last Updated:

Views: 5966

Rating: 4.1 / 5 (72 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rubie Ullrich

Birthday: 1998-02-02

Address: 743 Stoltenberg Center, Genovevaville, NJ 59925-3119

Phone: +2202978377583

Job: Administration Engineer

Hobby: Surfing, Sailing, Listening to music, Web surfing, Kitesurfing, Geocaching, Backpacking

Introduction: My name is Rubie Ullrich, I am a enthusiastic, perfect, tender, vivacious, talented, famous, delightful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.